English | Russian |
all-cotton velvet | плис (хлопчатобумажный бархат, вельветин) |
an iron fist in a velvet glove | мягко стелет, жёстко спать (something that you say when you are describing someone who seems to be gentle but is in fact severe and firm. To enforce each new law the president uses persuasion first, and then force – the iron hand in the velvet glove. CI Alexander Demidov) |
an iron fist in a velvet glove | мягко стелет-жёстко спать (an iron fist (or hand) in a velvet glove, a stern disciplinarian or authoritarian nature concealed beneath an amiable manner: *It's the iron hand in the velvet glove does the trick, she used to say. –KATHERINE SUSANNAH PRICHARD, 1929. MD Alexander Demidov) |
an iron fist in a velvet glove | непреклонность, прикрытая внешней мягкостью, обходительностью (VLZ_58) |
an iron fist in a velvet glove | худое гостеприимство (VLZ_58) |
be a hundred dollars to the velvet | нажить 100 долларов |
be a hundred dollars to the velvet | выиграть 100 долларов |
be on velvet | материально преуспевать |
be on velvet | быть гарантированным от случайностей и неудач (особ. в денежных вопросах) |
be on velvet | быть гарантированным от неудач |
be on velvet | быть гарантированным от случайностей (особ. в денежных вопросах) |
black velvet | смесь шампанского с портером |
brocaded velvet | бархат золотой |
buttoned velvet | бархатная мебельная обивка с ромбовидной стёжкой (sea holly) |
coat in velvet | бархатное пальто |
corded velvet | вельвет-корд (Alexander Demidov) |
cotton velvet | плис |
cotton velvet | вельвет |
cut velvet | разрезной бархат |
face with velvet | сделать бархатные отвороты |
figured velvet | разрезной бархат |
figured silk velvet | аксамит (драгоценная ткань, затканная кручеными золотыми и серебряными нитями) |
her hands feel like velvet | у неё руки мягкие как бархат |
iron fist in a velvet glove | мягко стелет – жёстко спать |
it feels like velvet | это похоже на бархат |
it feels like velvet | похоже на бархат |
manganese velvet brown | цвет жжённой умбры |
mock velvet | трип (материя) |
on the velvet | имеющий шансы выиграть (напр., на бегах) |
on velvet | в хорошем материальном положении |
on velvet | живущий в роскоши |
on velvet | процветающий |
on velvet | имеющий шансы выиграть (напр., на бегах) |
on velvet | в роскоши |
on velvet | в выигрыше |
piece of velvet | бархатка |
pile velvet | петельчатый бархат |
raised velvet | тиснёный бархат |
raised velvet | бархат с узором по ворсу |
ribbed velvet | вельвет-рубчик (AD Alexander Demidov) |
silk velvet | бархатный |
silk velvet | гладкий шёлк |
silk velvet | бархат |
silk velvet | густой (о цвете) |
silk velvet | бархатистый |
soft as velvet | мягкий как пух |
soft as velvet | мягкий как воск |
stamped velvet | тиснёный бархат |
stamped velvet | рытый бархат |
terry velvet | бархат с вытяжным ворсом |
terry velvet | неразрезной бархат |
terry velvet | бархат с булавчатым ворсом |
the book is richly bound in velvet | книга в дорогом бархатном переплёте |
the velvet | в чью-либо пользу |
the velvet of her skin | бархат её кожи |
the velvet touch of one's lips | нежное прикосновение губ (the velvet touch of her lips passed over his brow lulic) |
the Velvet Underground | "Вельвет Андерграунд" (амер. авангардная рок-группа) |
to the velvet | в чью-либо пользу |
to the velvet | в чью-л. пользу |
to the velvet | в выигрыше |
twilled velvet | вельвет-рубчик |
uncut velvet | бархат с булавчатым ворсом |
upholstered in velvet | обитый бархатом |
upholstered with velvet | обитый бархатом |
Utrecht velvet | утрехтский мебельный бархат |
velvet antlers | панты (tollmuch96) |
velvet belly | бархатнобрюхая акула (Etmopterus spinax shergilov) |
velvet black | густо-чёрный угольно-чёрный цвет |
velvet bolete | белый гриб (VLZ_58) |
velvet braid | бархотка (лента) |
velvet dress | бархатное платье |
velvet dresses | бархатные платья (jackets, hats, curtains; куртки, шляпы, занавески) |
velvet silk, this cloth, etc. feels soft | бархат и т.д. мягкий и т.д. на ощупь (smooth, etc.) |
velvet feels soft | бархат мягок на ощупь |
velvet flower | петуший гребешок (растение) |
velvet flower | бархатник |
velvet geckos | ёдуры (Oedura ABelonogov) |
velvet geckos | жирнохвостые гекконы (Oedura ABelonogov) |
velvet hangers | бархатные вешалки-плечики (дороже обычных и тоньше, экономят до 1/3 пространства в шкафу raveena2) |
velvet leather | велюр |
velvet moss | бархатистый мох (leaf; лист) |
velvet paw | кошачья лапка |
velvet paw | показная мягкость |
velvet paw | бархатная лапка |
velvet revolution | бархатная революция (mariakn) |
velvet rope | бархатный канат (декоративные канаты между стойками для огораживания очередей Finoderi) |
velvet skin | кожа, нежная как бархат |
velvet skin | бархатная кожа |
velvet-smooth mixture | бархатно-нежная текстура (bigmaxus) |
velvet tread | мягкая, неслышная поступь |
velvet upholstered | обитый бархатом (источник – goo.gl dimock) |
velvet voice | бархатный голос |
with velvet tread | неслышной поступью |
with velvet tread | с шансами на успех |
with velvet tread | в положении фаворита (на скачках и т.п.) |
woollen velvet | полуплис |
worsted velvet | шерстяной камзольный бархат |