DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing taglio | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a doppio taglioобоюдоострый
a due tagliобоюдоострый
a taglioнавырез
abito di antico taglioкостюм старинного покроя
abito in tagliaготовая одежда (prêt-à-porter o abito in taglia massimo67)
angolo di resistenza al taglio angolo di attrito internoУгол естественного откоса угол внутреннего трения (vpp)
animale di piccola tagliaживотное небольших размеров (le razze di cani di piccola taglia; cani di piccola taglia; cuccioli di cani taglia piccola; le razze di piccola taglia massimo67)
area di taglioплощадка вырубки (vpp)
arma a doppio taglioпалка о двух концах
arma a due tagliпалка о двух концах
arme da taglioрубящее оружие
armi da taglioхолодное оружие
attrezzo di taglioрежущий инструмент (massimo67)
banconote di piccolo taglioкупюры мелкого достоинства (Ann_Chernn_)
bosco da taglioлес на сруб
cacciatore di taglieнаёмник (Taras)
cacciatore di taglieохотник за головами (Taras)
cacciatore di teste, cacciatore di taglieохотник за головами (fausto)
camicia taglia quarantaсорочка сорокового размера
cane di grande tagliaкрупная порода собак (vpp)
cani di piccola tagliaсобаки маленьких пород, маленькие породы собак (massimo67)
cio cade in taglioэто пришлось кстати
cio viene in taglioэто пришлось кстати
colpire la palla di taglioрезать мяч
corsi di taglio e di cucitoкурсы кройки и шитья
da taglioрежущий
dare un taglioпридать нотку (date un taglio toscano ad un piatto vpp)
destinare il bosco al taglioпустить лес под топор
di taglioзакройный
di taglioрежущий
di taglioзакроечный
fare dei tagli nella tovagliaпроре́зать скатерть
fare un taglioвыкинуть (исключить, вычеркнуть)
fare un taglioвыбросить (исключить, вычеркнуть)
fare un taglioвыбрасывать (исключить, вычеркнуть)
fare un taglio in un articoloвыбросить кусок из статьи
farsi tagliare i capelli a spazzolaстричься ёжиком (Nuto4ka)
farsi un taglioобрезаться
farsi un taglio al ditoобре́зать себе палец
ferita da taglioпорез (vpp)
ferita da taglioрана от пореза (massimo67)
ferita di taglioрезаная рана
forza di taglioусилие сдвига (vpp)
forza di taglioсила сдвига, скалывающая сила, срезывающая сила, усилие среза (vpp)
grosso taglioкрупная купюра
grosso taglioкрупные купюры
il rasoio taglia beneбритва хорошо берет (Nuto4ka)
in banconote di piccolo taglioмелкими купюрами (Assiolo)
lama a doppio taglioпалка о двух концах
l'articolo si pubblica con tagliстатья печатается с сокращениями
linea del taglioместо линия отреза
macchine utensili per il taglio dei metalliметаллорежущие станки
margine di taglioприпуск (massimo67)
mi sono fatto un taglio al ditoя порезал себе палец
misura sette volte e taglia unaсемь раз отмерь, один раз отрежь
modulo di taglioмодуль жесткости (vpp)
nebbia da tagliarsi col coltelloнепроглядный туман
per tagliaразмером (i piccoli del cervo sono tanto simili per taglia vpp)
piccolo taglioмелкие купюры
pizza al taglioпицца на вынос (Lantra)
prova di taglioпроба резкой
razze di cani di piccola tagliaсобаки маленьких пород, маленькие породы собак (massimo67)
reparto di taglioзакройный цех
reparto di taglioраскройный цех
rigidita' al taglioЖёсткость при сдвиге (vpp)
scuola di taglioпортновская школа
scuola di taglio e di cucitoкурсы кройки и шитья
sforzo di taglioусилие сдвига (vpp)
sforzo di taglioнапряжение сдвига (Напряжение сдвига (или касательное напряжение) — механическое напряжение, которое возникает при деформации чистого сдвига. Свойство материала сопротивляться напряжению (деформации) сдвига называется модулем сдвига G massimo67)
