DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing à jamais | all forms | in specified order only
FrenchRussian
adieu à jamaisпрощай навсегда (Alex_Odeychuk)
aller la ou je n'ai jamais étéпойти туда, где не была никогда (Alex_Odeychuk)
au grand jamais à tout jamaisникогда в жизни
dire que je n'ai jamais su t'aimerутверждать, что я никогда не умел тебя любить (Alex_Odeychuk)
dire tout ce que je n'ai jamais oséсказать всё, что не осмеливалась сказать никогда (Alex_Odeychuk)
elle n'a jamais fait parler d'elleо ней никогда ничего плохого не скажешь
Elle n'a jamais joué au cinéma.Она никогда не снималась в кино. (Iricha)
elle n'y a jamais failliона всегда так и делала
elle n'y a jamais failliона никогда этого не забывала
englouti à jamaisканувший навсегда (marimarina)
il n'a jamais fait que s'amuserон всегда только развлекался
il n'a jamais été à pareille fêteникогда он не был так счастлив
j'ai toujours regardé devant sans jamais me retournerя всегда смотрел вперёд, никогда не оглядываясь в прошлое (Alex_Odeychuk)
jamais de vague à l'âmeне пристало грустить (pour ... - для ... | Jamais de vague à l'âme pour les marins du Calypso. - Морякам с "Калипсо" не пристало грустить. Alex_Odeychuk)
jamais je n'ai peurмне никогда не страшно
jamais je n'aurais cru pouvoir aimer autantникогда я бы не поверила, что могу так любить (Alex_Odeychuk)
Je n'ai jamaisя никогда не (игра z484z)
je n'ai jamais couru autantя никогда так не бегал
je n'y ai jamais mis le piedя там никогда не бывал
je t'aime à tout jamaisя люблю тебя и это навсегда (Alex_Odeychuk)
là-bas j'ai appris à ne jamais renoncerтам я научился никогда не отступать (Alex_Odeychuk)
N'a jamais fait l'objet d'une condamnation devant les Juridictions Djiboutiennes durant son sejour ou depuis sa naissance sur le Territoire National.Никогда не привлекался к уголовной ответственности судебными органами Республики Джибути во время своего пребывания или с момента рождения на национальной территории. (ROGER YOUNG)
... n'a jamais été foulé par l'hommeгде-либо не ступала нога человека (La plupart de ces îles n'ont jamais été foulées par l'homme. I. Havkin)
Ne broyez jamais à un culС дураком шутить опасно (ROGER YOUNG)
ne cherche jamais à me plaireникогда не пытайся мне угодить (Alex_Odeychuk)
ne jamais consentir à faire qchни за что не соглашаться сделать (jamais усиливает отрицание; что-л.)
non je n'ai jamais dit çaнет, я никогда такого не говорил (Alex_Odeychuk)
non je n'ai jamais dit ça a l'envolée ou au hasardнет, я никогда такого не говорил в порыве или наобум (Alex_Odeychuk)
non je n'ai jamais dit ça à d'autres que toiнет, я никогда такого не говорил кому-то ещё, кроме тебя (Alex_Odeychuk)
nous n'y avons jamais cruмы никогда в это не верили
on n'a jamais rien vu de telникогда ничего подобного не было
pour toi je pourrai dire tout ce que je n'ai jamais oséтебе я могу сказать всё, что не осмеливалась сказать никогда (Alex_Odeychuk)
que la terre ait jamais portéкаких свет не видывал (z484z)
scellé à jamaisскреплённый навеки
Vous ne savez jamais ce que vous pouvez faire jusqu'à ce que vous essayiez.лиха беда начало (ROGER YOUNG)
Vous ne savez jamais ce que vous pouvez faire jusqu'à ce que vous essayiez.Страшно дело до зачина (ROGER YOUNG)
à jamaisнавек (и)
à jamaisнавсегда
à tout jamaisнасовсем (vleonilh)