English | Russian |
be get hurt in a traffic accident | пострадать в автомобильной катастрофе (in the crash, etc., и т.д.) |
he concluded from an analysis of traffic accidents that the speed limit should be lowered | проанализировав дорожные аварии, он пришёл к выводу, что предел скорости автомашины должен быть снижен |
he was hold up on the road by a nasty traffic accident | по дороге он задержался из-за жуткого дорожного происшествия |
hold down traffic accidents | не допускать увеличения количества дорожных происшествий |
rail, water or air traffic accident | происшествие на железнодорожном, водном или воздушном транспорте (Alexander Demidov) |
road, rail, water or air traffic accident | дорожно-транспортное происшествие, происшествие на железнодорожном, водном или воздушном транспорте (Alexander Demidov) |
road traffic accident | ДТП |
road traffic accident | дорожно-транспортное происшествие (injured in a road traffic accident. LE Alexander Demidov) |
road traffic accident casualty | пострадавший при дорожно-транспортном происшествии (Alexander Demidov) |
scene of a traffic accident | место ДТП (What to do at the scene of a traffic accident. ... First of all, don't drive away. Even if it doesn't seem serious, it's a criminal offense to leave the scene of a traffic accident without first exchanging details or notifying the police. The term rubbernecking refers to ... to the activity of motorists slowing down in order to see something on the other side of a road or highway, often the scene of a traffic accident. WK Alexander Demidov) |
the accident hung up the traffic | из-за несчастного случая движение было приостановлено |