sforzo di taglioкасательное напряжение (Напряжение сдвига (или касательное напряжение) — механическое напряжение, которое возникает при деформации чистого сдвига. Свойство материала сопротивляться напряжению (деформации) сдвига называется модулем сдвига G massimo67)
sforzo di taglioсдвигающее усилие (vpp)
sollecitazione di taglioнапряжение сдвига (massimo67)
strumenti da taglioрежущие инструменты
taglia cortoближе к делу (giummara)
taglia cortoговори короче (giummara)
taglia fuori di modaустарелый фасон
taglia industrialeпромышленный масштаб (exnomer)
taglia uniformeединый размер (zhvir)
tagliare a fetteразре́зать хлеб на ломти
tagliare a fetteраспластать (разрезать пластами)
tagliare a fetteраспластовать (разрезать пластами)
tagliare a fetteнарезать тонкими кусочками
tagliare a fett'unte q.c.разрезать на ломти
tagliare a fett'unteизрубить в куски
tagliare a filo caldoнарезать горячей струной (armoise)
tagliare a listarelleшинковать (Assiolo)
tagliare a metàразрезать напополам (traduiser)
tagliare a pezziизрезать в куски
tagliare a pezziизрезать (на части)
tagliare a pezziрезать на куски
tagliare a pezziперере́зать (надвое, на куски)
tagliare a pezziразре́зать на куски
tagliare a pezziперекрошить
tagliare a pezziискрошить
tagliare a pezziизрубить в куски
tagliare a rasoсрубить под корень (Capitale terra (di un bosco) valore del terreno nudo a seguito del taglio a raso di tutti i legnami (alberi, arbusti, ecc.) presenti in un bosco massimo67)
tagliare a scalettaнеровно подстригать
tagliare a scalettaстричь "лесенкой"
tagliare i capelli a zeroпостричь на́голо
tagliare i capelli a zeroпостригать на́голо
tagliare al coltelloрезать ножом (vpp)
tagliare al coltelloпорезать ножом (vpp)
tagliare alla radiceподрубить под корень (oksanamazu)
tagliare altra legnaподрубить дров
tagliare ancoraподрубить (oksanamazu)
tagliare ancora un po' di formaggioподре́зать сыру
tagliare molta cartaнаре́зать бумаги
tagliare coi dentiперегрызть
tagliare coi dentiперегрызать
tagliare completamente i capelliостричь догола
tagliare con i dentiпрогрызть, прогрызать (massimo67)
tagliare con la scureпорубить (нарубить)
tagliare cortoрезко оборвать разговор
tagliare cortoоборвать (резко прекратить)
tagliare cortoобрывать (резко прекратить)
tagliare cortoотрезать (резко и коротко отвечать: "Non ne voglio parlare!" tagliò corto lui. Olya34)
tagliare cortoрезко оборвать (разговор)
tagliare da parte à parteпрорезывать (насквозь)
tagliare da parte à parteпроре́зать (насквозь)
tagliare di nuovoперекроить (платье)
tagliare di nuovoперекраивать (платье)
tagliare di puподрубить (нарубить дополнительно)
tagliare fienoкосить сено
tagliare fino al vivoрезать до живого мяса
tagliare i capelliподстричь волосы
tagliare i capelliвыстричь (волосы)
tagliare i capelliвыстригать (волосы)
tagliare i capelli a zeroостричься наголо
tagliare i capelli a zeroподстричься под ноль
tagliare i capelli a zeroостричься "под ноль"
tagliare i panni addossoрыться в грязном белье (a qd)
tagliare i panni addossoвешать собак (на кого-л., a qd)
tagliare i panni addossoперемывать кому-л. косточки (a qd)
tagliare i panni addosso a qdзлословить о ком-л. за его спиной
tagliare i pontiсжечь мосты (Wellari)
tagliare i viveriпрекращать снабжение
tagliare i viveriпрекратить снабжение
tagliare il boscoрубить лес
tagliare il camminoстоять на чьём-л. пути (a qd)
tagliare il cuoioрезать кожу
tagliare il ferraiolo dietro le spalle a qdнаговаривать на кого-л. за его спиной
tagliare il ferraiolo dietro le spalle a qdсплетничать (о ком-л.)
tagliare il ferraiuolo dietro le spalle a qdнаговаривать на кого-л. за его спиной
tagliare il ferraiuolo dietro le spalle a qdсплетничать (о ком-л.)
