German | English |
am gleichen Strang ziehen | pull together |
am gleichen Strang ziehen | act in concert |
an einem Strang ziehen | pull together |
an einem Strang ziehen | act in concert |
an Land ziehen | pull off |
an sich ziehen | draw up (knees) |
an etw. ziehen | give a tug |
etw. auf sich ziehen | incur |
Aufmerksamkeit auf sich ziehen | attract attention |
aufs Land ziehen | move to the countryside (Andrey Truhachev) |
aus dem Handel ziehen | to withdraw from the market |
aus dem Verkehr ziehen | withdraw |
aus dem Verkehr ziehen | withdraw from service |
aus dem Verkehr ziehen | withdraw from currency |
aus dem Verkehr ziehen | to withdraw from the market |
aus der Scheide ziehen | unsheathe |
aus etw. Nutzen ziehen | capitalize on |
aus etw. Nutzen ziehen | capitalise on |
aus etw. Vorteil ziehen | turn to good account |
auseinander ziehen in die Länge | stretch |
auseinander ziehen | pull open |
auseinander ziehen | spread out |
auseinander ziehen | separate |
auseinander ziehen | move out (eine gemeinsame Wohnung aufgeben) |
auseinander ziehen | uncompress |
auseinander ziehen | stretch (in die Länge) |
auseinander ziehen eine gemeinsame Wohnung aufgeben | move out |
bei etw. die Grenze ziehen | draw the line at |
blank ziehen z.B. Säbel | unsheathe |
Blasen ziehen | blister |
Blasen ziehen | vesicate |
das Fazit aus etw. ziehen | sum up |
das Fazit ziehen | sum up (aus) |
das Fazit ziehen aus | sum up |
das Fazit ziehen aus | consider the results (of) |
das Fazit ziehen | consider the results of (aus) |
jdm. das Geld aus der Tasche ziehen | squeeze money out of |
das große Los ziehen mit | hit the jackpot (with) |
das große Los ziehen | hit the jackpot (mit) |
das große Los ziehen mit | hit the jackpot |
das zieht bei mir nicht | that won't wash with me |
Das zieht nicht | That cuts no ice |
den Beschuss auf sich lenken/ziehen | draw fire |
den Kopf aus der Schlinge ziehen | get out of a tight spot |
den Kopf aus der Schlinge ziehen | dodge danger |
den Kürzeren ziehen | come off second best |
den Rückschluss ziehen, dass | draw the conclusion that.. |
den Rückschluss ziehen, dass | ... to conclude that... |
der Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate | the Council and the Commission shall consult each other |
die Fäden ziehen | remove the stitches |
die Grenze ziehen bei etw | draw the line at sth |
die Grenze ziehen bei etwas | draw the line at something |
die Konsequenzen ziehen | draw the conclusions from (aus) |
die Konsequenzen ziehen aus | draw the conclusions (from) |
Die Kurse ziehen an. | Prices are hardening. |
die Lehren aus der Vergangenheit ziehen | learn the lessons of the past |
die Notbremse ziehen | call a halt before it's too late (fig.) |
die Notbremse ziehen | apply the emergency brake |
die Stirne kraus ziehen | knit brow |
jdm. die Würmer aus der Nase ziehen müssen | have to worm out of |
Diesen Schuh ziehe ich mir nicht an! | The cap doesn't fit and I'm not wearing it! |
du ziehst | you pull |
durch den Kakao ziehen | spoof |
durch den Kakao ziehen | make fun of |
ein langes Gesicht ziehen | pull a wry face |
ein positives Fazit +gen ziehen | offer a positive summary of |
Ein Sturm zieht auf. | A storm is coming in. |
ein Vorhaben für eine Finanzierung in Betracht ziehen | to pass a project for financing |
ein ziemlich langes Gesicht ziehen | pull a wry face |
eine Karte ziehen | take a card |
eine Karte ziehen | draw a card |
eine Lehre aus etw. ziehen | learn a lesson from |
eine Linie ziehen | draw a line |
eine Niete ziehen | draw a blank |
eine positive Bilanz +gen ziehen | deliver/give a positive summary of |
eine Probe ziehen | take a sample |
eine Schlussfolgerung ziehen | conclude |
eine Schnute ziehen | pout |
eine Strafe nach sich ziehen | carry a penalty |
eine Trennungslinie ziehen | demarcate |
eine Wurzel ziehen | extract a root |
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen | A beggar may sing before a pick-pocket |
einen Anwalt zurate ziehen | take legal advice |
