English | Russian |
all in all, it was all just a brick in the wall | в конечном счёте, это был просто ещё один кирпич, положенный в стену |
although it was raining we decided to go for a walk | несмотря на дождливую погоду, мы решили отправиться на прогулку |
compared with what it was, it has improved greatly | стало значительно лучше по сравнению с тем, что было (ра́ньше) |
if it was up to me | будь моя воля (Баян) |
if there was a problem, I'll solve it! | если есть проблемы, я их решаю! (Alex_Odeychuk) |
it was advised | в ответ выяснилось (Linera) |
it was all a load of cobblers | это был просто трёп |
it was all above board | всё было открыто и честно |
it was all along your idleness that you were plucked | ты провалился на экзамене только из-за своей лени |
it was all barry I kid you not | всё было очень клёво, я тебе серьёзно говорю |
it was all boiling away inside me | во мне всё кипело |
it was all done in a moment | всё было сделано в один момент |
it was all done in a moment | всё было сделано в один миг |
it was all gloom and doom | всё представлялось в самом мрачном свете |
it was all gloom and doom | всё было мрачным |
it was all I could do to lift the box | мне едва удалось поднять коробку |
it was all set now | теперь всё было подготовлено |
it was all set now | теперь всё было готово |
it was all the go | это производило фурор |
it was all the go | это было в большой моде |
it was all the same | для неё было всё равно |
it was all they talked about | об этом только и говорили |
it was all through you that we were late | мы опоздали из-за вас |
it was all to nothing | всё это было ни к чему |
it was all very amusing | всё это было очень забавно |
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным |
it was an absolute lie | это была элементарная ложь |
it was an accident | это была случайность |
it was an act of vengeance for his father's murder | это был акт мщения за убийство отца |
it was an anachronism to say "Julius Caesar looked at his watch" | сказать "Юлий Цезарь посмотрел на ручные часы" значит допустить анахроническую ошибку |
it was an arranged marriage | их сосватали |
it was an attempt foredoomed to failure | эта попытка была обречена на неудачу |
it was an easy task for an expert, while it is dangerous for a novice | это задание было лёгким для эксперта, тогда как для новичка оно очень сложное (Nuto4ka) |
it was an easy task for an expert, while it was dangerous for a novice | для профессионала это была простая задача, тогда как для новичка она была опасной |
it was an effort not to | стоило огромных усилий не сделать этого |
it was an effort not to | я хотел оглянуться |
it was an even match | силы команд в этом матче были равны |
it was an exiting picture of wet shadows and sharp accents | это была интересная картина, в которой сочетались расплывающиеся тени и резкие мазки |
it was an expression of unconscious placid gravity of absorption in thoughts that had no connection with the present moment | это было выражение бессознательно спокойной серьёзности, погружённости в собственные мысли, не имеющие никакого отношения к происходящему вокруг |
it was an honest mistake | я не нарочно (SirReal) |
it was an inexcusable mistake | это была недопустимая ошибка |
it was an interesting problem, and an important one | это была интересная проблема, и важная |
it was an off year for crops | в этом году был плохой урожай |
it was an old story to him | он это уже много раз встречал |
it was an old story to him | он это уже много раз слышал |
it was an old story to him | он это уже много раз видел |
it was an opportunity of edging himself into the paper | это была возможность пролезть в газету |
it was an outrage to take innocent civilians hostage | брать в заложники ни в чём не повинных мирных жителей было невероятным злодеянием |
it was an outright lie | это была элементарная ложь |
it was an ugly night, but the heavy rain hadn't started yet | была грозовая ночь, но ливень ещё не начался |
it was announced on the radio that | по радио было объявлено, что |
it was arranged that | мы условились, что ('So it was arranged that she should have an early breakfast, go to the garage, pinch the Bentley and put the other cars out of action, leaving Cook for pursuing purposes only the gardener's Ford.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
it was arranged that we would come early | договорились, что мы придём рано |
it was assumed that... | предполагалось, что... |
it was audacious of her to try that | как только она отважилась на это! |
it was bad luck that he broke his leg. | Ему не повезло, он сломал ногу (Franka_LV) |
it was barbarous to treat prisoners in that manner | это жестоко – обращаться с заключёнными таким образом |
it was before he arrived here | это было до того, как он приехал сюда |
it was before her time | это было до её рождения |
it was before her time | она этого уже не застала |
it was before our time | мы этого уже не застали |
it was before our time | нас ещё тогда не было. |
it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil. | это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз" |
it was beneath her to | ей западло |
it was beneath Mary's dignity to ask Jim to marry her | Мери считала ниже своего достоинства просить Джима жениться на ней |
