DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing shooting | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a shooting starпадучая звезда
a shooting starметеор
accidental shootingслучайная перестрелка (AlexP73)
arranged shootingтрюковая съёмка
arranged shootingкомбинированная съёмка
as sure as shootingкак пить дать (Liv Bliss)
at the shootingна съёмках (Supernova)
back-shootingподлый (4uzhoj)
be out shootingохотиться
be out shootingохотиться
be out shootingбыть на охоте
be shooting up like a beanstalkрасти не по дням, а по часам (Anglophile)
before we could dig what was going on, they started shootingпока до нас дошло, в чём дело, они открыли стрельбу
bow shooting rangeлучный тир (Дмитрий_Р)
bud shootingраскрывание почек
cine-shootingкиносъёмка
clay pigeon shooting venueстенд (заведение для стендовой стрельбы sankozh)
clay-pigeon shootingстрельба по тарелочкам
close target shootingстрельба "по штурмовой"
competition shootingсостязательная стрельба
corns are shootingкукуруза всходит
corns are shootingкукуруза дала ростки
crane shootingсъёмка с операторского крана
crap shootingазартная игра в кости
digital shootingцифровая съёмка (WiseSnake)
do some shootingпострелять
do the shootingустроить стрельбу (Taras)
do the shootingустраивать стрельбу (The one with the suitcase, did he do the shooting? – Тот с чемоданом, он устроил стрельбу? Taras)
duck shootingутиная охота
dumb shootingвыстрел мимо цели (Alex_Odeychuk)
end shootingотснять
excel in shootingпревосходно стрелять
excel in shootingотлично стрелять
execute by shootingрасстрелять
execute by shootingрасстреливаться
execute by shootingрасстреляться
execute by shootingрасстреливать
execution by shootingрасстреливание
exterior shootingвнестудийная съёмка
exterior shootingсъёмка с выездом на натуру
exterior shootingвыездная съёмка
exterior shootingсъёмка на открытом воздухе
filming Shootingсъёмка на открытом воздухе
filming Shootingсъёмка с выездом на натуру
filming Shootingсъёмка на натуре
filming Shootingвнестудийная съёмка
filming Shootingнатурная съёмка
finish shootingдостреливаться (iii)
finish shootingотснять
finish shootingдопальнуть (semelfactive of допаливать)
flight shootingстрельба на дальность
flight-shootingстрельба влёт
flight-shootingстрельба на дальность (из лука)
follow shotпанорамирование
frame by frame shootingпокадровая съёмка
frame by frame shootingмультсъёмка
gang shootingразборка между бандами (ART Vancouver)
go a shootingидти на охоту с ружьём
go north for the shootingпоехать охотиться на север
go shootingходить на охоту
good shotметкий стрелок
Goya represents a dramatic scene of the shooting of the Madrid patriotsГойя изображает драматическую сцену расстрела мадридских патриотов
grouse shootingохота на тетеревов
grouse shootingохота на куропаток
he had four misses during the shooting lessonна уроке стрельбы он четыре раза дал промах
he is shooting for a higher production levelон стремится к повышению уровня производства
he prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at himон скорее согласится терпеть браконьера, чем решится выстрелить в него
he rented for two or three years the shootingв течение двух-трёх лет он арендовал охотничьи угодья
he terrorized the city with beating, stabbing, and shootingон терроризировал город драками, нападениями и стрельбой
he wound up by shooting himselfон кончил тем, что застрелился
high-speed shootingрапид-съёмка
high-speed shootingскоростная съёмка (создающая эффект замедленного движения)
high-speed shootingэффект "лупы времени"
high-speed shootingскоростная киносъёмка (создающая эффект замедленного движения)
high-speed shootingрапид
home shootingпроизводство съёмки в домашних условиях
how about a shot of vodka?как насчёт рюмки водки?