einen Arzt zurate ziehen | take medical advice |
einen Großauftrag an Land ziehen | land a big contract |
einen Henkel ziehen | pull a handle |
einen Kern ziehen | pull a core |
einen Kollegen zurate ziehen | consult a colleague |
einen Schluss ziehen | conclude |
einen Schlussstrich unter etw. ziehen | draw a line under |
einen Schlussstrich ziehen unter | rule off |
einen Strich ziehen durch | rule out |
einen Vergleich zwischen A und B ziehen | draw an analogy |
einen Vorteil ziehen aus | derive a benefit from |
einen Zahn ziehen | pull a tooth |
einen Zahn ziehen | extract a tooth |
einseitiges Ziehen z.B. Fahrzeug | sideways pull |
er zieht | he pulls |
er zieht | he draws |
er zieht an | he attracts |
Er zieht sich aus | He takes his clothes off |
er zieht zurück | he withdraws |
er zieht zusammen | he pulls together |
es in Betracht ziehen, etw. zu tun | entertain the idea of doing |
Es zieht sie zu ihm. | She is drawn to him. |
etw. auf sich ziehen | incur |
etw. aus dem Verkehr ziehen | withdraw from circulation |
etw. in Rechnung ziehen | bear in mind |
etwas auf sich ziehen | incur |
etwas nicht in Betracht ziehen | to be unmindful of smth. |
fest ziehen | tighten |
fest ziehen | tie up |
Firma,die einseitig ein Arzneimittel vom Markt zieht | firm that unilaterally withdraws the product from the market |
Furchen ziehen | make ruts |
Gegensätze ziehen sich an. | Opposites attract. proverb |
gerade ziehen | straighten (out) |
Henkel ziehen | pull a handle |
Herstellung von Press-, Zieh- und Stanzteilen | stamping, pressing dropstamping |
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen | I must always sort things out |
Ich ziehe meinen Hut vor | ... I take my hat off to ... |
ich zog | I pulled |
ich zog | I drew |
ich zog an | I attracted |
ich zog zurück | I withdrew |
ich zog zusammen | I pulled together |
ich/er/sie zieh | I/he/she accused |
ich/er/sie zog | haul |
ich/er/sie zog an | I/he/she attracted |
ich/er/sie zog an | tighten |
ich/er/sie zog zusammen | contract |
in Betracht ziehen | take into consideration |
in Betracht ziehen | consider |
in Betracht ziehen | take account of (sth.) |
in Betracht ziehen | envisage |
in den Krieg ziehen | go to war |
jdn. in die engere Auswahl ziehen | to shortlist (sb.) |
in die Länge ziehen zeitlich | prolong |
in die Länge ziehen | protract |
etw. in die Länge ziehen | draw out |
jdn. in die Tiefe ziehen | drag under |
in Erwägung ziehen | take into consideration |
etw. in Erwägung ziehen | give consideration |
in Erwägung ziehen | consider (sth) |
in Erwägung ziehen | contemplate |
in Erwägung ziehen | anticipate |
in Mitleidenschaft ziehen | affect |
jdn. in seinen Bann ziehen | cast a spell over |
in Zweifel ziehen | query |
in Zweifel ziehen | raise a doubt |
etw. ins Kalkül ziehen | take into consideration |
ins Kalkül ziehen, dass | ... to consider that ... |
ins Kalkül ziehen, daß... | that... |
ins Kalkül ziehen, daß... | consider |
ins Lächerliche ziehen | turn into ridicule |
ins Lächerliche ziehen | stultify |
etw. ins Lächerliche ziehen | travesty |
jdn. in seinen Bann ziehen | cast a spell over someone |
jdn. zur Rechenschaft ziehen | call to account |
jemanden in seinen Bann ziehen | cast a spell over someone |
Kreise ziehen | make circles |
Kritik auf sich ziehen | draw criticism |
Kritik auf sich ziehen | attract criticism |
Kritik /Aufmerksamkeit auf sich ziehen | attract criticism/attention |
lang ziehen | stretch |
lang ziehen | elongate |
Lass mich mal ziehen. Zigarette etc. | Give me a drag. |
Lehren aus etw. ziehen/mitnehmen | draw lessons from |
nach sich ziehen | entail |
nach sich ziehen | involve |
nach sich ziehen | bring |
nach sich ziehen | incur (daraus entstehen) |
nach unten ziehen | pull under |
Nutzen ziehen | benefit (aus) |
Nutzen ziehen aus | to capitalise on |
Nutzen ziehen aus | reap the benefits of |
Nutzen ziehen aus | capitalize on |
Nutzen ziehen aus | profit by |
Nutzen ziehen aus | derive benefit from |
