Russian | French |
авиакомпания обслуживающая внутренние линии | entreprise de transport aérien intérieur (@NGEL) |
агенты службы внутренней безопасности | boeufs-carottes (обозначение службы внутренней безопасности Maxjan) |
Бензиновый двигатель внутреннего сгорания | Moteur à allumage commandé (Voledemar) |
валовой внутренний доход | revenu intérieur brut |
внутренне противоречивый | contradictoire |
внутреннее беспокойство | inconfort psychologique |
внутреннее вибрирование | pervibration |
внутреннее вибрирование | pervibrage |
внутреннее зеркало | miroir de courtoisie (в автомобиле) |
внутреннее использование | usage intérieur (r313) |
внутреннее качество | immanence |
внутреннее кровоизлияние | hémorragie interne |
внутреннее Средиземное море | méditerrané |
внутреннее море | territoire maritime d'un Etat |
внутреннее море | mer fermée |
внутреннее осознание проблемы | prise de conscience interne du problème (Vlastimir) |
внутреннее повреждение | lésion interne |
внутреннее пространство | au-dedans |
внутреннее пространство | là-dedans |
внутреннее пространство | dedans |
внутреннее структурное подразделение банка | unité structurelle interne (ВСП (банка) ich_bin) |
внутреннее убеждение | intime conviction (vleonilh) |
внутреннее убранство | décoration intérieure |
внутреннее убранство дома | aménagement intérieur (elenajouja) |
внутреннее убранство | intérieur |
внутреннее устройство | aître (дома, квартиры) |
внутреннее устройство | êtres (дома, квартиры) |
внутреннее ядро | noyau interne (kee46) |
внутреннее ядро | noyau intérieur (kee46) |
внутренниe нормативныe акты | actes normatifs internes (ROGER YOUNG) |
внутренние авиаперевозки | transports intérieurs (@NGEL) |
внутренние болезни | maladies internes |
внутренние дела | pré carré (Au contraire, depuis Nice, chacun s'est replié sur son pré carré.) |
внутренние монастырские галереи | cloître |
внутренние переходы | intercirculation (напр., внутри поезда, внутри здания) |
внутренние противоречия | contradictions internes |
внутренние районы | bled |
внутренние районы страны | hinterland (расположенные вдали от моря или границы) |
внутренние распри | guerres domestiques |
внутренние трубопроводы | tuyauterie intérieure (ROGER YOUNG) |
внутренний водный транспорт | transport de navigation intérieur (vleonilh) |
внутренний голос | le démon familier de Socrate |
внутренний голос | petite voix (Morning93) |
внутренний голос | petite voix intérieure (Morning93) |
внутренний голос | voix |
внутренний двор | cour d'immeuble (I. Havkin) |
внутренний двор | préau (в школе, в тюрьме, в монастыре) |
внутренний диаметр | calibre |
внутренний диаметр | alésage (цилиндра, отверстия и т.п.) |
внутренний заём | emprunt intérieur |
внутренний карман | poche intérieure |
внутренний край блюда | marli |
внутренний край тарелки | marli |
внутренний мир | psyché |
внутренний мир | intérieur |
внутренний монолог | monologue intérieur |
внутренний номер | poste (телефона acrist) |
внутренний объём | intérieur (L'intérieur du bac est rempli de tout les produits de lavages de l'auto. I. Havkin) |
внутренний орган | viscère |
внутренний паспорт | passeport interne (alicante23) |
внутренний паспорт | passeport régulier (Morning93) |
внутренний паспорт | passeport national (Morning93) |
внутренний перевод | virement interne (ROGER YOUNG) |
внутренний регистрационный номер | référence interne (ROGER YOUNG) |
внутренний резиновый слой или камера рукава | âme de tuyau |
внутренний рецензент | lecteur |
внутренний рынок | marché intérieur (ZolVas) |
внутренний сапожок | chausson (chaussure de ski Lena2) |
внутренний слой | âme |
внутренним образом, внутренне | à titre interne (eugeene1979) |
внутренняя болезнь | maladie interne |