I have a shooting pain in my earу меня стреляет в ухе
I have shooting pains in my toothу меня дёргает зуб
indiscriminate shootingбеспорядочная стрельба
instances of shooting deathsслучаи расстрела (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
interactive shooting rangeинтерактивный тир (Дмитрий_Р)
International Shooting UnionМеждународный стрелковый союз
kill by shootingстреляться
kill by shootingстрельнуть
kill by shootingстрелять
let's go do some target shootingпойдёмте стрелять в цель
location shootingсъёмка на открытом воздухе
low-speed shootingзамедленная киносъёмка
model shootingмакетная киносъёмка
my mind angling is far preferable to shootingпо моему мнению удить рыбу гораздо приятнее, чем охотиться
National Shooting Sports FoundationНациональный фонд стрелковых видов спорта (Vadim Rouminsky)
newsreel shootingдокументальная киносъёмка
newsreel shootingхроникальная киносъёмка
news-reel shootingхроникальная киносъёмка
night Shootingночная съёмка
outdoor shootingнатурная съёмка
outdoor shootingсъёмка на открытом воздухе
outdoor shootingсъёмка с выездом на натуру
outdoor shootingсъёмка на натуре
outdoor shootingвыездная съёмка
outdoor shootingвнестудийная съёмка
photo-shootingпрофессиональная рекламная фотография (Александр Рыжов)
plastic-pellet shooting sportстрайкбол
practise shootingтренироваться в стрельбе (skating, running, jumping, etc., и т.д.)
practise shooting at a markупражняться в стрельбе по мишени
practise shooting at a markпрактиковаться в стрельбе по мишени
punt shootingохота с плоскодонки
ready for shootingготовый к съёмке
removal of side shootsпасынкование
rice plants are shooting out into earsрис пошёл в колос
rice plants are shooting out into earsрис заколосился
rifle shotружейный выстрел
saluting gun shootingартиллерийский салют (Andrey Truhachev)
scene of shootingместо стрельбы
secure the shooting of a preserveполучить право охотиться в заказнике
seismic profile shootingсейсмопрофилирование
selfie shootingавтопортретная фотография (Халеев)
selfie shootingавтопортретная съёмка (Халеев)
shaped-charge shooting of the unfastened part of the toolторпедирование неприхваченной части инструмента (ABelonogov)
sharp pains are shooting up and down my legу меня острая дёргающая боль в ноге
sharp shootingискусные доказательства
sharp shootingостроумные доказательства
sharp shootingискусная стрельба
she is shooting up as fast as a beanstalkона растёт не по дням, а по часам
shoot aheadвырываться
shoot aheadвырваться
shoot aheadвырываться
shoot aheadвырваться
shoot aheadобгонять
shoot aheadринуться вперёд
shoot ahead ofвырваться вперёд (smb.)
shoot ahead ofопередить (smb., кого́-л.)
shoot alongпромчаться
shoot alongпронестись
shoot alongпромелькнуть
shoot along the groundпромчаться по земле
shoot an anchorбросать якорь
shoot an arrowпустить стрелу
shoot an arrowпускать стрелю
shoot an arrowпускать стрелу
shoot an arrow from a bowпустить стрелу из лука (a bullet from a rifle, etc., и т.д.)
shoot an arrow from a bowпускать стрелу из лука
shoot an arrow from a bowвыпустить стрелу из лука (a bullet from a rifle, etc., и т.д.)
shoot an arrow into the airпустить стрелу в воздух
shoot angry glances atметать сердитые взгляды на (smb., a look of hatred at me, etc., кого-л., и т.д.)
shoot apexвершина побега
shoot awayпродолжать стрелять
shoot awayрасстреливать (патроны)
shoot awayрасстрелять (патроны)
shoot away!выкладывай!
shoot awayотделить выстрелом
shoot awayрасстрелять (все патроны)
shoot away all one's ammunitionрасстрелять все патроны
shoot away all ammunitionрасстрелять все боеприпасы
shoot backогрызнуться
shoot backсказать как отрезать
shoot backответить в резкой форме
shoot backдавать резкий ответ
shoot backотвечать
shoot backответить
shoot backговорить в ответ
shoot backогрызаться
shoot backпарировать
shoot backотстреляться
shoot back and forthписать письма туда-сюда (Дмитрий_Р)
shoot back the boltоткрыть засов
shoot back the boltсдвинуть засов
shoot back to one's homeрвануться обратно домой
shoot blankстрелять холостыми патронами (Moscow Cat)
shoot boltсделать всё, что в чьих-либо силах
shoot bowsстрелять из лука (Гевар)
shoot crapsиграть в кости
shoot cuffsпоказывать себя с лучшей стороны
shoot deadубить кого-либо наповал
shoot smb. deadубить (кого-л., на́смерть)
shoot deadзастрелить наповал
shoot deadзастрелить (кого-либо: He was shot dead by police.)