it was beyond expectation | такого нельзя было ожидать |
it was beyond expectation | на такое нельзя было надеяться |
it was beyond his powers | это было свыше его сил |
it was beyond my wildest dreams | я не мог и мечтать об этом |
it was beyond parley | переговариваться уже было поздно |
it was big of him | проявил великодушие (It was big of Tom to come back and apologize. Interex) |
it was bliss being without a telephone | каким счастьем было жить без телефона |
it was bliss to be without a telephone | каким счастьем было жить без телефона |
it was blowing a hurricane | ветер дул с ураганной силой |
it was blowing hard | было очень ветрено |
it was blowing hard | дул сильный ветер |
it was bold of him to answer back | с его стороны было нахальством огрызаться |
it was boring to sit there without anything to do | было скучно сидеть без дела |
it was building up for a long time | это назревало давно |
it was careless of you to leave the door unlocked | ты поступил легкомысленно, оставив дверь незапертой |
it was careless of you to leave the door unlocked | вы были очень легкомысленны, оставив дверь незапертой |
it was charming to watch them | наблюдать за ними было сплошным удовольствием |
it was clear from the outset | это было ясно с самого начала (ART Vancouver) |
it was clear that he did not approve of my remark | было ясно, что ему не понравилось моё замечание |
it was cold on the terrace, so I returned to the house | на террасе было холодно, поэтому я вернулся в дом (Alex_Odeychuk) |
it was common knowledge that he was running around | все знали, что он бегает за девочками |
it was considerably colder in the mountains | в горах было значительно холоднее |
it was cool for May | для мая было прохладно |
it was criminal of him to do that | он действовал преступно |
it was cruel of him | это было жестоко с его стороны |
it was curtains | пришёл конец (for) |
it was dark in the room | в комнате было темно |
it was dark inside | внутри было тёмно |
it was dark outside and I couldn't see much | на улице было темно, и я почти ничего не видел |
it was dawn, before men began to leave | рассвело прежде, чем люди стали расходиться |
it was daylight when I awoke | я проснулся, когда уже было светло |
it was decent of him not to say anything about it | он порядочно посту-пил, ничего об этом не сказав |
it was decided in the negative | вопрос был решён отрицательно |
it was decided in the negative | предложение было отклонено |
it was decided in the negative | просьба была отвергнута |
it was decided in the negative | вопрос был решён отрицательно, предложение было отклонено, просьба была отвергнута |
it was decided to await his reply | было решено дождаться его ответа (to come later, to speak to him again, etc., и т.д.) |
it was decided to call off the search | было решено прекратить поиски |
it was decided to make away with him | было решено устранить его |
it was decided to make away with him | было решено убрать его |
it was delicate of him not to show any curiosity | он поступил тактично, не проявив любопытства |
it was described in the preceding chapter | это описано в предыдущей главе |
it was desolate all around | вокруг было дико |
it was despicable of her to lie about her friend | с её стороны было недостойно врать о своём друге (Olga Okuneva) |
it was despicable of him to desert his family | как низко он поступил, оставив семью! |
it was difficult for the police to pacify the angry crowd | полиции было трудно усмирить возмущённую толпу |
it was difficult to convict him of the falsity of his beliefs | было непросто доказать ему, что его убеждения ложны |
it was difficult to fault her performance | её исполнение было безукоризненным |
it was difficult to fault her performance | было трудно придраться к её исполнению |
it was difficult to keep things in order, but then she was such an excellent housewife | трудно было поддерживать порядок в доме, но ведь она была такая замечательная хозяйка |
it was difficult to piece the event on to any historical date | было трудно соотнести это событие с определённой исторической датой |
it was difficult to please her fickle mind | трудно было угодить её капризному нраву |
it was difficult to resist the temptation | трудно было удержаться от соблазна |
it was difficult to see his face in the darkness | в темноте трудно было рассмотреть его лицо |
it was difficult to solve the problem | трудно было решить задачу |
it was difficult to talk to her | с ней трудно было разговаривать |
it was difficult to to detach the tyre from the wheel | снять покрышку с колеса было трудно |
it was disgraceful to behave like that | позорно было так себя вести |
it was dishonest of him to behave like that | было нечестно с его стороны так вести себя |
it was disrespectful of them to say that | сказать такое – это проявление неуважения с их стороны |
it was distinctly said that | было совершенно ясно сказано, что |
it was done against my wishes | это было сделано против моей воли |
it was done against my wishes | это было сделано вопреки моему приказанию (против моей воли) |
it was done as originally planned | всё прошло так, как было задумано |
it was done as originally planned | всё прошло по первоначально задуманному плану |
