DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing rennen | all forms | exact matches only
GermanRussian
am Rennenв гонке (Mahjub Marufi)
aus dem Rennen aussteigenсойти с дистанции
aus dem Rennen werfenпобедить команду противника (в олимпийской системе)
beim Rennen wettenставить на лошадь
beim Rennen wettenпоставить на лошадь
beim Rennen wettenиграть на скачках
blindlings rennenмчаться сломя голову
das Pferd hat das Rennen mit einer Nasenlänge gewonnenлошадь выиграла заезд с преимуществом на голову
das Rennen aufgebenсойти с дистанции
das Rennen forcierenвырвать победу
das Rennen hatte eine ausgezeichnete Besetzungсостав участников гонки был отличным
das Rennen machenвыйти победителем
das Rennen machenодержать победу
das Rennen machenвыиграть скачки
das Rennen mitreitenучаствовать в скачках
Dirt-Track-Rennenмотогонки по треку
ein Rennen abblasenотменить скачки
ein Rennen laufenбежать на скачках (о лошади)
ein Rennen laufenучаствовать в скачках
ein Rennen laufenучаствовать в забеге
ein totes Rennenодновременное пересечение несколькими спортсменами линии финиша
ein totes Rennenодновременное пересечение несколькими гонщиками линии финиша
ein totes Rennenничейный исход (на скачках, гонках)
ein totes Rennenничейный исход (о выборах)
er fuhr beim Rennen die beste Zeitон показал на гонках рекордное время
er fuhr beim Rennen die beste Zeitон показал на гонках лучшее время
er führ beim Rennen die beste Zeitон показал на гонках лучшее время
er rennt in sein Verderbenон сам себя губит
er rennt mit offenen Augen in sein Verderbenон сознательно губит себя
Flieger-rennenспринтерская гонка (велоспорт)
ich bin sehr gespannt, wer bei der diesjährigen Weltmeisterschaft im Eiskunstlauf das Rennen machen wirdмне очень интересно, кто вырвется в этом году вперёд на первенстве мира по фигурному катанию
in Mathe macht unsere Klasse das Rennenпо математике наш класс впереди всех
in sein Verderben rennenгубить самого себя
in sein Verderben rennenидти на верную гибель
ins Rennen kommenневольно побежать
ins Verderben rennenгубить самого себя
ins Verderben rennenидти на верную гибель
jemanden über den Haufen rennenсбить кого-либо с ног
man meldete ihn zum Rennenего заявили на гонки
man meldete ihn zum Rennenбыло заявлено, что он примет участие в гонках
jemandem ein Messer in die Rippen rennenвонзить кому-либо нож между рёбер
mit offenen Augen in sein Verderben rennenсознательно губить себя
Oldtimer-Rennenгонки олдтаймеров (Praline)
Pferde zum Rennen meldenзаписать лошадей на бега
Rad rennenвелогонки
Rennen mit Hindernissenбег с препятствиями
rennen wie ein Kümmeltürkeнестись как угорелый
sein Pferd gewinnt das Rennenего лошадь выигрывает забег
seinen eigenen Schatten über den Haufen rennenидти напролом
sich die Füße wund rennenнабегаться
sich die Füße wund rennenсбить в кровь ноги от беготни
sich ein Loch in den Kopf rennenразбить себе голову (натолкнувшись на что-либо при беге)
sich müde rennenнабегаться (до усталости)
sich müde rennen sich die Füße wund rennenнабегаться до усталости
sich rennenудариться (при беге)
sich rennenнатолкнуться
im Trab rennenбежать рысью
um einen Preis rennenбежать на приз
wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt rennenбежать из-за каждого пустяка к врачу