shoot diceиграть в кости
shoot 5 dollarsпоставить 5 долларов
shoot'em downподстрелить их всех! (Смысл: Сколько бы ИХ не было, их всех надо убить! Фраза креативная. Можно довольно свободно переводить, но пользуйтесь указанным направлением mazurov)
shoot'em downубить всех! (Смысл: Сколько бы ИХ не было, их всех надо убить! Фраза креативная. Можно довольно свободно переводить, но пользуйтесь указанным направлением mazurov)
shoot'em downрасстрелять их всех! (Смысл: Сколько бы ИХ не было, их всех надо убить! Фраза креативная. Можно довольно свободно переводить, но пользуйтесь указанным направлением mazurov)
shoot fireworksзапускать салют (alenushpl)
shoot for a certain timeпрострелять (pf of простреливать)
shoot forпробовать силы (Artjaazz)
shoot for a certain timeпрострелять
shoot for a whileпострелять
shoot for guardназначать в караул
shoot for the sky, don't settle for second bestполюбить – так королеву, воровать – так миллион (Anglophile)
shoot forthпромелькнуть
shoot forthпрорастать
shoot forthпробиваться
shoot forthбрызгать
shoot forthпускать (почки)
shoot forthпробиться
shoot forthпронестись
shoot forthпромчаться
shoot forthбрызнуть
shoot forthраспускаться (о почках)
shoot forth into the seaвыдаваться в море
shoot forwardвырваться
shoot forwardвырываться вперёд (up, by, etc., и т.д.)
shoot forwardвырываться
shoot forwardвырываться
shoot forwardвырваться
shoot friendliesстрелять по своим (4uzhoj)
shoot from an ambushстрелять из засады (from a window, etc., и т.д.)
shoot from the hipпогорячиться (Alexander Demidov)
shoot from the hipвносить скоропалительные предложения
shoot holesпридираться (Anglophile)
shoot holesвыискивать недостатки (in somebody or in something Anglophile)
shoot into spaceвзмывать в небо (into the sky, etc., и т.д.)
shoot into the brownдать маху
shoot it outсражаться до конца
shoot launch a satelliteзапустить искусственный спутник
shoot lava and steam high into the airвыбрасывать лаву и дым в небо
shoot lionsохотиться на львов
shoot mouthраскрывать рот (Taras)
shoot mouthболтать (Taras)
shoot mouthболтать языком (Taras)
shoot mouthпроболтаться (Taras)
shoot mouthтрепать языком (Taras)
shoot mouth aboutболтать (Taras)
shoot mouth aboutболтать языком (Taras)
shoot mouth aboutраспространяться о (shoot one's)
shoot mouth aboutтрепать языком (Taras)
shoot mouth aboutпроболтаться (Taras)
shoot mouth aboutраскрывать рот (Taras)
shoot one's mouth offговорить о том, о чём не имеешь представления (КГА)
shoot mouth offраскрывать рот (особенно о том, о чём не просят; син. to talk too much Taras)
shoot mouth offболтать (Taras)
shoot mouth offболтать языком (Taras)
shoot one's mouth offболтать
shoot one's mouth offзаливать (Shooting my mouth off just to keep things lively.)
shoot one's mouth offнести чушь
shoot one's mouth offнаплести вздор (Don't listen to Ling shouting his mouth off.)
shoot one's mouth offнаговорить много лишнего (Except shooting your mouth off)
shoot one's mouth offразбалтывать
shoot one's mouth offразвязать язык
shoot mouth offтрепать языком (It's just like Richard to go shooting his mouth off about other people's business. cambridge.org Taras)
shoot mouth offпроболтаться (Taras)
shoot one's mouth offбыть в любой бочке затычкой (КГА)
shoot neckхамить
shoot Niagaraотважиться на отчаянный шаг
shoot Niagaraрешиться на отчаянный шаг
shoot Niagaraподвергаться огромному риску
shoot offвыстреливать (Andrey Truhachev)
shoot offотстреливаться
shoot offвыстрелить (Andrey Truhachev)
shoot offзапускать
shoot offпускать
shoot offотстреливать (an arm, leg, etc)
shoot offоторвать (осколком бомбы)
shoot off a tieсыграть решающую партию
shoot off one's faceтрепать языком
shoot off fire-crackersпускать фейерверк
shoot off fireworksпускать фейерверк
shoot off gun all over the placeпалить по сторонам (Andrey Truhachev)
shoot off gun all over the placeпалить во все стороны (Andrey Truhachev)
shoot off one's gun all over the placeстрелять почём зря (In this city, people shoot off their guns all over the place. – mberdy.17)
shoot off mouthтрепать языком
shoot off mouthболтать
shoot on sightпристрелить на месте (Bullfinch)
shoot on sightоткрывать огонь на поражение (в контексте: The guards were ordered to shoot on sight anyone who tried to escape.)