it was done at a much earlier date | это было сделано гораздо раньше |
it was done by design | это было сделано намеренно |
it was done by his direction | это было сделано по его приказанию |
it was done deliberately | это было сделано умышленно |
it was done deliberately | это было сделано намеренно |
it was done for a good purpose | это было сделано из добрых побуждений |
it was done in front of me | это произошло в моём присутствии |
it was done in my presence | это произошло в моём присутствии |
it was done only for your good | это было сделано только для твоего блага |
it was done owing to the people's demands | это было сделано по требованию народа |
it was done owing to the people's demands | это было сделано благодаря общественности |
it was done with his permission | это было сделано с его согласия |
it was done without my knowledge | это было сделано помимо меня |
it was done without my sanction | это было сделано без моего разрешения |
it was done without my taking part in it | это было сделано без моего участия |
it was dry | было сухо |
it was dull to have brought him here | было глупо привозить его сюда |
it was early and no one was stir ring in the house | было рано, и в доме ещё спали |
it was early enough to go there on foot | было достаточно рано, и туда можно было пойти пешком При указании цели, для достижения которой чего-либо хватает или не хватает, используется инфинитив или инфинитивный комплекс с предлогом for или предложная конструкция |
it was enough to drive one up the wall | От этого можно было с ума сойти (Taras) |
it was eventually agreed that | наконец договорились о том, что (maystay) |
it was eventually agreed that | наконец пришли к соглашению о том, что (maystay) |
it was exactly a quarter to four o'clock | было ровно без четверти четыре |
it was excellent of you to come | замечательно, что ты пришёл |
it was excellent to hear his voice again | чудесно было вновь услышать его голос |
it was explicitly stated that | было сделано ясное заявление, что |
it was explicitly stated that | было сделано ясное заявление, что |
it was felt to be unwise | считали, что это неразумно (important, significant, etc., и т.д.) |
it was felt to be unwise | полагали, что это неразумно |
it was felt unnecessary | в этом не виделось надобности |
it was five o'clock | было пять часов. |
it was flattened as if a steamroller had gone over it | всё было ровным, как будто по этому месту проехал каток |
it was fortunate for her that she met the doctor just when she needed him | получилось очень удачно, что она встретила врача как раз, когда он понадобился |
it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами |
it was fully seven o'clock before we got home | мы попали домой позже семи |
it was funny to look at | забавно было видеть |
it was getting dark, so they pressed on | уже темнело, и они прибавили шагу |
it was half raining, half snowing | шел не то дождь, не то снег |
it was heroic of them to oppose the aggressor | борьба с агрессором представляла собой подлинный акт героизма с их стороны |
it was hideous to watch | на это было отвратительно смотреть |
it was high day when this happened | это случилось средь бела дня |
it was high time | Давно пора было (jagr6880) |
it was horrid to think | ужасно было осознавать (linton) |
it was immodest of him to say that | с его стороны было самонадеянно так говорить |
it was impossible that she could be "carrying on" with Lord George | казалось не-вероятным, чтобы у неё была "связь" с лордом Джорджем (W. S. Maugham) |
it was impossible that this should continue for long | это никак не могло долго продолжаться |
it was impossible to hide anything from him | от него невозможно было что-либо скрыть |
it was impossible to hold out any longer | держаться дольше было невозможно |
it was impossible to remain silent any longer | молчать дальше было нельзя |
it was impossible to speak any longer | говорить дальше было нельзя |
it was incorporated in the main body of the dictionary | это было включено в корпус словаря |
it was inexcusable that she was left out | непростительно, что её проигнорировали |
it was ironic that he was run over by his own car | нелепо, что он погиб под собственной машиной |
it was John who redeemed the meeting from utter failure | только Джон спас митинг от полного провала |
it was John who said that | это сказал Джон |
it was kinder to put the old dog away than to let him suffer | добрее было усыпить старую собаку, чем оставить её мучиться |
it was last Sunday, that is exactly a week ago | это было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю назад |
it was last Sunday, that is, exactly a week ago | это было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю тому назад |
it was left for us to do | нам предоставили это сделать |
it was left to chance | всё оставили на волю случая |
it was left to him to decide | решать должен был он |
it was left to me to decide | этот вопрос пришлось решать мне |
it was long before | это случилось задолго перед |
it was long believed | долго думали, что... |
it was long believed | долго верили, что... |
it was long past midnight | было далеко за полночь |
it was lovely to be home again | было чудесно вновь быть дома |
