Bulgarian | English |
група за размисъл относно бъдещето на Съюза | Reflection Group horizon 2020-2030 |
група за размисъл относно бъдещето на Съюза | Reflection Group |
група за размисъл относно бъдещето на Съюза | Reflection Group on the Future of the Union |
Декларация от Лима относно указанията за одитните принципи | Lima Declaration of Guidelines on Auditing Precepts |
Декларация от Лима относно указанията за одитните принципи | Lima Declaration |
Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания | Savings Taxation Directive |
Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания | Savings Directive |
Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания | Savings Tax Directive |
Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания | Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments |
Директива относно признаването | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted |
Директива относно признаването | Qualification Directive |
Директива относно признаването | Asylum Qualification Directive |
Директива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted |
Директива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила | Qualification Directive |
Директива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила | Asylum Qualification Directive |
Допълнителен протокол към Европейската харта за местно самоуправление относно правото на участие в делата на местната власт | Additional Protocol to the European Charter of Local Self-Government on the right to participate in the affairs of a local authority |
Допълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно генетичните тестове за медицински цели | Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Genetic Testing for Health Purposes |
Допълнителен протокол към Наказателната конвенция относно корупцията | Additional Protocol to the Criminal Law Convention on Corruption |
Европейска конвенция за задължителното застраховане срещу гражданска отговорност относно моторни превозни средства | European Convention on Compulsory Insurance against Civil Liability in respect of Motor Vehicles |
Европейска конвенция относно обезщетението на жертвите на тежки престъпления | European Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes |
европейски модел за разузнаване относно престъпността | European Criminal Intelligence Model |
Инструкции на OLAF за персонала относно процедурите по разследване | Guidelines on Investigation Procedures for OLAF Staff |
Конвенция за отговорността на хотелиерите относно имуществото на техните гости | Convention on the Liability of Hotel-keepers concerning the Property of their Guests |
Конвенция на Съвета на Европа относно избягването на случаи на лица без гражданство, свързани с правоприемство между държави | Council of Europe Convention on the avoidance of statelessness in relation to State succession |
Конвенция № 8 относно обезщетенията за безработица корабокрушение, 1920 г. | Convention concerning Unemployment Indemnity in Case of Loss or Foundering of the Ship |
Конвенция № 56 относно осигуровката болест на моряците, 1936 г. | Convention concerning Sickness Insurance for Seamen |
Конвенция № 35 относно осигуровката старост индустрия и др., 1933 г. | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants |
Конвенция относно максималната тежест | Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker |
Конвенция относно медицинския преглед на младежите морски труд | Convention concerning the Compulsory Medical Examination of Children and Young Persons Employed at Sea |
Конвенция относно оловния карбонат бояджийство | Convention concerning the Use of White Lead in Painting |
Конвенция относно осигуровката болест земеделие | Convention concerning Sickness Insurance for Agricultural Workers |
Конвенция относно осигуровката болест на моряците | Convention concerning Sickness Insurance for Seamen |
Конвенция относно осигуровката болест на работниците от индустрията и търговията и домашната прислуга | Convention concerning Sickness Insurance for Workers in Industry and Commerce and Domestic Servants |
Конвенция относно приложимото право по отношение на имуществения режим между съпрузи | Convention on the Law Applicable to Matrimonial Property Regimes |
Конвенция относно свидетелствата за правоспособност на офицерите, 1936 г. | Convention concerning the Minimum Requirement of Professional Capacity for Masters and Officers on Board Merchant Ships |
Конвенция относно свидетелството за професионална правоспособност на готвачите на кораби | Convention concerning the Certification of Ships' Cooks |
Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г. | Weekly Rest Industry Convention, 1921 |
Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г. | Weekly Rest Industry Convention |
Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г. | Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings |
Конвенция относно стъкларските предприятия за плоско стъкло | Convention for the Regulation of Hours of Work in Automatic Sheet-Glass Works |
Конвенция относно стъкларските предприятия за шишета | Convention concerning the Reduction of Hours of Work in Glass-Bottle Works |
Конвенция относно тристранните консултации международни трудови норми | Convention concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards |
Aкт относно условията за присъединяване и промените в Договорите | Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties |
Митническа конвенция относно контейнерите | Customs Convention on Containers |
План за действие на ЕС относно правата на човека и демокрацията | EU Action Plan on Human Rights and Democracy |
подновен консенсус относно разширяването | renewed consensus on enlargement |
постоянна съвместна група относно бананите | Permanent Joint Group on Bananas |
Практическо ръководство относно процедурите за обществени поръчки за външни дейности на ЕС | Practical Guide to Contract Procedures for EU External Actions |
приложение относно аспектите на сигурността | security aspects letter |
Протокол към Европейската конвенция за консулските функции относно защитата на бежанците | Protocol to the European Convention on Consular Functions concerning the Protection of Refugees |
ПРОТОКОЛ относно условията и договореностите за приемането на Република България и Румъния в Европейския съюз | Protocol concerning the conditions and arrangements for admission of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union |
работна група ad hoc "Дейност по изпълнението на заключенията на Съвета от 26 април 2004 г. относно Кипър" | Ad hoc Working Party on the Follow-Up to the Council Conclusions on Cyprus of 26 April 2004 |
Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията | Regulation on Committee Procedure |
Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията | Regulation laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers |
Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията | Comitology Regulation |
Споразумение между страните по Северноатлантическия договор относно статута на техните въоръжени сили | NATO Status of Forces Agreement |
Споразумение между страните по Северноатлантическия договор относно статута на техните въоръжени сили | Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces |
споразумение относно статута на силите | Status of Forces Agreement |
Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово. | This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence. |