Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
rennen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
am
Rennen
в гонке
(
Mahjub Marufi
)
aus dem
Rennen
aussteigen
сойти с дистанции
aus dem
Rennen
werfen
победить команду противника
(в олимпийской системе)
beim
Rennen
wetten
ставить на лошадь
beim
Rennen
wetten
поставить на лошадь
beim
Rennen
wetten
играть на скачках
blindlings
rennen
мчаться сломя голову
das Pferd hat das
Rennen
mit einer Nasenlänge gewonnen
лошадь выиграла заезд с преимуществом на голову
das
Rennen
aufgeben
сойти с дистанции
das
Rennen
forcieren
вырвать победу
das
Rennen
hatte eine ausgezeichnete Besetzung
состав участников гонки был отличным
das
Rennen
machen
выйти победителем
das
Rennen
machen
одержать победу
das
Rennen
machen
выиграть скачки
das
Rennen
mitreiten
участвовать в скачках
Dirt-Track-
Rennen
мотогонки по треку
ein
Rennen
abblasen
отменить скачки
ein
Rennen
laufen
бежать на скачках
(о лошади)
ein
Rennen
laufen
участвовать в скачках
ein
Rennen
laufen
участвовать в забеге
ein totes
Rennen
одновременное пересечение несколькими спортсменами линии финиша
ein totes
Rennen
одновременное пересечение несколькими гонщиками линии финиша
ein totes
Rennen
ничейный исход
(на скачках, гонках)
ein totes
Rennen
ничейный исход
(о выборах)
er fuhr beim
Rennen
die beste Zeit
он показал на гонках рекордное время
er fuhr beim
Rennen
die beste Zeit
он показал на гонках лучшее время
er führ beim
Rennen
die beste Zeit
он показал на гонках лучшее время
er
rennt
in sein Verderben
он
сам
себя губит
er
rennt
mit offenen Augen in sein Verderben
он сознательно губит себя
Flieger-
rennen
спринтерская гонка
(велоспорт)
ich bin sehr gespannt, wer bei der diesjährigen Weltmeisterschaft im Eiskunstlauf das
Rennen
machen wird
мне очень интересно, кто вырвется в этом году вперёд на первенстве мира по фигурному катанию
in Mathe macht unsere Klasse das
Rennen
по математике наш класс впереди всех
in sein Verderben
rennen
губить самого себя
in sein Verderben
rennen
идти на
верную
гибель
ins
Rennen
kommen
невольно
побежать
ins Verderben
rennen
губить самого себя
ins Verderben
rennen
идти на
верную
гибель
jemanden über den Haufen
rennen
сбить
кого-либо
с ног
man meldete ihn zum
Rennen
его заявили на гонки
man meldete ihn zum
Rennen
было заявлено, что он примет участие в гонках
jemandem ein
Messer in die Rippen
rennen
вонзить
кому-либо
нож между рёбер
mit offenen Augen in sein Verderben
rennen
сознательно губить себя
Oldtimer-
Rennen
гонки олдтаймеров
(
Praline
)
Pferde zum
Rennen
melden
записать лошадей на бега
Rad
rennen
велогонки
Rennen
mit Hindernissen
бег с препятствиями
rennen
wie ein Kümmeltürke
нестись как угорелый
sein Pferd gewinnt das
Rennen
его лошадь выигрывает забег
seinen eigenen Schatten über den Haufen
rennen
идти напролом
sich die Füße wund
rennen
набегаться
sich die Füße wund
rennen
сбить в кровь ноги от беготни
sich ein Loch in den Kopf
rennen
разбить себе голову
(натолкнувшись на что-либо при беге)
sich müde
rennen
набегаться
(до усталости)
sich müde
rennen
sich
die Füße wund rennen
набегаться до усталости
sich
rennen
удариться
(при беге)
sich
rennen
натолкнуться
im
Trab
rennen
бежать рысью
um einen Preis
rennen
бежать на приз
wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt
rennen
бежать из-за каждого пустяка к врачу
Get short URL