внутренняя борьба ( т.е. внутри себя, например муки совести ) | lutte mentale (Ольга Клишевская) |
внутренняя валюта | monnaie nationale (Lyra) |
внутренняя гавань | darse |
внутренняя гавань | darce |
внутренняя гавань | bassin |
внутренняя гармония | harmonie intérieure (ROGER YOUNG) |
внутренняя дорожка | couloir intérieur |
внутренняя заболонь | lunure (порок древесины) |
внутренняя зона | zone intrinsèque (vleonilh) |
внутренняя изоляция | isolation par l'intérieur |
внутренняя крышка | cuvette (часов) |
внутренняя лестница | escalier de dégagement |
внутренняя лестница | escalier de communication |
внутренняя мышца | muscle intrinsèque |
внутренняя норма рентабельности | Taux de rentabilité interne (rousse-russe) |
внутренняя оболочка | paroi intérieure |
внутренняя оболочка | couche intérieure |
внутренняя оболочка сердца | endocarde |
внутренняя обшивка судна | vaigrage |
внутренняя организация | agencement |
Внутренняя отделка гроба | capiton (Katharina) |
внутренняя поверхность сторона | intérieur (Dans un tokamak, l'intérieur de la chambre est tapissé de modules de couverture directement positionnés face au plasma chaud. I. Havkin) |
внутренняя поверхность | paroi |
внутренняя политика | politique intérieure |
внутренняя проверка | audit interne |
внутренняя ревизия | audit interne |
внутренняя речь | endophasie |
внутренняя свобода | liberté intérieure (La liberté intérieure est une valeur absolue. — Внутренняя свобода – абсолютная ценность. ROGER YOUNG) |
внутренняя связь | liaison interne |
внутренняя связь | intercommunication |
внутренняя секреция | incrétion |
внутренняя стена | mur de refend |
внутренняя стена здания | mur de refend |
внутренняя стенка | paroi |
внутренняя сторона дверцы | contre-porte (напр., у холодильника, у автомашины) |
внутренняя структура | structure intime |
внутренняя торговля | commerce intérieur |
внутренняя часть | intérieur |
внутренняя часть или начинка сигары | tripe |
двигатель внутреннего сгорания | moteur à explosion |
двигатель внутреннего сгорания | moteur à combustion interne |
департамент внутренних дел | Département des affaires intérieures (ROGER YOUNG) |
железа внутренней секреции | glande à sécrétion interne |
закон об ориентации и программировании внутренней безопасности | Loi d'Orientation et de Programmation pour la Sécurité Intérieure (Lara05) |
заместитель министра внутренних дел | secrétaire général du ministère de l'intérieur, de l'outre-mer et des collectivités territoriales (ROGER YOUNG) |
злостный нарушитель внутреннего распорядка | contrevenant tenace au règlement interne (vleonilh) |
изображение внутреннего устройства | éclaté (машины и т.п.) |
изображение внутреннего устройства машины | écorché |
иногда Министерство внутренних дел | Place Beauvau (Lara05) |
Министерство внутренних дел | Ministère de l'intérieur |
министерство внутренних дел | ministère de l'Intérieur |
Министерство внутренних дел Бельгии | SPF Intérieur (ROGER YOUNG) |
Министерство внутренних дел Бельгии | Service public fédéral Intérieur (ROGER YOUNG) |
нарезание внутренней резьба | taraudage |
нарезать внутренние резьбу | tarauder |
находиться у внутреннего края беговой дорожки | tenir la corde |
номер внутреннего почтового ящика адвоката во французском дворце правосудия | toque (plokat) |
Областное управление внутренних дел | gestion Régionale des affaires intérieures (ROGER YOUNG) |
органы внутренних дел | services du Ministère de l'intérieur (ROGER YOUNG) |
органы внутренних дел | services de l'intérieur (ROGER YOUNG) |
органы внутренних дел | organes des affaires intérieures (ROGER YOUNG) |
органы внутренних дел | services des affaires intérieures (ROGER YOUNG) |
органы внутренних дел | organes du Ministère de l'intérieur (ROGER YOUNG) |
