DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing remise | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accorder une remiseпредоставлять скидку с розничной цены
accorder une remiseпредоставлять скидку с продажной цены
balle à remettreпомеха (vleonilh)
c'est partie remiseэто вопрос времени
c'est partie remiseэто дело отложено
c'est remettre bien loinвы назначаете мне слишком далёкий срок
commencez par vous remettreпрежде всего отдохните
Complexe sportif et remise en formeСпортивно-оздоровительный комплекс (Rys')
cours de remise à niveauкурсы повышения квалификации (markushe)
en remettreперебарщивать
en remettreпреувеличивать
Et bien, tu t'en remets ?Как здоровье? (z484z)
Et bien, tu t'en remets ?Ту поправляешься? (z484z)
Et bien, tu t'en remets ?Ты лучше себя чувствуешь? (z484z)
Et bien, tu t'en remets ?Ну как ты? (z484z)
il faut régler nos montres et se remettre ensembleнужно не ворошить прошлое, а вместе начать всё сначала (Alex_Odeychuk)
je me sens tout à fait remisя совершенно выздоровел (Iricha)
je me sens tout à fait remisя совершенно поправился (Iricha)
je me sens tout à fait remisя чувствую себя абсолютно здоровым (после болезни Iricha)
je ne remettrai pas les pied chez vousноги моей у вас не будет
la remise en mains propresпродажа при личной встрече (youtu.be z484z)
le temps se remetпогода улучшается
le temps s'était remis au beauпогода улучшилась (z484z)
le temps s'était remis au beauпогода наладилась (z484z)
le voilà tout à fait remisон совсем выздоровел (Morning93)
les travaux et les services de remise en état aux fins de navigabilité du matériel aéronautique, suite à son endommagement ou à son usureработы и услуги по восстановлению лётной годности авиационной техники после её повреждения или износа (NaNa*)
Nous vous remettons...Мы Вам передаём… (ROGER YOUNG)
nous vous remettons ci-joint les documents suivants:препровождаем Вам при этом следующие документы (ROGER YOUNG)
obtenir la remiseполучить скидку (ROGER YOUNG)
par remise contre reçuпутём вручения под расписку (ROGER YOUNG)
Remets-toiВыздоравливай (z484z)
remettez-vous bienпоправляйтесь (Iricha)
remettre au dessinзасадить за рисование
remettre au lendemainоткладывать на завтра
remettre au lendemainотложить до завтра
remettre qn au pasпризвать к порядку
remettre au propreпереписать на чистовик (Iricha)
remettre dans le circuitвновь пустить в обращение
remettre d'aplombвернуть былой авторитет
remettre d'aplombвосстановить равновесие
remettre de la sauceговорить одно и то же
remettre de l'ordreвосстанавливать порядок
remettre des verresвставить стёкла (в очки)
remettre du sel dans un platпосолить блюдо
remettre en causeвновь поставить под угрозу
remettre en causeпересмотреть вопрос
remettre en causeзатрагивать
remettre en causeставить под сомнение (I. Havkin)
remettre en causeподвергать сомнению (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
remettre en causeзаставлять отказаться от (см. пример в статье "заставлять пересмотреть" I. Havkin)
remettre en causeзаставлять пересмотреть (Ces nouvelles données remettent en cause certains dogmes de l'idéologie social-démocrate traditionnelle. I. Havkin)
remettre en causeставить под вопрос (greenadine)
remettre en causeупоминать
remettre en honneurвновь ввести в обращение
remettre en marcheпустить в ход
remettre en placeпоставить на место
remettre en questionоспаривать (Мафтул)
remettre en selleвернуть к делам
remettre qn en selleпомочь кому-л. поправить дела
remettre en selleвернуть к власти
remettre en étatчинить (z484z)
remettre en étatремонтировать (z484z)
remettre en étatприводить в порядок
remettre en étatприводить в исправность
remettre ensemble deux anciens amisпомирить двух старых друзей
remettre entre les mains de qnпередать в чьи-л. руки
remettre la partieвозобновить игру
remettre la question sur le tapisвновь поднять вопрос
remettre l'affaire au lendemainотложить дело на завтра (vleonilh)
remettre le bonjourпередать привет (Iricha)
remettre le contactвосстановить контакт
remettre les cheveux en ordreпоправить причёску (z484z)
remettre les cheveux en ordreпоправить волосы (z484z)
remettre les gazдавать газ
remettre les pendules à l'heureне отставать от своего времени
remettre les pendules à l'heureсверить часы со временем
remettre les pendules à l'heureуточнить
remettre les péchésотпустить грехи
remettre l'espritуспокоить
remettre l'épée au fourreauвложить шпагу в ножны
remettre sa démissionвручить заявление об отставке
remettre son chapeauснова надеть шляпу
remettre sur les railsналадить
remettre sur les railsснова продвинуть (какое-л. дело)
remettre sur les railsнаправить по правильному пути
remettre sur piedпоставить на вылечить
remettre qn sur piedвылечить
remettre qn sur pied sпоставить кого-л. на ноги
remettre un bonjourпередать привет (Iricha)
remettre un ouvrage sur l'enclumeпеределать работу
remettre un prixвручить премию (kee46)
remettre une chargeотказаться от должности
remettre une citation à comparaîtreвручить судебную повестку (ROGER YOUNG)
remettre une detteпростить долг
remettre une lettre à sa destinationпередать письмо по назначению