it was lovely to ski on the fresh snow | было очень приятно идти на лыжах по свежему снегу |
it was maddening | было от чего сойти с ума (linton) |
it was manifest from his speech that | из его речи было ясно, что |
it was manifest from his speech that | из его речи было ясно, что |
it was manifest that the ship was sinking | стало ясно, что корабль тонет |
it was many hours before he came to after being wounded | после ранения он долго был без сознания |
it was many hours before he came to after being wounded | после ранения он много часов был без сознания |
it was many hours before he came to after being wounded | после ранения он не скоро пришёл в себя |
it was many weeks before they sighted land | прошло несколько недель, прежде чем они увидели сушу |
it was many weeks before they sighted land | прошло несколько недель, прежде чем они увидели землю |
it was many years before I got my own wheels | это было задолго до того, как у меня появился собственный автомобиль (bigmaxus) |
it was mean of Jack to tell on his friend | Джек поступил подло, наябедничав на своего друга |
it was my fault entirely | это была целиком моя вина (Technical) |
it was my good fortune to be present | мне посчастливилось быть там |
it was my mistaken belief that | я ошибочно верил, что (ART Vancouver) |
it was my pleasure | я очень рад (Побеdа) |
it was my turn | очередь была за мной |
it was my understanding that we would share the expenses | я так понял, что мы вместе возьмём на себя расходы |
it was my unfortunate duty to tell you about it | мне выпала тяжёлая обязанность сказать вам об этом |
it was my very own idea | это была моя идея |
it was my/your/his/her/their idea that | по мысли (Liv Bliss) |
it was nasty, brutal weather that day | в тот день была скверная, противная погода |
it was nearly enough | этого было почти достаточно |
it was necessary | было необходимо (Pavel_Gr) |
it was necessary to act and that promptly | нужно было действовать и действовать быстро |
it was necessary to act and that promptly | нужно было действовать и действовать быстро |
it was necessary to act, and that promptly | надо было действовать, причём быстро |
it was necessary to choose methods for acid quantitative analysis | было необходимо выбрать методы для количественного анализа кислот |
it was necessary to make introductions all round | нужно было всех представить друг другу |
it was next door to being downright ungrateful to conduct herself in that manner | такое поведение с её стороны граничило с чёрной неблагодарностью (Ch. Dickens) |
it was next to impossible | было почти невозможно |
it was next to impossible to escape them | от них было почти невозможно убежать |
it was next to impossible to escape them | от них было почти невозможно уйти |
it was next to impossible to escape them | от них было почти невозможно отделаться |
it was no accident that he was present | его присутствие не было случайным |
it was no casual re-encounter | их новая встреча не была случайностью |
it was no surprise to me to find that it was all a lie | меня ничуть не уди-вило, что всё это было ложью |
it was no-go | из этого ничего не вышло |
it was noised abroad that | распространился слух, что |
it was noised abroad that | распространился слух, что |
it was none other than Mr. Brown | это был не кто иной, как сам г-н Браун |
it was none other than the general | это был не кто иной, как сам генерал |
it was not a comfortable sight | зрелище не из приятных (lulic) |
it was not a home – it was a way station | это был не дом – это была времянка |
it was not all sunshine and roses | это было не так уж легко |
it was not an option | это был не вариант (But sadly for Bree, admitting defeat was not an option. happyhope) |
it was not decent of you | с твоей стороны это было непорядочно |
it was not easy for her to carry the bag | ей нелегко было нести мешок |
it was not easy, you see, to leave | вы понимаете, что уехать было не так просто |
it was not easy, you see, to leave | видите ли, уехать было не так просто |
it was not enough that he came himself, but he had to bring all his friends | мало того, что он сам приехал, он привёз всех своих товарищей |
it was not for nothing that he read Plato | недаром он читал Платона |
it was not given to her to achieve happiness | ей было не дано добиться счастья |
it was not half bad | это было совсем неплохо |
it was not her words but her inflection that hurt | обидно было не то, что она сказала, а то, как она сказала |
it was not her words but her inflexion that hurt | обидно было не то, что она сказала, а то, как она сказала |
it was not in her nature to complain | ей не было свойственно жаловаться |
it was not in her nature to complain | не в её характере было жаловаться |
it was not in his nature to give in | не в его характере было сдаваться |
it was not in his nature to tell lies | не в его характере было лгать |
it was not in itself bad | само по себе это было не так уж плохо |
it was not in the cards | не судьба |
it was not in vain that he made such a long journey | он недаром совершил такое большое путешествие |
it was not legally permissible | юридически это было недопустимо |
it was not long ago either | это было не так уж давно |
