English | German |
address mark | Adressmarkierung |
age marks | Altersflecken |
age marks | Altersflecke selten |
alignment mark | Vorschubzeichen |
alternate mark inversion ATM | abwechselnde Umpolung der Markierung |
as a mark/sign of respect | als Zeichen des Respekts |
association mark | Verbandszeichen |
automatic marking and identification of individual parts | automatische Kennzeichnung und Erkennung von Einzelteilen |
average mark | Durchschnittszensur |
bad mark | Tadel (in der Schule) |
be up to the mark | den Anforderungen entsprechen |
bench-mark | Festpunkt |
bench mark | Höhenmarkierung |
bench marks | festpunkte |
bench marks | feste stufen |
bench marks | feste punkte |
braking marks | Bremsspur |
brand mark | Brandzeichen (im Leder; Hautfehler) |
breath mark | Luftpause |
breath mark | Atemzeichen |
bulk cargo without mark or count | Massengut ohne Kennzeichnung oder Zählung |
burn mark | Brandspur |
burning mark | Brandmarke (z. B. durch Schleifen) |
calibration mark on vessels | Eichstrich |
cattle marking tools | Viehmarkierungsgeräte |
cattle marking tools | Vieh Markierungsgeräte |
class mark | Klassensymbol |
claw mark | Kratzer |
close quotation marks | Anführungszeichen oben |
collective mark | Kollektivmarke |
Community Trade Mark CTM | Gemeinschaftsmarke |
control mark | Abschnittsmarke |
corner mark | Eckpunkt |
correction mark | Korrekturzeichen |
crop mark | Schnittmarke |
crop-mark | Bewuchsmerkmal |
crop mark bookbindery | Beschnittmarke |
crop mark | Beschnittzeichen |
crop mark | Schneidemarke |
customs marks | zollamtliche Zeichen |
date mark | Jahreszeichen |
design mark | Bildmarke |
Deutsche Mark | DEM |
deutsche mark | Deutsche Mark |
diacritical mark | Aussprachezeichen |
dirty mark | Schmutzfleck |
display of marks | Führen von Kennzeichen |
distance mark | Entfernungsmarke |
distinctive mark | Erkennungszeichen |
distinguishing mark | Merkmal |
distinguishing mark | Kennzeichen |
distinguishing marks | unveränderliche Kennzeichen |
ditto marks | Wiederholungszeichen |
ditto marks | Unterführungszeichen |
dynamic mark | Dynamikbezeichnung Lautstärke |
EEC final verification mark | Zeichen für die vollständige EWG-Pruefung |
enclosing marks | einschließende Klammern |
exclamation mark | Rufzeichen österr. |
exclamation mark | Ausrufungszeichen |
exclamation mark | Ausrufezeichen |
file mark | Dateimarke |
fixed marks | feste punkte |
fixed marks | feste stufen |
fixed marks | festpunkte |
flood mark | Hochwassermarke |
flow marks | Fließspuren |
formation of burning marks | Brandmarkenbildung |
gate mark | Angußstelle |
German Marks | Deutsche Mark (DM, DEM) |
German Marks | Deutsche Mark DM, DEM |
glass granules for marking out roads | Glasgranulat für die Straßenmarkierung |
glass granules for road marking | Glasgranulat für die Straßenmarkierung |
gnaw marks | Nagespuren |
Gospel according to Mark | Markusevangelium |
Gospel according to Mark | Evangelium nach Markus |
graduation mark | Teilstrich |
hash mark | Rautensymbol |
He hit the mark | Er hat ins Schwarze getroffen |
he marks | er markiert |
health marking | Kennzeichnung der Genusstauglichkeit, Genusstauglichkeitskennzeichnung |
high marks | gute Noten |
high-water mark | Hochwassermarke |
hinge mark | Falzspur |
hinge mark | Falzrest |
hit the mark | ins Schwarze treffen |
I don't feel up to the mark | Ich bin nicht auf der Höhe |
identification mark | Kennzeichen |
identification mark | Kennmarke |
identification marking | Angabe zur Kennzeichnung |
identification/identifying marks | Nämlichkeitszeichen |
identification/identifying marks | Kennzeichen |
interrogation mark | Fragezeichen |
It has not failed to leave its mark on her | Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen |
law on trade marks | Markengesetz |
leave a mark on | einen Stempel aufdrücken (Andrey Truhachev) |
leave marks | Spuren hinterlassen (Andrey Truhachev) |
letters for marking linen | Wäschezeichen Buchstaben |
level mark | hoehezeichen |
level mark | höhenmarke |
level mark | höhenfestpunkt |
livestock marking tools | Viehmarkierungsgeräte |
low-water mark | Niedrigwassermarke |
make a mark on | seine Spuren an/in/auf etw. hinterlassen |
maker's mark | Meisterzeichen |
mark detection | Markierabfühlung |
mark down | aufschreiben |
mark down | abgrenzen |
Mark my words! | Merk dir meine Worte! |
Mark of Brandenburg | Mark Brandenburg |
mark-off | abgrenzen |
mark off | abschotten |
mark out | aufschreiben |
mark out | mit Pfählen versehen |
mark out | abgrenzen |
to mark out the boundaries of a mining lease | verlochsteinen |
to mark out the boundaries of a mining lease | die grenzziehung vornehmen |
to mark out the boundaries of a mining lease | die grenze festlegen |
to mark out the boundaries of a mining lease | die grenze festsetzen |
to mark out the boundaries of a mining lease | abgrenzen |
mark sense card | Zeichenlochkarte |
mark the line of | trassieren Streckenverlauf |
