French | Russian |
aller au fond | пойти ко дну |
aller au fond de... | постигать суть дела |
aller au fond de... | углубиться в (...) |
aller au fond des choses | вникать в сущность вещей |
au fin fond | в самой глуши (Marein) |
tout au fond | в глубине |
au fond de la voiture | на заднем сиденье машины (sophistt) |
au fond du bahut | под спудом |
au fond du cœur | в глубине сердца |
au fond, qu'est-ce qui m'intéresse ? | что же мне на самом деле нужно? |
avoir dix ans de fond | иметь десятилетний стаж работы под землёй |
avoir du fond | быть выносливым (в беге на большие дистанции) |
barque à fond plat | плоскодонка |
Cette expression décrit quelque chose qui n'est pas sûr, mais les Japonais ont décidé d'en changer le sens de fond en comble. | Выражение "вилами на воде писано" означает что-то ненадёжное, но японцы решили кардинально поменять смысл данного высказывания. (Yanick) |
couler à fond | идти ко дну |
cuiller à fondre | черпак |
déjeuner à fond de cuve | плотно позавтракать |
examiner à fond une affaire | детально изучить дело |
faire le ménade à fond | делать генеральную уборку (z484z) |
fondre à l'intérieur | прятаться внутри себя (Alex_Odeychuk) |
fondre à vue d'œil | таять на глазах |
il y a peu de fond ici | здесь мелко |
je m'abrite au fond à l'intérieur | я запираюсь и прячусь внутри себя (Alex_Odeychuk) |
lancer son cheval à fond de train | пустить лошадь во весь опор |
mettre la musique à fond | включить музыку на полную громкость (Iricha) |
mettre la musique à fond | включить музыку на полную катушку (Iricha) |
Mise à la terre en fond de fouille | системы глубинного заземления (ROGER YOUNG) |
Mise à la terre en fond de fouille | Заземление фундамента (Замкнутое кольцо из оцинкованной стальной ленты, которое встраивается либо в стальную арматуру на краю фундаментной плиты, либо у основания внешней стороны фундамента. Присоединительные шины высоко загибаются на тех углах, где предусмотрены металлические трубы дождевого желоба и подключение громоотвода. Также и в помещении, запланированном для электроподключения дома, из фундаментной плиты должна выступать такая же железная шина. Позднее за счет нее будут заземлены все металлические части внутри дома (например, водопровод и ванна), а также электропроводка. ROGER YOUNG) |
parle pas d'toucher des millions à ceux qui touchent le fond | не говори о своих миллионах с теми, кто сидит без денег (Alex_Odeychuk) |
poussé à fond | доведённый до последней степени |
prise de terre à fond de fouille | фундаментный заземляющий электрод (Проводящая часть, как правило, в виде замкнутого контура, погруженная в грунт под фундаментом здания или, предпочтительно, замоноличенная в бетон фундамента здания ROGER YOUNG) |
s'appuyer sur une défiance de fond vis-à-vis de | основываться на подспудном недоверии к (... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
s'engager à fond | вводить в бой все силы |
utiliser à fond | исчерпать |
y aller à fond | лбом прошибать стену (shamild7) |
à double fond | с двойкам дном |
à fond | по максимуму (z484z) |
à fond | до отказа (z484z) |
à fond | от А до Я (z484z) |
à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles | основательно |
à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles | до конца |
à fond | досконально |
à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles | всемерно |
à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles | абсолютно |
à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles | очень быстро |
à fond | глубоко (L'éleveur s'est plongé à fond dans cette technique. I. Havkin) |
à fond | тщательно (Pour nettoyer à fond le mobilier en tissu, utilisez un pulvérisateur de jardin à main. I. Havkin) |
à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles | во весь опор |
à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles | углублённо |
à fond | полностью (Notburga) |
à fond | по полной программе (z484z) |
à fond | исчерпывающе (Alex_Odeychuk) |
à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles | что есть мочи |
à fond | на полную катушку (прибл. z484z) |
à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles | на полную мощность |
à fond de train | во весь опор |
écouter à fond | слушать на полной громкости (Iricha) |
être à fond sur qqn | втюриться, влюбиться, по уши втрескаться в кого-то (IPQ) |