it was not long before an opportunity presented itself | случай не замедлил представиться (Anglophile) |
it was not long before he put in an appearance | вскоре он появился |
it was not long before he showed his teeth | он вскоре показал когти |
it was not love, it was only a passing infatuation | это была не любовь, а всего лишь быстропроходящее увлечение |
it was not my part to interfere | не моё было дело вмешиваться |
it was not neighbourly of her | она поступила не по-соседски |
it was not prudent to antagonize a hired killer | было неразумно настраивать против себя наёмного убийцу |
it was not so easy, I promise you | поверьте, это было не так легко |
it was not so much their loyalty as their perspicacity that was on display | они показали не столько свою верность, сколько умение ориентироваться в обстановке |
it was not so particularly delicious | это было невесть как вкусно |
it was not so particularly delicious | это было не так уж вкусно |
it was not the real cause, merely the occasion | это не было настоящей причиной, а только поводом |
it was not them we wanted | нам вовсе не они были нужны |
it was not till | лишь |
it was not till | только |
it was not till I saw it myself that I believed it | я поверил, только когда я сам увидел это |
it was not till then that | этого не было до тех пор, пока... |
it was not to be | этому не суждено было сбыться |
it was not to be | не тут-то было |
it was not to be | не судьба |
it was not to be | дело приняло иной оборот |
it was not to be | всё произошло иначе |
it was not to be | этому не суждено было осуществиться |
it was not to be | так не получилось |
it was not to be expected that they should surrender without a struggle | нельзя было ожидать, чтобы они сдались без борьбы |
it was not to his mind | он так не считал |
it was not to his mind | это было ему не по вкусу |
it was not to his mind | он не был с этим согласен |
it was not too difficult for her to learn it | ей было несложно научиться этому |
it was not until | и только в (While the equipment and technology progressed over time, it was not until the late 20th century that photography evolved into the digital realm. At the onset, digital photography was considered by... z484z) |
it was not until later that | уже потом (It was not until later that they noticed that their intelligence increased as a result. WK Alexander Demidov) |
it was not unusual for him to be late | не было ничего странного в том, что он опоздал |
it was noted that | констатировали, что (Lavrov) |
it was objected that there was no time | говорили, что этого нельзя делать, потому что нет времени (that the proposed clause might inflict hardships, etc., и т.д.) |
it was obvious | выяснилось, что (The order was incomplete. We ordered 20 boxes but when we checked the consignment, it was obvious that we hadn’t got them all. ART Vancouver) |
it was obvious that... | было очевидно, что... |
it was obvious that the question was loaded | было очевидно, что вопрос провокационный |
it was obvious to everyone that he was lying | всем было видно, что он лжёт |
it was on such ... that ... was based | Именно на таких зиждилась (Lyubov_Zubritskaya) |
it was once a dream | раньше об этом можно было только мечтать (bigmaxus) |
it was once a luxury to have your own office phone extension, it is now common for employees to have voice mail, personal computers, e-mail and Internet connection | когда-то считалось роскошью иметь свой собственный добавочный номер телефона в офисе, а сейчас почти каждый служащий имеет голосовую почту, персональный компьютер, электронный адрес и возможность выхода в Интернет (bigmaxus) |
it was once a luxury to have your own office phone extension, it is now common for employees to have voice mail, personal computers, e-mail and Internet connection | когда-то считалось роскошью иметь возможность позвонить в другой город из своего офиса. сейчас почти каждый служащий имеет голосовую почту, персональный компьютер, электронный адрес и возможность выхода в Интернет |
it was only a by comment | это был лишь попутный комментарий |
it was only a matter of time before | это был только вопрос времени, когда (ROGER YOUNG) |
it was only a minor accident, but the driver seemed unable to pull himself together | это было пустяковое происшествие, но водитель, казалось, не мог прийти в себя |
it was only a stratagem | это был только манёвр |
it was only a trick | это был только манёвр |
it was only an exchange of views | никаких соглашений не было подписано |
it was only an exchange of views | имел место лишь обмен мнениями |
it was only by the merest chance, that I saw him | только по чистой случайности мне удалось его увидеть |
it was only human of him | он просто поступил по-человечески |
it was only meant in fun | это была шутка |
it was only when they caught sight of a police car that they realized they were in trouble | только когда они увидели полицейскую машину, поняли, что попались |
it was only yesterday that | ещё только вчера (It was only yesterday that I was changing your diapers and watching you take your first steps, and now here you are, going off to college. Гера) |
it was only your imagination | вам это только почудилось |
it was past midnight | было за полночь |
it was past one | шёл второй час |
