DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing à d'autres | all forms | in specified order only
FrenchRussian
aux dépens de quelqu'un d'autreза чужой счёт (polity)
avoir bien d'autres chats à fouetterиметь иные заботы
Certains récits du concours sont bien, et on ne peut que s'en réjouir, mais il en a d'autres qui font dresser les cheveux sur mon crâne chauve.Есть на конкурсе хорошие рассказы, и это не может не радовать, но имеются и такие, от которых на моей лысой голове волосы становятся дыбом. (Yanick)
d'un bout à l'autreиз конца в конец (Morning93)
d'un bout à l'autreот начала до конца
d'un instant à l'autreс минуты на минуту
d'un moment à l'autreс минуты на минуту
d'un ... à l'autreна разных ... (Pour facilier la lecture des dessins, les mêmes éléments portent les mêmes références d'une figure à l'autre. I. Havkin)
d'un ... à l'autreу разных ... (On voit ainsi que, d'un métal à l'autre, la hauteur entre les surfaces libres peut être très différente. I. Havkin)
d'un ... à l'autreв разных... (Les modèles de fiscalité des pays de l'OCDE restent toujours très différents d'un pays à l'autre. I. Havkin)
d'une heure à l'autreс часу на час
d'une langue à l'autreв разных языках (marimarina)
d'une minute à l'autreс минуты на минуту
elle n'a d'autre guide que son capriceона делает, что ей в голову взбредёт
Et ce n'est pas tout, il y en aura d'autres !это ещё не все!
filer une pièce d'un bout à l'autreустроить прогон пьесы
il en a l'occasion, mais il n'en aura pas d'autresу него есть сейчас такая возможность, но у него не будет других (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
il en a vu bien d'autresон видал виды (Morning93)
il n'y a pas d'autre issueдругого выхода нет (Morning93)
il peut arriver d'un moment à l'autreон может приехать с минуты на минуту
il va arriver d'un moment à l'autreон вот-вот придёт
il y a d'autres recoursесть и другие способы (Alex_Odeychuk)
irréductibilité d'un fait à un autreнесводимость одного факта к другому
Je, nom, prénom, patronyme, le notaire privé de l'arrondissement municipal notarial, je certifie la vérité de cette photocopie avec l'original du document, dans le dernier il n'y a pas de grattages, d'ajouts, de mots rayés ou de corrections imprévues et d'autres inexactitudes.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет.
Je,ХХХ, Madame le Notaire de la circonscription notariale de ХХХ certifie conforme du présente copie à l'original du document. Le présent document ne contient pas de grattages, d'entre-lignes, de mots barrés et d'autres corrections non-mentionnées ou particularitésЯ, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет.
je n'ai pas d'autres cœur à croiserмне не встретить другого такого (Alex_Odeychuk)
je n'ai rien d'autreу меня ничего другого нет
Je soussignée, Maître ......., notaire à l'office Notarial de .........., certifie la présente copie conforme à l'original du document. Ce dernier ne comporte pas de grattages, de surcharges, de ratures, de corrections inhabituelles ou d'autres particularités.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG)
je t'apprendrai à vivre avec et tellement d'autre choseя научу тебя жить вместе и многому другому
l'enfant va tomber d'un moment à l'autreребёнок вот-вот упадёт (Morning93)
non je n'ai jamais dit ça à d'autres que toiнет, я никогда такого не говорил кому-то ещё, кроме тебя (Alex_Odeychuk)
passer d'un extrême à l'autreбросаться из одной крайности в другую
passer d'un état à l'autreпереходить из одного состояния в другое (vleonilh)
sauter d'un sujet à l'autreперескакивать с одного предмета на другой
si mes nuits sont pleines de reves de poèmes, je n'ai rien d'autreесли мои ночи и наполнены мечтами и поэмами, то другого у меня ничего нет
si vous n'avez pas d'autres obligationsесли у вас нет других дел
à d'autres momentsв других случаях (Alex_Odeychuk)
à d'autres momentsв другое время (Morning93)