shoot on sightстрелять без предупреждения (The guards were ordered to shoot on sight anyone who tried to escape.)
shoot on sightстрелять без предупреждения (e.g.)
shoot on sightоткрывать огонь без предупреждения
shoot pastпронестись
shoot pastпромчаться
shoot pastпромчаться мимо (smb., кого́-л.)
shoot pastпромелькнуть
shoot rapidsперебираться через речные пороги
shoot rubber bandsпулять резиночками (m_rakova)
shoot some hoopsпокидать мяч в корзину (баскетбольную Taras)
shoot some hoopsпокидать мяч (Taras)
shoot some hoopsпоиграть в баскетбол (Taras)
shoot someone in the legвыстрелить кому-нибудь в ногу
shoot spitballsбросаться шариками из жёваной бумаги
shoot square/straightрубить правду-матку (Telecaster)
shoot the ball between the postsзабить мяч между столбов
shoot the bolt in a lockзадвинуть засов
shoot the breezeвести непринуждённую беседу
shoot the breezeболтать
shoot the bullпохваляться
shoot the bullхвастаться
shoot the bullболтать глупости
shoot the crapпороть чепуху (English fluently)
shoot the gunвыстрелить из пистолета (Soulbringer)
shoot the messengerнайти "стрелочника"
shoot the messenger"убить вестника"
shoot the rapidsплыть на каноэ (по горным рекам Taras)
shoot the rapidsплыть на лодке по горной реке (He was shooting the rapids when his canoe capsized Taras)
shoot the rapidsплыть на байдарке (по горным рекам Taras)
shoot the shitпереливать из пустого в порожнее
shoot the shitзаниматься пустой болтовнёй
shoot the shitчесать языком
shoot the shitтрепать языком
shoot the shitбазарить (vipere)
shoot the shitкалякать (vipere)
shoot the shitбалаболить
shoot the sitting pheasantпогубить человека, воспользовавшись его беспомощностью
shoot the sitting pheasantпогубить человека, воспользовавшись его беззащитностью
shoot the worksидти ва-банк
shoot the worksпоставить всё на карту
shoot the worksвыкладываться
shoot throughпрострелить
shoot throughпростреливаться
shoot through a tunnelпромчаться через туннель
shoot through a tunnelпромчаться по тоннелю
shoot through a windowвести огонь из окна
shoot through a windowстрелять из окна
shoot through the headубить кого-либо выстрелом в голову
shoot tne breezeтрепаться (Evgeny Shamlidi)
shoot tne breezeболтать (Evgeny Shamlidi)
shoot to deathубить выстрелом (Val_Ships)
shoot to deathзастрелить насмерть (Val_Ships)
shoot smb. to deathзастрелить (кого́-л.)
shoot to deathзастрелить (кого-либо)
shoot to fameснискать известность
shoot to fameобрести популярность
shoot to killстрелять наверняка
shoot to stardomпроснуться знаменитым (Anglophile)
shoot upподвергать обстрелу
shoot upвымахивать (быстро вырасти о ребенке felog)
shoot upподскакивать (Anglophile)
shoot upколоться (When he had the cash, Howard went to dealers at any of a number of apartments, abandoned buildings, alleys, parked cars, and shot up, using works supplied by the dealer or another junkie lisiy)
shoot upрасти быстро
shoot upвзмётываться (impf of взметнуться)
shoot upвырываться (impf of вырваться)
shoot upрасстреляться
shoot upобстреливать/обстрелять
shoot upвозвышаться (о вершине)
shoot upвырваться (of fire)
shoot upвырываться (of fire)
shoot upвзвиться
shoot upвозвышаться (о вершине)
shoot upвзнестись (pf of взноситься)
shoot upрасстреливаться
shoot upвырваться (pf of вырываться)
shoot upвзметнуться
shoot upвколоть (used for drugs, like heroin or morphine rblaney3)
shoot upвзвиваться (Nadia U.)