it was pouring with rain | шёл проливной дождь |
it was predestined that | было предопределено, что |
it was pretty tough on her | ей пришлось довольно туго |
it was proposed to | поступило предложение |
it was proposed to extend the contract | было предложено продлить контракт |
it was proposed to extend the term of the contract | было предложено продлить срок контракта |
it was proved from another fact | доказательством послужил другой факт |
it was pure gamble but we agreed | мы согласились, хотя это была чистая чистой воды авантюра |
it was pure luck to find him | Нам просто повезло, что мы нашли его (Franka_LV) |
it was purposive | это было сделано умышленно |
it was quiet | стояла тишина |
it was quiet in the woods | в лесу было глухо |
it was rarely indeed that any such request was denied | редко случалось, что такая просьба отклонялась |
it was really my fault | по существу, это была моя вина |
it was really а reiteration of the same old positions | на самом деле это было повторением уже не раз сказанного |
it was recommended that the proposal to make a bypass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
it was repeated many times | уж сколько раз твердили миру (Ремедиос_П) |
it was resolved | было постановлено |
it was resolved | было решено |
it was sacrilege to speak like that | было кощунством так говорить |
it was sad to see all grandmother's things being auctioned off | грустно было смотреть, как все бабушкины вещи распродаются с молотка |
it was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auction | грустно было видеть, как распродают с аукциона старые бабушкины вещи |
it was sensible of her to postpone the trip | было разумно с её стороны отложить поездку |
it was shameful of them to surrender | с их стороны было позором сдаться |
it was she who did it | это она сделала |
it was she who did it | это лна сделала |
it was she whom he had loved | это та женщина, которую он любил |
it was she whom he had loved | это та, которую он любил |
it was she whom he had loved | это та женщина, которую он любил |
it was shrewd of him to do that | он поступил мудро |
it was simply oversight on our part that you weren't invited | это была просто оплошность с нашей стороны, что вас не пригласили |
it was some hours before the police could restore calm | прошло несколько часов, прежде чем полиция восстановила порядок |
it was somewhat hard to follow him | понимать его было нелегко |
it was stupid of him to lie | с его стороны было глупо лгать |
it was stupid of him to lie | как глупо с его стороны лгать |
it was subsequent to the death of both his parents | это было после смерти его обоих родителей |
it was such a dull day | день был такой утомительный |
it was such a fun! | было так смешно! |
it was such a fun! | было так весело! |
it was such a heavy impact | удар был такой силы (It was such a heavy impact that the pain wandered from my thick skull down to my throat during the night. Himera) |
it was such a shake | это было таким ударом |
it was such a wealthy party that special servants were employed to hand the drinks round | это был такой шикарный приём, что напитки разносили специально нанятые слуги |
it was suggested that the party should be purged of disloyal elements | было предложено освободиться от нелояльных членов |
it was sunny and warm | было солнечно и тепло |
it was sweeter to her to help others than to be happy herself | ей было приятнее помогать другим, чем заботиться о собственном счастье |
it was teeming with rain | шёл проливной дождь |
it was ten minutes to nine when he returned | когда он вернулся, было уже без десяти девять |
it was the chief cause of his failure | это было главной причиной его неудачи |
it was the copestone of his misfortunes | это было для него последним ударом |
it was the coping-stone of his misfortunes | это было для него последним ударом |
it was the costliest war in our history | в нашей истории не было войны, которая потребовала бы таких жертв, как эта |
it was the custom among our ancestors | таков был обычай наших предков |
it was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launched | это был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли |
it was the downfall of his great expectations | это было полным крушением его больших надежд |
it was the drink that did for him | его погубила выпивка |
it was the end | пришёл конец (of) |
it was the finest puppy in a litter of six | это был самый лучший щенок из шести, родившихся в одном помете |
it was the first exhibition I had ever attended | это была первая выставка, которую я когда-л.о видел |
it was the first film shown at Radio City Music Hall | это был первый фильм, который показали в киноконцертном зале "Рэдио-сити" |
it was the first German aeroplane to employ a pilot ejection seat | это был первый немецкий самолёт, в котором было использовано катапультируемое кресло |
it was the first thing that popped into her head. | это была первая мысль, которая пришла ей в голову (Franka_LV) |
it was the first thing that popped into her head | это была первая мысль, которая пришла ей в голову |
it was the first time I had sampled camp life | тогда я впервые испытал походную жизнь |
it was the first time I had sampled camp life | тогда я впервые испытал лагерную жизнь |