remettre или déposer une lettre à son adresseдоставить письмо по адресу (ROGER YOUNG)
remettre une peine à un condamnéосвободить осуждённого от отбывания наказания
remettre à ce soirотложить до вечера (marimarina)
remettre à flotподнять затонувшее судно
remettre à flotснять с мели
remettre à huitaineотложить на неделю
remettre à jour des competences professionellesусовершенствовать профессиональные навыки (bookworm_kz)
remettre à la fonteпеределать заново
remettre à qn le soin de ses affairesпоручить кому-л. заботу о своих делах
remettre à l'heure les horlogesснова завести часы (Alex_Odeychuk)
remettre à l'heure les horlogesвновь завести часы (Alex_Odeychuk)
remettre à marcherпродолжить идти (z484z)
remettre à neufподновить
remettre à neufремонтировать (dnk2010)
remettre à neufпеределать заново
remettre à plus tard de faire qchрешить делать что-л. попозже
remettre à sa placeводворять на место (vleonilh)
remettre qn à sa placeосадить (Morning93)
remettre qn à sa placeосаживать (Morning93)
remettre à sa place qchположить на место (что-л. kee46)
remettre à un autre jourотложить до следующего дня (z484z)
remettre à un autre jourперенести на другой день (z484z)
remettre çaвыпить
remettre çaзаказать то же самое
remettre çaповторить
remettre çaначинать снова
remis au goût du jourосовремененный (TheWyld)
remis au goût du jourмодернизированный (TheWyld)
remise contre signatureвручение под роспись (inplus)
remise de detteотказ от долга
remise de diplômesнаграждение (вручение сертификатов или дипломов Afanasyeva)
remise de décorationsвручение наград (ROGER YOUNG)
remise de l'affaireперенос рассмотрения дела (ROGER YOUNG)
remise de peineсокращение срока тюремного заключения
remise des prixвручение премий (ZolVas)
remise du projet au clientпередача проекта клиенту (z484z)
remise d'une detteаннулирование долга (vleonilh)
remise en argentкешбэк (ROGER YOUNG)
remise en argentкэшбек (Une hypothèque avec remise en argent ("cash back mortgage") est une stratégie utilisée par les banques comme incitatif afin qu'un emprunteur signe au bas de la page. Au moment de la signature, vous recevez donc un chèque en bonus pour avoir accepté leur offre.: Gagnez 1 % de remise en argent sur tous les achats portés à votre carte de crédit z484z)
remise en jeu par l'arbitreспорный мяч
remise en marcheповторный запуск (в выражениях вносит значение повторного или обратного действия; мотора)
remise en ordreупорядочение
remise en ordreнаведение порядка
remise en questionпересмотр
remise en service après une panneаварийное восстановление (vleonilh)
remise en étatремонт
remise en étatвосстановление
remise en état de sites d'excavations minièresРекультивация природных структур (ROGER YOUNG)
remise en état de sites miniersРекультивация природных структур (ROGER YOUNG)
remise en état des terres endommagées par l'exploitation minièreРекультивация природных структур (ROGER YOUNG)
remise surскидка на (ROGER YOUNG)
remise à neufкапитальный ремонт (Natikfantik)
Règlement concernant la remise en matière d'impôts directsПостановление об освобождении от уплаты прямых налогов (ROGER YOUNG)
se remettreприпоминать
se remettre surположиться на (...)
se remettreвыздоравливать (abs shamild)
se remettreпривести себя в порядок (Maupassant z484z)
se remettreвыздороветь (Morning93)
se remettre àвновь приняться за (...)
se remettreпереноситься
se remettreоправиться от болезни
se remettreприйти в себя
se remettre avec qnпомириться с (...)
se remettreоткладываться (на более поздний срок)
se remettre en gardeвернуться в исходное положение (в фехтовании)
se remettre dans le bainснова попасть в ту же обстановку
se remettre dans le bainвосстановить контакты
se remettre d'une maladieоправиться от болезни
se remettre d'une secousseопомниться от потрясения
se remettre d'une secousseприйти в себя
se remettre en causeбыть самокритичным (greenadine)
se remettre en questionпринять на себя ответственность за свою жизнь (greenadine)
se remettre en routeвновь отправиться в путь (выражает повторное или обратное действие)
se remettre en selleпоправить свои дела
se remettre ensembleвновь вместе начать всё сначала (Alex_Odeychuk)
se remettre ensembleпомириться
se remettre entre les mains de qnотдаться на чью-л. милость
se remettre entre les mains de qnотдаться в чьё-л. распоряжение
se remettre à fumerснова закурить
se remettre à mangerвыйти из диеты (z484z)
se remettre à tableвновь сесть за стол
se remiserукрыться в кустарнике (о спугнутой дичи)
s'en remettre au hasardположиться на волю случая
s'en remettre à qnположиться (на кого-л.)
s'en remettre à la discrétion du vainqueurсдаться на милость победителя (Morning93)
travaux de remiseвосстановительные работы (ROGER YOUNG)
travaux de remiseРаботы по восстановлению (ROGER YOUNG)
travaux de remise en état deработы по восстановлению (ROGER YOUNG)
voiture de remiseтакси
voiture de remiseнаёмный экипаж
être remis au greffeпередается в канцелярию (ROGER YOUNG)
être remis à sa familleбыть возвращённым её семье (Alex_Odeychuk)
être remis à sa familleбыть возвращённым его семье (Alex_Odeychuk)
être remis à son pèreбыть переданным отцу (говоря о ребёнке // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)