shoot upподскочить (о ценах Anglophile)
shoot upвзмывать
shoot upубить
shoot upвздыматься (о пламени)
shoot upвзлететь (о пламени и т. п.)
shoot upвздыматься (о пламени и т. п.)
shoot upвзлетать (о пламени и т. п.)
shoot upзастрелить
shoot upбыстро вымахать
shoot up a satelliteзапустить искусственный спутник
shoot up from the burning houseвырываться из горящего здания (from the building, etc., и т.д.)
shoot up like a beanstalkрасти не по дням, а по часам
shoot upwardsвзмыть (pf of взмывать)
shoot upwardsподскочить (VLZ_58)
shoot upwardsвзметнуться (VLZ_58)
shoot upwardsвзлететь (Prices shot upward. VLZ_58)
shoot upwardsвзмывать (impf of взмыть)
shoot one's wadбыть стеснённым в деньгах
shoot one's wadбыть стеснённым в средствах
shoot one's wadбыть не при деньгах
shoot one's way out ofпрорываться с боем (4uzhoj)
shoot one's way out ofпрорваться с боем (4uzhoj)
shoot wide ofпромахнуться (smth.)
shoot wide ofбить мимо (smth., це́ли)
shoot smb. with a revolverзастрелить кого-л. из револьвера
shoot smb. with a revolverстрелять в кого-л. из револьвера
shoot with a rifleстрелять из винтовки (с предлогом "with" bigmaxus)
shoot with both handsстрелять с двух рук (He usually carried two guns with him, and he could shoot with both hands Рина Грант)
shoot with the long-bowпреувеличивать
shoot without a missстрелять без промаха (grafleonov)
shoot without aimingстрелять в наброс
shoot your mouth offхвастаться (m_rakova)
shooting adjustment keysкнопки настройки режима съемки
shooting againперестрелка (during a shooting contest)
shooting angleугол зрения объектива камеры
shooting angleсъёмочный ракурс (Рина Грант)
shooting angleракурс съёмки (приём операторского искусства)
shooting areaвратарская площадка
shooting areaзона охоты
shooting bootsохотничьи сапоги
shooting-bootsохотничьи сапоги
shooting boxохотничий домик
shooting clinicстрельбище (dennise)
shooting clubтир (Mila79)
shooting coatохотничья куртка
shooting-coatохотничья куртка
shooting distanceдальность стрельбы (Andrey Truhachev)
shooting distanceрасстояние выстрела (Andrey Truhachev)
shooting distanceдистанция стрельбы (Andrey Truhachev)
shooting distanceдальность выстрела (Andrey Truhachev)
shooting, feather or furохота на птицу и зверя
shooting fish in a barrelпроще простого (AlexanderKayumov)
like shooting fish in a barrelкак два пальца об асфальт (Artem Fedorov)
shooting fish in a barrelпроще пареной репы (AlexanderKayumov)
shooting fish in a barrelкак за хлебом сходить (DC)
like shooting fish in a barrelделать что-либо такое легкое, что успех гарантирован (Artem Fedorov)
shooting galleryтир
shooting galleryстрельбище
shooting groundиспытательное стрельбище
shooting groundтир
shooting-groundиспытательный полигон
shooting groundиспытательный полигон
shooting groundсвалка
shooting-groundсвалка
shooting-groundиспытательное стрельбище
shooting in the nudeсъёмка в обнажённом виде (goroshko)
shooting in the studioстудийные съёмки
shooting incidentинцидент со стрельбой
shooting is not allowed"охота запрещена" (here объявление)
shooting locationместо проведения съёмок (Alexander Demidov)
shooting lodgeохотничий домик
shooting matchарт-тусовка (люди искусства, объединённые неформальными отношениями)
shooting-off pointотправная точка (The Café is meant to be a shooting-off point from which Nuyorican artists, poets, and playwrights take shared themes and messages of community, understanding, and the breaking down of arbitrary separators of color, among others, and spread them outside the environment of the Café wikipedia.org Mr. Wolf)
shooting on locationсъёмка на открытом воздухе
shooting on locationсъёмка с выездом на натуру
shooting on locationсъёмка на натуре
shooting on locationвыездная съёмка
shooting paperбумажная мишень в тире (zmirno)
shooting partyохота (вся)
shooting partyгруппа охотников
shooting permitразрешение на произведение съёмки
shooting-planeфуганок
shooting pocketягдташ
shooting pocketохотничья сумка
shooting-rangeполигон