it was the furthest point they could reach by car | это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине |
it was the height of absurdity to insist on a refund | было совершеннейшим вздором настаивать на возмещении расходов |
it was the hottest day on record | это был самый жаркий день из ранее зарегистрированных |
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | это была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | эта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
it was the maid's night out | у прислуги был свободный вечер |
it was the most sudden and violent excitement which ever conflagrated a nation | это было самое внезапное и неистовое волнение, которое когда-либо охватывало народ |
it was the most troublesome question facing them | перед ними стоял труднейший вопрос |
it was the mother's neglect of her child that caused its death | именно отсутствие у матери заботы о своём ребёнке привело к смерти этого ребёнка |
it was the occasion for a new quarrel | это послужило поводом для новой ссоры |
it was the other way around | всё было наоборот |
it was the particularity of his criticisms that struck her | её поразила обстоятельность его критики |
it was the payoff of my career | это стало вознаграждением всей моей карьеры (TatEsp) |
it was the same little garden where I was crammed with gooseberries | это был тот самый маленький садик, где я объелся крыжовником |
it was the same nurse that had been on duty at the time of the accident | это была та же сестра, которая дежурила во время аварии |
it was the same story | снова вышла та же история (Looking back, most of the big decisions in my life have been more heart than head. It was the same story when it came to taking in refugees. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
it was the same story | всё опять повторилось (Looking back, most of the big decisions in my life have been more heart than head. It was the same story when it came to taking in refugees. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
it was the table-talk of clubs | за обедом в клубах только и было разговоров, что об этом |
it was the table-talk of clubs | за обедом в клубах всё время об этом толковали |
it was the table-talk of clubs | за обедом и клубах только и было разговоров, что об этом |
it was the time of rapid development of British industry | это было временем стремительного развития британской промышленности |
it was the turn of the tide | это было переломным пунктом |
it was the work of a moment | это было делом одной минуты |
it was the work of a moment to call him | вызвать его было делом одной минуты |
it was the year that we went to England | это был тот год, когда мы поехали в Англию |
it was the year that we went to England | это случилось в тот год, когда мы поехали в Англию |
it was to my advantage | это мне было выгодно |
it was to my advantage | это давало мне преимущество |
it was tough on her | ей тяжёло пришлось |
it was tough on him when his father died | смерть отца была тяжёлым ударом для него |
it was toward this solitary house that our travellers now directed their steps | к этому одиноко стоящему дому и направились наши путешественники |
it was uncanny to see how closely they resemble each other | было необычно видеть, как они похожи друг на друга |
it was understood that | предполагалось, что |
it was understood that | было условлено, что |
it was understood that | имелось в виду, что |
it was understood that | было условлено, что |
it was understood we were to meet at dinner | было условлено, что мы встретимся за обедом |
it was undignified of him to behave like that | Вести себя так было недостойно с его стороны (Taras) |
it was unjust of them not to hear me | с их стороны было несправедливо не выслушать меня |
it was unjust of your mother to repay my kindness with rudeness | co стороны твоей матери было несправедливо ответить грубостью на мою доброту |
it was unkind of him to say that | он поступил жестоко, сказав это |
it was unsafe to presume on their fidelity | было опасно рассчитывать на их преданность |
it was unsafe to presume upon their fidelity | было опасно рассчитывать на их преданность |
it was uppermost in my mind | это больше всего занимало мои мысли |
it was urged by him | он настаивал на этом |
it was urgent for her to find her | ей было крайне важно найти её |
it was urgent for her to learn the truth | ей было крайне важно выяснить правду |
it was urgent for her to meet us | ей было крайне важно встретиться с нами |
it was very cheap as prices of cars go | учитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машину |
it was very chic for him to resign | отставка была красивым жестом с его стороны |
it was very dreary to do the same job every day | было невыносимо скучно делать каждый день одну и ту же работу |
it was very embarrassing for everyone | всем было ужасно неловко |
it was very galling to have a younger brother who did everything better than me | очень унизительно иметь младшего брата, который всё делает лучше, чем я |
it was very hot for this time of year | было очень жарко для этого времени года |
it was very impactful for the family | это был настоящий удар для семьи |
it was very kind of him | это было очень любезно с его стороны |
