English | Russian |
a pandemic of bubonic plague | пандемия бубонной чумы |
a plague of rats | нашествие крыс |
прибл. a plague on you for saying such things | типун тебе на язык ("Русско-английский словарь" под ред. проф. А.И. Смирницкого, ОГИЗ, М., 1949 Углов) |
a plague upon him! | чёрт его побери! |
afflicted with the plague | чумной |
avoid someone like a plague | бежать как от чумы |
avoid like the plague | обходить стороной (Artjaazz) |
avoid like the plague | обходить кого-либо за версту |
avoid like the plague | шарахаться как от чумного (Technical) |
avoid like the plague | сторониться как чумы (Technical) |
avoid like the plague | как огня бояться (кого-либо) |
avoid like the plague | как чумы бояться (кого-либо) |
cattle plague | чума крупного рогатого скота |
cattle plague | падеж |
cattle-plague | чума |
cattle plague | падёж скота |
cattle plague | чума рогатого скота |
contradictions plaguing society | противоречия, разъедающие общество (triumfov) |
feast at a time of plague | пир во время чумы (перен.: предлог "at" и артикль "a" указывают на переносное значение фразы: не конкретная эпидемия чумы, а образное выражение Рина Грант) |
feast in time of plague | пир во время чумы (rechnik) |
he believed the plague was sent by God on the people as punishment for their sins | он верил, что чума была послана Богом в наказание за грехи людей |
high incidence of regional transmissible diseases – dengue, bartonellosis, Chagas disease, leishmaniosis, plague | высокая распространённость региональных инфекционных заболеваний-денге, бартонелез, болезнь Шагаса, лейшманиоз, чума |
infect with plague | чуметь |
infected with plague | зачумлённый |
like the plague | как чёрт ладана (with verbs of shunning, fearing. etc.) |
millions were taken off by the Black Plague | миллионы людей погибли от чумы |
of the plague | чумной |
office plague | офисная чума (Sviatlanamaryia) |
office plague | офисная болезнь (Sviatlanamaryia) |
person afflicted with the plague | чумной |
plague a person into doing | заставить кого-либо сделать (не мытьём так катаньем; что-либо) |
plague a person into doing | заставить кого-либо сделать (что-либо, не мытьём так катаньем) |
plague and famine often visit this country | чума и голод — частые гости в этой стране |
plague bacillus | чумная палочка |
plague bill | данные о количестве умерших от чумы |
plague-bill | данные о количестве умерших от чумы |
plague epidemics | эпидемия чумы (soa.iya) |
plague for a while | потомить |
Plague Fort | "Чумной форт" |
Plague Fort | "Чумный" (Fort Alexander, also Fort Alexander I, or Plague Fort (Форт Александр Первый Fort Aleksandr Perviy or Russian: Чумной форт Chumnoy fort, English: "Plague fort") is a naval fortress on an artificial island in the Gulf of Finland near St. Petersburg and Kronstadt. From 1899 to 1917, the fort housed a research laboratory on plague and other bacterial diseases) |
plague life out | отравлять кому-либо жизнь |
plague-like | чумоподобный |
plague of Egypt | казнь египетская (тж. перен. Рина Грант) |
plague of locusts | полчища саранчи ("Это как полчища саранчи, после которых остаются только голые поля и полностью уничтоженный урожай" – lawmix.ru Aiduza) |
plague of rats | нашествие крыс |
plague on both your houses! | чума на оба ваших дома! (valtih1978) |
plague on both your houses! | чума возьми семейства ваши оба! (Shakespeare) |
plague on him! | чтоб ему пусто было! |
plague on him! | черт бы его побрал! |
plague on you! | чума на тебя! |
plague pit | общая могила для умерших от чумы |
plague one's sleep | мучить во сне (the appearance of the menacing thing which plagued his sleep every night – мучила его во сне ART Vancouver) |
plague spot | рассадник заразы |
plague spot | зачумлённая местность |
plague spot | источник |
plague spot | чумное пятно |
plague stricken | чумной |
plague-stricken | чумной (о человеке) |
plague stricken | зачумлённый |
plague-stricken | зачумлённый (о местности) |
plague a fever, the epidemic, etc. swept across the land | чума и т.д. прокатилась по всей стране |
plague a fever, the epidemic, etc. swept over the land | чума и т.д. прокатилась по всей стране |
plague a fever, the epidemic, etc. swept through the land | чума и т.д. прокатилась по всей стране |
plague take you! | чтоб ты сдох! |
plague-touched | зачумлённый (Азери) |
plague with questions | докучать кому-либо вопросами |
pneumonic plague | лёгочная чума |
send a plague on a country | наслать на страну чуму |
shun like the plague | бегать от кого-либо как от чумы |
shun like the plague | бегать от кого-либо как от чумы |
Siberian plague | сибирская язва |
Siberian plague | сибирка (разг.) |
that plagues me sadly | это страшно мучит меня |
The City of the Plague by John Wilson | пир во время чумы |
the city was desolated by the plague | чума унесла почти все население города |
the city was visited by plague | в городе началась чума |
the Great Plague of London | Великая Чума (Victorian) |
the land was blasted with a plague | на землю была ниспослана моровая язва |
the place is cursed with a plague of mosquitoes | комары — вот бич этих краёв |
the plague | бубонная чума |
the plague broke out in London that summer | в то лето в Лондоне разразилась эпидемия чумы |
the plague broke out in London that summer | в то лето в Лондоне разразилась чума |
the plague descended upon the district | на район внезапно напала чума |
the plague swept off thousands | чума унесла тысячи множество жизней (multitudes) |
the plague swept off thousands | чума унесла тысячи жизней |
the plague took its tithe of people | чума косила людей |
the plague took off her parents | её родители погибли от чумы |
the plagues of Egypt | казни Египетские |
the 21st century plague | чума 21 века (Niknat) |
those children are a damn plague | эти дети – просто чума! |
what a plague | какого чёрта |
what a plague do you know of | какого чёрта вы знаете о |
what the plague | какого чёрта |
white plague | туберкулёз лёгких |
white plague | наркомания |