Russian | English |
армия постепенно таяла в пустыне | the army was melting away in the desert |
бедная больная таяла как свеча | the poor sick woman sunk apace |
быстро и т.д. таять | melt quickly (slowly, completely, easily, gradually, partially, etc.) |
груша, которая тает во рту | a pear that melts in the mouth |
деньги так и тают | money takes to itself wings |
деньги тают в его руках | money melts in his hands |
его аудитория постепенно таяла | his audience trickled out |
его богатство тает | his fortune is wasting |
его деньги постепенно таяли | his money was gradually melting away |
его силы тают | his strength is on the wane |
его силы тают | his strength is dwindling |
его силы таяли | his strength was ebbing |
звуки тают | sounds fade away |
земля таяла вдали | the land sank slowly |
лёд начинает таять | ice begins to run |
лёд и т.д. тает | ice snow, wax, a candle, etc. melts |
лёд тает | the ice relents |
лёд тает на солнце | ice dissolves in the sun |
мои денежки тают | my blunt is getting shy |
мороженое начинает таять | the ice-cream is beginning to run |
начало таять | it is thawing |
начало таять | it began to thaw |
начинающий таять | thawy |
о своём прошлом он рассказывал ничего не тая | he spoke frankly about his past (Andrey Truhachev) |
он тает | he's wasting away |
она заболела и стала таять | she became ill and slowly faded away |
она тает на глазах | she is falling away to nothing before your very eyes |
она таяла | she was wearing away |
погода делается мягче, начинает таять | the weather gives, it thaws |
при её появлении он просто тает | whenever she shows up he seems to be falling apart at the seams |
тай-бо | Tae-Bo (вид единоборств, объединяющий в себе элементы тхэквондо и бокса (TAEkwando+BOxing) Dmitry) |
тай-кадайские языки | Tai-Kadai languages (ABelonogov) |
Тай-Цзи Цюань | Tai Chi Chuan (китайская гимнастика kirill) |
так тают деньги | that's the way the money goes |
таять вдали | grow dim |
таять во рту | melt in one's mouth |
таять во рту | eat short (о печенье) |
таять во рту | melt in one's mouth (напр, the cake is wonderful – it just melts in one's mouth Olga Okuneva) |
таять как воск | melt like wax |
таять, лишаясь сил | bleed |
таять от восторга | marvel |
таять от восторга | marvel at |
таять от восторга | rhapsodize |
таять от жара | be frying with heat |
таять от любви | melt with love (with sympathy, with pity, with tenderness, etc., и т.д.) |
таять от радости | melt with joy |
эти груши так и тают во рту | these pears melt in the mouth |
я не таю обиды против вас | I bear you no grudge |
я шила в мешке не таю | what you see is what you get (Bartek2001) |