Nutzen ziehen aus | make use of |
Nutzen ziehen aus etw | turn to good account |
Rückschlüsse ziehen aus | draw own conclusions |
Schluss ziehen | conclude |
Schlussfolgerung ziehen | conclude |
Schlussfolgerung ziehen | deduce |
Schlüsse ziehen | draw conclusions |
seine endagültigen Schlussfolgerungen ziehen | to reach one's final conclusions |
seine Lehren aus etw. ziehen | learn lesson from |
seine Schlussfolgerungen ziehen | to reach one's final conclusions |
sich auseinander ziehen | string out (Kolonne, Teilnehmerfeld) |
sich auseinander ziehen Kolonne, Teilnehmerfeld | string out |
sich den Hut über die Augen ziehen | tip hat over eyes |
sich in die Länge ziehen | drag on |
sich ziehen | run |
Sie zieht sich fürchterlich an. | Her dress sense is appalling. |
straff ziehen | pull something tight |
etw. straff ziehen | pull tight |
stramm ziehen | tauten |
stufenweise aus dem Verkehr ziehen | phase out |
Vergleiche ziehen | make comparisons |
Vergleiche ziehen | draw comparisons |
vom Leder ziehen | pull out all the stops |
vor jdm. den Hut ziehen | take hat off to |
voreilig den Schluss ziehen, dass | ... to jump to the conclusion that ... |
voreilig Schlussfolgerungen ziehen | jump to conclusions |
voreilige Schlüsse ziehen | jump to conclusions |
voreilige Schlüsse ziehen | leap to conclusions |
Warteschleifen fliegen/drehen/ziehen | circle in a holding pattern/ stack |
Was ziehen Sie vor? | What is your preference? |
wenig Rückschlüsse über etw. ziehen | read little into |
wenn man alles in Betracht zieht | ... all things considered ... |
westwärts ziehen | go west |
Wir zogen Lose | We drew lots |
Zieh dich an. | Get your clothes on. |
Zieh dich warm an. | Put something warm on. |
Zieh die Vorhänge zu! | Draw the curtains! |
Zieh keine voreiligen Schlüsse! | Don't judge a book by its cover! |
Zieh keine voreiligen Schlüsse! | Don't judge a book by it's cover! |
Zieh Leine! | Get lost! |
ziehe heraus | unplugging |
Ziehen der Steuerstaebe | control rod withdrawal |
ziehen lassen | allow to infuse (Drink) |
ziehen lassen | marinade |
ziehen lassen | simmer |
ziehen lassen | steep |
ziehen lassen | leave to draw |
ziehen lassen | allow to infuse |
ziehen nach | move to |
ziehen und loslassen | drag & drop |
zieht ab | subtracts |
zieht ab | strops |
zieht ab | strips |
zieht ab | deducts |
zieht an | togs |
zieht an | attracts |
zieht auf | rears |
zieht auf | twits |
zieht auf | razzes |
zieht auf | fosters |
zieht aus | doffs |
zieht ein | conscripts |
Zieht es ihnen? | Are you in a draught draft (Am.)? |
zieht fort | transmigrates |
zieht heraus | yanks |
zieht heraus | extracs |
zieht herum | wanders |
zieht hin | protracts |
zieht hoch | hoists |
zieht sich zu | incurs |
zieht sich zurück | retreats |
zieht sich zurück | retires |
zieht sich zurück | cloisters |
zieht sich übertrieben an | overdresses |
zieht vor | prefers |
zieht zurück | withdraws |
zieht zurück | retires |
zieht zurück | retracts |
zieht zurück | backtracks |
zieht zusammen | constricts |
zog ab | subtracted |
zog ab | stropped |
zog auf | twitted |
zog auf | fostered |
zog aus | wrenched |
zog aus | doffed |
zog Blasen | vesicated |
zog fort | transmigrated |
zog heraus | yanked |
zog heraus | extricated |
zog herum | wandered |
zog hin | protracted |
zog hoch | hoisted |
zog sich zu | incurred |
zog sich zurück | retired |
zog zurück | retired |
zog zurück | retracted |
zog zurück | withdrew |
zog zurück | backtracked |
zog zusammen | pulled together |
zog zusammen | contracted |
zogen einen Strich | drew a line |
zu Rate ziehen | call in |
zu Rate ziehen | consult |
zurate ziehen | consult |
zusammen ziehen | tighten |
zusammen ziehen | constrict |
Zwischenbilanz ziehen | draw up an interim balance |
Zwischenbilanz ziehen Lagebericht geben | to take stock |
über den Himmel ziehen | float across the sky |
über den Tisch ziehen | pull over the barrel |
über den Tisch ziehen | bamboozle |
"übernimm die Verantwortung und zieh los" | Take Charge And Move Out |