DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing thing | all forms | exact matches only
EnglishGerman
A little knowledge is a dangerous thingDer Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende
a number of thingsallerlei
a number of thingsetliches
a number of thingsmehreres veraltend
a thingetwas
a'thing allthing Scot.alles
a thousand thingstausenderlei
achieve amazing thingsErstaunliches leisten
aggregate of thingsSachgesamtheit
All good things must come to an end.Alles hat einmal ein Ende.
all other things being equalunter sonst gleichen Gegebenheiten (ceteris paribus)
all other things being equalceteris paribus
all other things being equalunter sonst gleichen Umständen (ceteris paribus)
all other things being equalbei sonst gleichen Bedingungen (ceteris paribus)
all sorts of thingsalles mögliche
all sorts of thingsallerlei
All things are alike to himIhm ist alles gleich
... all things considered ...wenn man alles in Betracht zieht
all things consideredim Großen und Ganzen
all things consideredalles in allem
Always do things as you oughta, add the acid to the water!Erst das Wasser, dann die Säure, sonst geschieht das Ungeheure!
among other thingsunter anderen (inter alia)
among other thingsunter anderem (u.a.)
among other thingsunter anderem (inter alia)
amongst other thingsunter anderem
amount to the same thingauf dasselbe hinauskommen
amount to the same thingauf das Gleiche hinauslaufen
amount to the same thingauf dasselbe hinauslaufen
amount to the same thingauf das Gleiche hinauskommen
and another thingund noch etwas
... разг. And another thing, ...Noch eins
Any number of things could go wrong.Alles Mögliche könnte schief gehen.
as things are nowbeim augenblicklichen Stand der Dinge
As things developed the following tendency became apparentIm weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab
At 9 things started to get livelyUm 9 wurde es dann lebhafter
bathing thingsBadesachen
bathing thingsBadezeug
be out of touch with thingsvöllig/total/.. abgedreht sein (sonderbar, exzentrisch sein; ugs.)
but there was one thing he hadn't reckoned withSie hatten die Rechnung ohne den Wirt gemacht
by the looks of thingsso wie es ausschaut
cheeky thingfreches Luder
children's thingsKindersachen
contrary to a thingeiner Sache zuwider
cotton thingsBaumwollsachen
cuddly little thingSchmusekatze (ugs., fig.: verschmustes Kind)
cut down on thingsbremsen ugs. : sich einschränken
denied a thingverkneifte
smb. denied himself a thingjd.hat sich etw. verkniffen
denied myself a thingverkniff
denied ourselves a thingverkniffen
denied yourself a thingverkniffst
denies himself a thingverkneift
deny oneself a thingverkneifen
deny yourself a thingverkneifst
denying oneself a thingverkneifend
do one last thingein Übriges tun
do one more thingein Übriges tun
do the right thingdas Richtige tun
do things by halvesnur halbe Sachen machen
do things by the booksich an die Regeln halten
do things in a big waysondern klotzen
do things in a big waynicht kleckern, sondern klotzen
do things in a big waynicht kleckern
do things properlysondern klotzen
do things properlynicht kleckern
Do you have such a thing?Haben Sie so etwas?
doing things for the sake of doing thingsblinder Aktionismus
eat sweet thingsnaschen
eat sweet thingsetw. Süßes essen
Exactly the same thing happened to me as to you.Es erging mir genauso wie dir.
First things first.Das Wichtigste zuerst.
fond of sweet thingsnaschhaft
fondness for sweet thingsNaschhaftigkeit
for one thing ... , and for another thing ...zunächst einmal ... , und außerdem ...
for one thingerstens
... for one thing ... and for another thing ...erstens ... und zweitens
for one thing..., for another thing...zum einen..., zum anderen...
force thingsDinge übers Knie brechen
From that time on things really only got worseSeit damals geht es eigentlich immer nur abwärts
funny little thingswitzige Kleinigkeiten
general scheme of thingsallgemeine Gegebenheiten
get hold of a thingeiner Sache habhaft werden
get things into a messden Karren in den Dreck fahren
get to the bottom of thingsden Dingen auf den Grund gehen
girl thingMädchensache
glossing things overSchönfärberei
... It's a good thing that ... coll.: It's fortunate that ...Es ist gut, dass
handling thingsBesorgung
happy to try out new thingsexperimentierfreudig
have a pile of things to domassenhaft zu tun haben
have a thing foretw. mögen
have things firmly under controldie Zügel fest in der Hand halten
He can tell you a thing or two about itEr weiß ein Lied davon zu singen
He knows a thing or twoEr ist gar nicht so dumm
He lets things slideEr lässt den lieben Gott einen guten Mann sein
He makes things humEr bringt Schwung in die Sache
He says one thing, then anotherEr spricht mal so, mal so
He sees things through rose-colored glassesDer Himmel hängt ihm voller Geigen
He's above that kind of thing.Er steht über solchen Dingen.
he's pretty uptight about these thingsder sieht so was ziemlich eng
How are things?Wie geht's?
How can you do such a thing to me?Wie kannst du mir so etwas antun?