it was very naif of you to believe him | с вашей стороны было неумно поверить ему |
it was very naif of you to believe him | с вашей стороны было наивно поверить ему |
it was very nice of you! | очень мило с вашей стороны! |
it was very often the case that cloned animals appeared healthy and energetic on the day they died | весьма часто клонированные животные казались абсолютно здоровыми и полными жизни даже в день своей смерти (bigmaxus) |
it was very rude of you to have kept me waiting | с вашей стороны было очень невежливо заставлять меня ждать |
it was very thoughtful of you to bring flowers | было очень любезно с Вашей стороны принести цветы |
it was very, very good, far better than vegetarian offerings in many a posh restaurant | это было очень и очень вкусно, гораздо вкуснее, чем вегетарианские блюда во многих шикарных ресторанах |
it was way past the time | было значительно позднее положенного времени |
it was ... who | это (It was she who told him linton) |
it was winter | дело было зимой |
it was wise of them to postpone the meeting | они благоразумно отложили встречу |
it was wonderful of him to come | чудесно, что он пришёл |
it was wonderful to visit our national parks | было здорово посетить наши национальные парки |
it was worth a trip | это того стоило (Taras) |
it was worth a try | попытаться стоило (тж. см. it was worth a trip, it was worth a visit; it was worth it Taras) |
it was worth a try | стоило попытаться (Well, it was worth a try – Что ж, стоило попытаться Taras) |
it was worth a visit | это того стоило (Taras) |
it was worth it | оно того стоило (Lyubov_Zubritskaya) |
it was worth it | это того стоило (Taras) |
it was worth the wait | это стоило ожидания (Alexey Lebedev) |
it was wrong tactically | с тактической точки зрения это было ошибкой |
it was years before they made up their quarrel | прошли годы, прежде чем они помирились |
it was yesterday | это состоялось вчера |
it was yesterday | это случилось вчера |
it was yesterday | это произошло вчера |
it was yesterday | это было вчера |
it was yesterday that I saw her | я видел её только вчера |
it was yesterday that I saw her | я видел её вчера |
let's do the concert over, it was such a success! | давай устроим ещё один концерт, у нас же был такой успех! |
loving you was sunshine, but then it poured | любовь к тебе была светлым лучиком, но после хлынул дождь (Alex_Odeychuk) |
Madison Avenue-wise it was a correct decision | если подходить к этому с точки зрения рекламодателей если исходить из интересов пропаганды, то решение было правильным |
Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to it | Мистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras) |
or was it | так уж и... (Zippity) |
or whatever it was | или что это там было (linton) |
realise before it was too late | вовремя спохватиться (Anglophile) |
she commented that it was time for us to go home | она заметила, что нам всем пора идти домой |
she did not feel fear, she was just acting it | она не испытывала страха, а просто делала вид, что боится |
she did not feel fear, she was just acting it | она не испытывала страха, а просто притворялась, что боится |
she had it at second hand that a scandal was about to break | ей передали, что скоро разразится скандал |
she looked at the baby, it was sleeping | она посмотрела на малыша – он спал |
she made good his argument by showing that it was based on reason | она привела убедительный довод, показав, что он основан на здравом смысле |
she remarked that it was getting late | она сказала, что уже поздно |
she took an umbrella because it was pouring | она взяла зонтик, потому что шёл проливной дождь |
she tried to explain it to me, but I was none the wiser | она пыталась объяснить мне это, но я не стал умнее |
she was all for doing it there and then | ей загорелось сделать это |
she was burning to do it | ей загорелось сделать это |
she was fated to do it | ей суждено было сделать это |
she was honest to God indifferent to it all | она относилась ко всему этому с неподдельным равнодушием |
she was mad, there was no doubt about it | она сошла с ума, в этом не было никакого сомнения |
she was none too happy about it | ей это совсем не нравилось |
she was not the better for it | она от этого ничего не выиграла |
she was not the better for it | ей от этого не лучше |
she was offered help, but no, she wouldn't accept it! | ей предлагали помочь, так нет же, не согласилась! |
she would smoke here, though it was forbidden | ей хотелось закурить здесь, хотя курение было запрещено |
slowly it was borne in on the citizens that the enemy had surrounded them | до жителей постепенно дошло, что они окружены неприятелем |
tactically speaking it was wrong | с тактической точки зрения это было ошибкой |
Was I seeing things or was it real? | мне померещилось или это было на самом деле? (Alexey Lebedev) |
was it intended | это сделано намеренно (вопрос) |
Well, it looks like I was wrong and I'm going to have to eat crow | Похоже, что я был не прав, и мне придётся признать это (Taras) |
what the old man said when he found out about it was nobody's business | что сказал старик, когда узнал об этом, не поддаётся описанию |
what was all of it for? | ради чего было всё это? (Alex_Odeychuk) |