tagliare il fusto alla radiceподрубить ствол
tagliare il nodoразрубить гордиев узел
tagliare il nodo gordianoразрубить гордиев узел
tagliare il nodo gordianoрассечь гордиев узел
tagliare il pesce a fetteраспластать рыбу
tagliare il vestito sul modelloскроить платье по выкройке
tagliare il vinoмешать вино с водой
tagliare in dueперере́зать (надвое, на куски)
tagliare in dueперерывать (надвое)
tagliare in dueперервать (надвое)
tagliare in tre partiразре́зать натрое
tagliare la comunicazioneнарушить связь
tagliare la comunicazioneотрезать (прервать связь)
tagliare la comunicazioneпрервать связь
tagliare la cordaсмотать удочки
tagliare la correnteвыключить ток
tagliare la funeуйти потихоньку
tagliare la funeудрать
tagliare la funeсняться с якоря
tagliare la legnaрубить дрова
tagliare la pallaрезать мяч
tagliare la parolaпресечь разговоры
tagliare la patata a fiammiferiнарезать картошку соломкой (Taras)
tagliare la ritirataотрезать путь к отступлению
tagliare la rottaотрезать путь
tagliare la stoffaраскроить ткань
tagliare la stradaперебежать дорогу (кому-л., a qd)
tagliare la stradaперере́зать дорогу (a qd, qc)
tagliare la stradaпересечь кому-л. дорогу (a qd)
tagliare la stradaпреградить отрезать путь
tagliare la strada a qdстать попёрек дороги (кому-л.)
tagliare la testaотрубить голову
tagliare la testaобезглавить (Николь)
tagliare l'acquaпрекратить подачу воды
tagliare le mosse agli avversariсорвать планы противника
tagliare le unghie a... +Dподрезать крылья
tagliare leggermenteнадрезывать
tagliare leggermenteнадрезать
tagliare legna colla scureпорубить дров
tagliare legnoрубить дрова
tagliare l'erbaкосить траву (gorbulenko)
tagliare nettamente un raportoпорвать отношения (crazy_mouse)
tagliare nettoусечь
tagliare nettoусекать
tagliare per il lungoрезать в длину
tagliare per primo il traguardoприйти первым к финишу
tagliare un abitoкроить
tagliare un ditoобрезать палец
tagliare un fignoloвскрыть чирей
tagliare un fioreсре́зать цветок
tagliare un poco i capelliподре́зать волосы
tagliare un pò'подстричь (волосы, ногти и т.п.)
tagliare un pò'подстригать (волосы, ногти и т.п.)
tagliare un vestitoвыкроить
tagliare un vestitoскроить
tagliare un vestitoвыкраивать
tagliare un viale di divisione nel boscoпрорубить просеку
tagliare un viale di divisione nel boscoпрорубать просеку
tagliare una gambaампутировать ногу
tagliare un'apertura nel boscoпрорубить просеку
tagliare un'apertura nel boscoпрорубать просеку
tagliare viaпреградить отрезать путь
tagliarsi i capelliстричь волосы самостоятельно (IreneBlack)
tagliarsi i capelliостригаться
tagliarsi i capelliостричься
tagliarsi i capelliстричься самостоятельно (IreneBlack)
tagliarsi le veneвскрыть себе вены
taglio abusivoпорубка (действие, di alberi)
taglio alla segaраспиловка (Briciola25)
taglio con capelli corti rasatiс короткой стрижкой (стрижки с выбритыми висками и затылком massimo67)
taglio d' abitoотрез
taglio dei boschiразработка ле́са
taglio dei boschiлесоразработки
taglio dei capelliстрижка (волос)
taglio dei posti di lavoroсокращение рабочих мест
taglio del boscoлесозаготовки
taglio del boscoвырубка ле́са
taglio del boscoсруб ле́са
taglio del boscoва́лка ле́са
taglio del boscoрубка леса
taglio delle erbeкосьба
taglio di capelliстрижка (spanishru)
taglio di stoffaотрез
taglio doratoзолотой обрез (книги)
taglio e cucitoкройка и шитьё (Nuto4ka)
taglio nettoрезкая грань
taglio rapido dei metalliскоростное резание металлов
uomo di mezza tagliaчеловек среднего роста
utensile da taglioрежущий инструмент (massimo67)
vendere a taglioпродавать навырез (арбуз и т.п.)
vendere il bosco per il taglioпродать лес на сруб
vendita di cocomeri a taglioпродажа арбузов навырез
venire in taglioприйтись впопад
vestito di vostra tagliaкостюм вашего размера
vestito taglia cinquanta, terza misuraкостюм пятидесятого размера, рост третий
vino da taglioкрепкое вино (для придания вину цвета и крепости)