shooting-rangeдистанция стрельбы
shooting rangeдистанция стрельбы
shooting-rangeстрельбище
shooting scriptрабочий сценарий
shooting scriptрабочий сценарий фильма
shooting seasonохотничий сезон
shooting-seasonохотничий сезон
shooting seasonвремя, когда охота разрешена
shooting sequenceпоследовательность съёмок (напр., по эпизодам)
shooting speedскорость съёмки (измеряется в кадрах в секунду)
shooting sportsпулевая стрельба (Джонни)
shooting starметеор
shooting starпадающая звезда
shooting star shower, meteor showerзвездопад (Yahoo YuV)
shooting stickсиденье-трость (трость, верхняя часть которой раскрывается в сиденье)
shooting teamсъёмочная группа
shooting throughпростреливание
shooting upрасстрел
shooting upwardsвзмывание
shooting warнастоящая война (в отличие от холодной войны)
shooting warвоенный конфликт (в противоположность "холодной" войне)
shooting warгорячая война, настоящая война (в отличие от холодной войны)
shot drillдробовый бур
single shot of alcoholглоток спиртного
Skeet shootingспортинг (sporting – это лишь одна конкретная дисциплина "стрельбы по тарелочкам": A schoolboy from Worcestershire has been selected to represent Great Britain in the European Championship for skeet shooting. wikipedia.org Helios_XII)
slow-motion shootingускоренная съёмка (по мнению пользователей сайта: при такой съемке пленка крутится со скоростью выше обычной, что дает эффект замедленного воспроизведения при прокручивании её на обычной скорости)
slow-motion shotзамедленная съёмка
start a shooting spreeустроить перестрелку (Five days after the 9/11 attacks, Mark Stroman started a shooting spree in Dallas. nbcdfw.com)
start shootingоткрыть стрельбу
stem shootводяной побег
stunt shootingтрюковая съёмка
synchronous shootingсинхронная съёмка
tanks shooting in the infantryтанки, поддерживающие пехоту огнем
target shootingстрельба в цель
the breeze shooting in cat's pawsветер, навевающий лёгкую прохладу
the corn is shooting up in the warm weatherхлеб быстро поднимается в тёплую погоду
the flames were shooting out of the windowпламя вырывалось из окон (out of the roof, etc., и т.д.)
the shooting died downперестрелка стихла
the shooting died downперестрелка прекратилась
the shooting died downстрельба стихла
the shooting died downстрельба прекратилась
the shooting of a toothсильная зубная боль
the shooting of a toothзуб дёргает
the shooting of a toothострая зубная боль
the shooting season opened unfavourablyохотничий сезон начался неудачно
the shooting there is variedохота там разнообразная
the trees the buds, rose bushes, etc. are shootingдеревья и т.д. распускаются
the whole shooting matchпо полной программе (We're having a big church wedding with bridesmaids, a pageboy – the whole shooting match. Anglophile)
the whole shooting matchвесь сыр-бор (josser)
the whole shooting matchвсе (josser)
there's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperiencedнет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком неопытен
they are shooting people with Kalashnikovs.в людей стреляют из автоматов Калашникова
they will have to compete in shootingим придётся соревноваться в стрельбе
tie shootingрозыгрыш ничьей
time-lapse shootingскоростная съёмка (создающая эффект замедленного движения)
time-lapse shootingэффект "лупы времени"
time-lapse shootingрапид-съёмка
time-lapse shootingскоростная киносъёмка (создающая эффект замедленного движения)
time-lapse shootingрапид
tracking shootingпанорамная съёмка (горизонтальное движение кинокамеры)
trap shootingстрельба по тарелочкам
trap shootingстендовая стрельба
trap-shootingстендовая стрельба
travel shootingсъёмка в движении
trick shootingтрюковая съёмка
trick shootingстрельба с трюками
trouble shootingвыявление и устранение неполадок
trouble-shooting dataданные по отысканию неисправностей
underwater shootingкиносъёмка под водой
water shootстволовой побег
who are they shooting at?в кого они стреляют?
within shooting distanceна расстоянии выстрела
Showing first 500 phrases