How can you do such a thing to me?Wie kannst du mir das antun?
how is it going? how are things going with you?Wie geht s?
I can tell you a thing or two about itIch kann ein Lied davon singen
I don't know a thing about itIch weiß kein Wort davon
I like to keep abreast of things.Ich bin gerne auf dem Laufenden.
I must always sort things outIch muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen
I never heard such a thing!So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen!
I'll tell him a thing or twoDem werde ich was flüstern
imagine things withoutsich etw. wegdenken
in the thick of thingsmitten im Ärgsten
Is there such a thing?Gibt es sowas?
Is there such a thing?Gibt es so etwas?
It is in the nature of thingsEs liegt in der Natur der Sache or der Dinge
... It is indeed a different thing than ...Es ist doch etwas anderes, als
It was a very close/near thing.Es war äußerst knapp.
It would seem the thing to do.Es bietet sich an, das zu tun.
It's best to get unpleasant things over and done with.Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
It's carrying things too farDas ist zu viel gesagt
It's much the same thingDas ist ziemlich dasselbe
It's not worth a thingEs ist keinen Pfenning wert
It's not worth a thingEs ist keinen Pfennig wert
I've got better things to spend my money on than that.Dafür ist mir mein Geld zu schade.
just the thing forgenau das Richtige für
keep things to oneselfDinge für sich behalten
knitting thingsStrickzeug (Zubehör)
know a thing or two aboutsich mit etw. ein wenig auskennen
know a thing or two aboutdas ein oder andere über etw. wissen
know where things standwissen, wie die Dinge stehen
let things driftdie Dinge treiben lassen
let things slidedie Dinge laufen lassen
let things slidedie Dinge schleifen lassen
Let's drop the whole thingLassen wir das Ganze lieber sein
Let's get out of these wet things.Lass uns die nassen Sachen ausziehen.
little thingKleinigkeit
sweet or cute little thingsüße kleine Maus (fam.: Mädchen)
lose a thingeiner Sache verlustig gehen
main-thingHauptsache
make sure things run smoothlyfür einen glatten Ablauf sorgen
make thingsbasteln
muck things aboutalles durcheinander bringen
smth. need not be a bad thingetw. sei an sich kein Übel
nip things in the budden Anfängen wehren
no such thingnichts dergleichen
odd thingMerkwürdigkeit
of all thingsausgerechnet
On the Nature of Things. De rerum naturaVom Wesen der Dinge.
... амер. one more thing ...eines noch
one or two thingsdas Eine oder Andere
one thingeines indef. pron.
one thing at a timeeins nach dem anderen
other things being equalunter sonst gleichen Gegebenheiten (ceteris paribus)
other things being equalceteris paribus
other things being equalbei sonst gleichen Bedingungen (ceteris paribus)
other things being equalunter sonst gleichen Umständen (ceteris paribus)
out of the usual way of thingsnicht wie gewöhnlich
out of the usual way of thingszusätzlich
out of the usual way of thingsaußer der Reihe
overdo thingszu viel des Guten tun
overdo thingsdie Sache übertreiben
overdo thingsden Bogen überspannen
overdo thingssich überarbeiten
... Perhaps it's actually not such a bad thing, because ...Vielleicht ist es ja gar nicht mal so schlecht, da
Please take your things off!Bitte legen Sie ab!
poor thing a personarmes Ding
put on a thingeiner Sache etw. überstülpen
put things straightalles in Ordnung bringen
put things straightmit jdm. alles klären
... Remember one thing. Never mention ...Merk dir eins : Erwähne nie
Remembrance of Things Past Marcel ProustAuf der Suche nach der verlorenen Zeit
Render unto Caesar the things that are Caesar's.Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist.
repeat things parrot-fashionwie ein Papagei nachplappern
repeat things parrot-fashionpapageienhaft nachplappern
reposition thingsDinge anders hinlegen
riding thingsReitzeug
see things through rose-colored glassesdurch eine rosa Brille sehen
send things flyingSachen umherwerfen
several thingsmehreres
shaving thingsRassierzeug
shaving thingsRasierzeug
She doesn't know the first thingSie hat überhaupt keine Ahnung
She wasn't averse to that kind of thing.Sie sah derlei nicht ungern.
silly thingZicke (albernes Mädchen, Frau)
sit back and take things easydie Hände in den Schoß legen
slow things downbremsen hemmend wirken
small thingKleinigkeit
smooth things overdie Dinge wieder ins Lot bringen
some such thingirgend so etwas
someone who tends to gloss things overSchönfärber
sound things outauf den Busch klopfen
spoil things for someonejdm. die Suppe versalzen
spoil things for someonejemandem die Suppe versalzen
stay on top of thingsden Überblick behalten
straighten things out withmit jdm. ins Klare kommen (smb.)
stupid thing to doOchserei ugs. : Dummheit
stupid thing to doDummheit (Handlung)
such a thingso etwas
such a thing doesn't existso etwas gibt es nicht
Such things don't please me.Dergleichen gefallen mir nicht.
sundry thingsmehreres
Sure thing!Na klar!
swimming thingsBadezeug
swimming thingsBadesachen
take mind off thingssich ablenken
take s mind off thingsjdn. ablenken
take things easyAufregungen vermeiden
tea thingsTeegeschirr
terrific thingSuperding
That is probably the best thingDas dürfte wohl das Beste sein
That puts another complexion on things.Das rückt die Sache in ein anderes Licht.
that very thingebenjenes Ding
That was a stupid thing to do.Das war ein Schildbürgerstreich.
that ... wasn't such a bad thing after all.dass ... doch gar nicht so schlecht war.