mark the line of | trassieren (Streckenverlauf) |
mark-to-space ratio | Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis |
mark up | decken Fußball |
mark up | decken (Fußball) |
marking and/or labelling | Kennzeichnung und/oder Beschriftung |
marking-off | abgrenzend |
marking tests | Bewertung der Prüfungen |
marking-up copy | Kopiezeichnung |
marking & wiping machine | Stempel- und Ausbürstvoorrichtung |
marking &wiping unit | Stempel- und Ausbürstvoorrichtung |
marks and inscriptions | Aufschriften und Stempelstellen |
marks and numbers of goods | Zeichen und Nummern der Waren |
Marks Expert Working Group | Expertengruppe "Spuren" |
miss the mark | vorbeischießen |
missed the mark | vorbeigeschossen |
monogram tabs for marking linen | Wäschezeichen Buchstaben oder Ziffern |
mother's mark | Muttermal |
navigational mark | Seezeichen |
numerals for marking linen | Wäschezeichen Ziffern oder Zahlen |
numerals or letters for marking linen | Wäschezeichen Buchstaben oder Ziffern |
of marking | Markierung durch Biosynthese |
On your mark, ready, go! | Achtung, fertig, los! |
On your marks, get set, go! | Auf die Plätze, fertig, los! |
open quotation marks | Anführungszeichen unten |
optical mark recognition | optische Markierungserkennung |
overall mark | Gesamtnote |
overall mark | Endnote |
picture mark | Bildmarke |
pressure to get higher marks | Leistungsdruck (grades) |
proofreader's mark | Korrekturzeichen |
protection of trademarks and service marks | Markenschutz |
provisional marks | verlorene punkte |
punch-mark | ankörnen |
punctuation mark | Interpunktionszeichen |
punctuation mark | Satzzeichen |
punctuation marks | Satzzeichen |
punctuation marks | Interpunktionszeichen |
put a question mark | ein Fragezeichen setzen |
put a question mark over | etw. mit einem großen Fragezeichen versehen (sth.) |
put a word in quotation marks | ein Wort in Anführungszeichen setzen |
question mark | Fragezeichen |
quotation mark | Anführungsstrich |
quotation mark | Anführungszeichen |
quotation marks | Gänsefüßchen |
quotation marks | Anführungszeichen |
quotation marks | Anführungsstriche |
quotations marks | Gänsefüßchen |
radiochemical marking method | radiochemische Markierungsmethode |
range mark | Entfernungsmarke |
reference mark | Ansatzpunkt |
reference mark | Referenzmarke |
register mark | Passmarke |
register mark | Passkreuz |
registered trade mark | eingetragenes Warenzeichen |
registration mark | Passkreuz |
registration marks | Passkreuze |
releasability marking | Freigabekennzeichnung |
revision mark | Änderungsvermerk |
scale mark | Skalenteilung |
scent mark | Duftmarke |
scent-mark | Duftmarke |
scorch mark | verbrannte Stelle |
scorch mark | versengte Stelle |
scorch mark | Brandfleck |
score mark | Riefe |
service mark | Dienstleistungszeichen |
shadow mark | Schattenmerkmal |
shelf mark | Standortzeichen |
shipping marks | Versandmarkierungen |
signs or marks | Zeichen oder Stempel |
single quotation mark | Hochkomma |
single quotation mark | Apostroph |
skid mark | Schleuderspur |
skid marks | Bremsspur |
soil mark | Bodenmerkmal |
soot mark | Rußfleck |
St. Mark's Basilica | Markusdom |
St. Mark's Square | Markusplatz |
stonemasons' mark | Steinmetzzeichen |
strangulation marks | Würgemale |
strawberry mark | Muttermal |
stress mark | Betonungszeichen |
stretch mark | Dehnungsstreifen |
stretch marks | Streifen |
stretch marks | Schwangerschaftsstreifen |
stretch marks | Wachstumsstreifen |
stretch marks | Dehnungsstreifen |
suspension marks | Auslassungspunkte |
swift marking of radio-pharmaceuticals | Markierung von Radiopharmaka |
Take your marks! | Auf die Plätze! |
tape mark | Abschnittsmarke |
tape mark label | Abschnittsetikett |
tape-position indicator marks | Skala zur Anzeige der abgelaufenen Bandmenge |
the exports mark time | die Ausfuhren stagnieren |
the manufacturer's own mark | Firmenzeichen |
There are no marks for guessing! | Das ist ja wohl nicht schwer zu erraten! |
throwing marks | Drehspuren |
tick mark | Skalenstrich |
tick mark | Teilstrich |
tick mark | Hochkomma |
timing mark | Taktmarke |
tire marks | Reifenspur |
to be a mark of smth. | etw. auszeichnen |
to be up to the mark | den Anforderungen entsprechen |
to mark | korrigieren |
track marks | Kette von Einstichen (bei Fixem) |
track marks | Einstich (bei Fixem) |
trade mark | Handelszeichen |
trade mark right | Schutzrecht |
trade mark rights | Schutzrechte |
verification mark | Eichstempel |
water mark | Wasserstandsmarke |
water mark | Wasserlinie |
water mark | Wasserfleck |
wear marks | Abnutzungserscheinungen |
wear marks | Arbeitsspuren |
West German Mark | Westmark |
Wide of the mark! | Weit gefehlt! |
wire mark | Wasserlinie (Papier) |
word mark | Wortmarke |
word which marks the female gender Grammar | Femininum |
working marks | Bearbeitungspuren |
Working Party on Trade Marks | Arbeitsgruppe " Marken " |