Отдел внутренних дел по району | Division des Affaires intérieures du district (ROGER YOUNG) |
отдел министерства внутренних дел | direction du ministère de l'intérieur (ОМВД ROGER YOUNG) |
патология внутренних болезней | médecine interne |
по вопросам внутренней деятельности | en matière de fonctionnement interne (vleonilh) |
подразделение по делам несовершеннолетних органов внутренних дел | BPM |
подразделение по делам несовершеннолетних органов внутренних дел | Brigade de protection des mineurs |
политика невмешательства во внутренние дела других стран | non-intervention dans les affaires internes (ZolVas) |
политика невмешательства во внутренние дела других стран | non-intervention dans les affaires intérieures (ZolVas) |
правилa внутреннего трудового распорядка | règlements internes du travail (ROGER YOUNG) |
правила внутреннего распорядка | règlement d'atelier |
правила внутреннего распорядка | règlement intérieur |
Правила внутреннего распорядка исправительных учреждений | Règlement interne des établissements pénitentiaires correctionnels (vleonilh) |
правила внутреннего трудового распорядка | règles de travail internes (ROGER YOUNG) |
правила внутреннего трудового распорядка | code de conduite de l'entreprise (kopeika) |
правила внутреннего трудового распорядка | règlement intérieur du lieu de travail (ROGER YOUNG) |
правила внутреннего трудового распорядка | règlements internes du travail (ROGER YOUNG) |
правила внутреннего трудового распорядка | règlement intérieur de l'établissement de travail (ROGER YOUNG) |
правила внутреннего трудового распорядка | règlement de travail de l'entreprise (ROGER YOUNG) |
правила внутреннего трудового распорядка | règlements internes relatifs au travail (ROGER YOUNG) |
правила внутреннего трудового распорядка | code de conduite de la société (kopeika) |
правила внутреннего трудового распорядка | code de conduite de l'organisation (kopeika) |
Приносящий внутреннее удовлетворение | gratifiant (Linera) |
производство внутреннего оборудования и отделки автомобилей | sellerie-garnissage |
Районный отдел внутренних дел | département de l'intérieur du district (Ленинский РОВД -Département de l'Intérieur du district Leninski Angelika.iv) |
Силы внутренней безопасности | Forces de Sécurité Intérieure (Voledemar) |
система внутренней связи | interphonie (Connard) |
совокупный внутренний продукт | produit intérieur brut P.I.B. (в стране, независимо от национальной принадлежности предприятий) |
состояние внутреннего беспокойства | situation d'inconfort (vleonilh) |
Стратегия по внутренней безопасности ЕС | stratégie de sécurité intérieure de l'UE (ROGER YOUNG) |
только для внутреннего пользования | uniquement à usage interne (Hozyayka_Mednoy_Gory) |
Управление внутренней безопасности агломерации Парижа | Direction de la sécurité de proximité de l'agglomération parisienne (ROGER YOUNG) |
Управление внутренней безопасности Парижской агломерации | Direction de la sécurité de proximité de l'agglomération parisienne (ROGER YOUNG) |
Управление внутренних дел | Département de Milice (SergeyL) |
Управление внутренних дел по городу | Département des Affaires intérieures de la ville (ROGER YOUNG) |
управление зоны внутренней разведки | Directions de zonages de renseignement intérieur (ROGER YOUNG) |
управление зоны внутренней разведки | DZRI (ROGER YOUNG) |
Французские внутренние силы | Forces Françaises de l'Intérieur (армия участников Сопротивления, созданная весной 1944 г. во Франции, F.F.I. vleonilh) |
Центральное управление внутренней безопасности | Direction centrale du renseignement intérieur (Lara05) |
Центральное управление внутренней информации МВД | Direction centrale du renseignement intérieur DCRI (ROGER YOUNG) |
член французских Внутренних сил | F.F.I. |