That'll take your mind off things.Das wird dich auf andere Gedanken bringen.
That's an odd thingDas ist seltsam
That's the most beautiful thing that I've ever seen.Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe. (Andrey Truhachev)
That's the way things areEs ist nun mal so
the best things come in threesaller guten Dinge sind drei
The best things in life are freeDie besten Sachen im Leben gibt es umsonst
... the confusing thing about ...das Verwirrende bei
the general cussedness of thingsdie Tücke des Objekts
... The irritating thing is that...Das Ärgerliche ist, dass
... The last thing I need is ...Das Letzte, was ich jetzt brauche, ist
the last thing you needed to deal withdas letzte, was du jetzt noch gebrauchen kannst
the latest thingder letzte Schrei
... The main thing is that ...Hauptsache ist, dass
the measure of all thingsdas Maß aller Dinge
the most essential thing of alldas Allerwesentlichste
the most popular thingdie populärste Sache
the most ridiculous thingdas Lächerlichste
the next big thingdas nächste große neue Ding
the only good thing about itdas einzig Gute daran
the ordinary run of thingsder normale Gang der Dinge
the stupidest thingdas Dümmste
the swing of thingsder gewohnte Gang
the thing-in-itselfdas Ding an sich
the things being looked atdas Geschaute
the things hearddas Gehörte
the very same thingebendies
the very thing forgenau das Richtige für
the way things are goingso wie es aussieht
the way things are goingso wie die Dinge stehen
the whole thingdas Ganze
The whole thing happened entirely peacefully.Das Ganze ging vollkommen friedlich von statten.
The whole thing is offDie ganze Sache ist abgeblasen
The whole thing looks fishyDie ganze Sache sieht verdächtig aus
there ain't no such thing as a free lunch TANSTAAFLfür nichts gibt's nichts, nichts ist umsonst
there ain't no such thing as a free lunchfür nichts gibt's nichts
There ain't no such thing as a free lunch. TANSTAAFLNichts ist umsonst.
There is no such thing as a mustKein Mensch muss müssen
... There's no such thing as a ...Es gibt keine
These things happen.Sowas kann passieren.
thing of beautySchönheit
thing poemDinggedicht
Things always seem to happen when you least expect themUnverhofft kommt oft
Things are getting livelyEs geht hoch her
things are going okay, how about you?Es geht, und Ihnen?
Things are looking upEs bessert sich
Things are never as bad as they seemEs wird nicht so heiß gegessen wie gekocht
Things are really fucked up. TARFUDie Dinge sind wirklich dumm gelaufen.
Things are really happening there.Da geht was ab. ugs. : Da ist etwas los.
Things are shaping up wellEs sieht sehr gut aus
Things are very tenseEs herrscht Hochspannung
Things can only get better.Es kann nur besser werden.
Things can't remain this wayDas kann nicht so bleiben
things in commonGemeinsamkeiten
Things look rather bleak for himEs sieht ziemlich trostlos für ihn aus
things to knowWissenswertes
things-to-do listBesorgungsliste (Andrey Truhachev)
things-to-do listAufgabenliste
Things will sort themselves out all right.Das wird sich schon einspielen.
Things will straighten outDas wird sich von selbst klären
tiny little thingWinzling
to be a thing of the pastder Vergangenheit angehören
to be above such thingsüber solchen Dingen stehen
to be in the thick of thingsmittendrin sein
to be in the thick of thingsim Mittelpunkt stehen
to hastle things alongDinge vorantreiben
to hastle things alongDinge beschleunigen
to hastle things onDinge vorantreiben
to hastle things onDinge beschleunigen
to make thingsbasteln
too much of a good thingzu viel des Guten
try to be all things to all menes jedem Recht machen wollen
turn things arounddie Wende schaffen
various thingsmehreres
washing thingsWaschzeug
What are all the things you can do online?Was kann man alles online machen?
What sort of things are they?Was sind das für Sachen?
when things are over and done withwenn nichts mehr geht
Who would do such a thing?Wer würde so etwas tun?
winter thingsWintersachen
writing thingsSchreibzeug
the wrong thingdas Verkehrte
You can't tell him a thingEr lässt sich nichts sagen
You carry things too farDu treibst die Dinge zu weit
... You have another thing coming if ...Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn
You lucky thing!Du Glücklicher!
You lucky thing! femaleDu Glückliche!
You must take a more relaxed view of things.Du musst fünfe gerade sein lassen.
You must try not to let that kind of thing bother you.Du musst versuchen, über solchen Dingen zu stehen.
young thingKüken ugs. : Mädchen