French | Russian |
accélérer la marche | набирать ход (янис из табакерки) |
acheter à bon marché | купить дёшево (z484z) |
acheter à bon marché | дёшево покупать (z484z) |
acheter à bon marché | покупать дёшево (z484z) |
acheter à bon marché | дёшево купить (z484z) |
acquérir de nouveaux marchés | найти новые рынки сбыта |
acteur du marché | участник рынка (g e n n a d i) |
agent transporteur sur le marché de gros aux légumes | экспедитор на овощной базе (Voledemar) |
air de marche | походная песня |
air de marche | марш |
alimenter le marché | снабжать продуктами рынок |
angle de marche | курсовой угол |
angle de marche | азимут |
Aperçu du marché | Обзор рынка (ROGER YOUNG) |
approvisionnement du marché | снабжение рынка (Voledemar) |
arrêter un marché | заключить сделку |
assainir un marché | оздоровить рынок (избавляя его от избытка товаров, снижающего цены) |
assurer la bonne marche d'un service | обеспечить бесперебойную работу какой-л. службы |
attribuer le marché | заключить договор (ROGER YOUNG) |
attribution du marché | заключение договора о закупках (Oksana-Ivacheva) |
attribution du marché | предоставление контракта (Oksana-Ivacheva) |
au prix du marché | по рыночной цене (ROGER YOUNG) |
augmentation de la volatilité du marché financier | повышение волатильности рынка |
autorisation de mise sur le marché | лицензия на продажу (ROGER YOUNG) |
autorisation de mise sur le marché | регистрационное разрешение (ROGER YOUNG) |
Autorisation de mise sur le marché des médicaments à usage vétérinaire | Регистрационное удостоверение лекарственного препарата для ветеринарного применения (ROGER YOUNG) |
Bon Marché | "Бон Марше" (парижский универмаг vleonilh) |
brodequin de marche | солдатский ботинок |
cela n'a pas marché | не сработало |
cela n'a pas marché | ничего не вышло |
cela n'a pas marché | это не помогло |
chaussures de marche | походные ботинки (sophistt) |
clore la marche | замыкать шествие |
clore un marché | заключать сделку |
code des marchés publics | закон о бюджетных закупках (Stas-Soleil) |
code des marchés publics | закон о закупках для нужд бюджетного сектора (Stas-Soleil) |
commission des marchés | комиссия по государственным закупкам (Oksana-Ivacheva) |
conduire la marche | идти во главе шествия |
conjoncture du marché | конъюнктурa рынка (ROGER YOUNG) |
cours du marché | рыночная цена |
couvrir sa marche | прикрывать марш (от противника) |
croissance du marché | рост рынка (ROGER YOUNG) |
dans le sens contraire à la marche | против хода поезда (z484z) |
dans le sens contraire à la marche | спиной к движению поезда |
dans le sens de la marche du train | по ходу поезда |
Dans le train, je tiens à voyager dans le sens de la marche. | В поезде мне важно сидеть по ходу движения. (Helene2008) |
de bon marché | дешёвый |
de marche | рабочий о режимах, условиях и т. п. (Un moteur électrique demande beaucoup plus d'énergie au démarrage qu'en régime de marche. I. Havkin) |
descendre du train en marche | спрыгнуть на ходу из поезда |
descendre vers ma place du marché | спуститься к торговой площади (Silina) |
distance de marche | пешая доступность (Joujou) |
Dommages hors marché | нерыночный ущерб |
dommages sur le marché | рыночный ущерб |
dérober sa marche à l'ennemi | скрыть свой манёвр от противника |
dévaler les marches | сбегать по ступенькам |
en fin de marche | к концу перехода |
en marche | грядущий |
en marche | в ход? |
en marche | на ходу |
en marche ! | вперёд! |
en état de marche | на ходу |
en état de marche | мягкий (о камамбере) |
en état de marche | работающий |
en état de marche | в рабочем состоянии (z484z) |
en état de marche | в исправном состоянии (transland) |
en état de marche | в действии |
en état de marche | действующий |
en être quitte à bon marché | дёшево отделаться |
enjamber deux marches à la fois | шагать через ступеньку |
enrayer la marche | препятствовать продвижению |
enrayer la marche | тормозить движение |
ensemble des marchés | весь рынок (Voledemar) |
ensemble des marchés | общий объём рынка (Voledemar) |
envahissement du marché | захват рынка (сбыта) |
est-ce que ma carte bancaire marchera à ce distributeur ? | моя карта сработает в этом банкомат? |
expansion du marché | рост рынка (ROGER YOUNG) |
faire bon marché de qch | ни во что не ставить (что-л.) |
faire bon marché de qch | не считаться с (чем-л.) |
faire bon marché de qch | не дорожить (чем-л.) |
faire bon marché de ses forces | не щадить своих сил |
faire du marché noir | заниматься торговлей на черном рынке (во время войны, например z484z) |
faire du marché noir | торговать на черном рынке (z484z) |
faire du marché noir | заниматься спекуляцией |
faire le marché | покупать провизию |
faire marche arrière | сделать шаг назад (z484z) |
faire marche arrière | подать назад (z484z) |
faire marche arrière | дать задний ход |
faire son marché | покупать провизию |
faire son marché | скупаться на рынке (z484z) |
faire un marché | заключить сделку |
faire une longue marche | совершить длинный переход |
fermer la marche | идти в последних рядах (колонны и т.п.) |
fermer la marche | замыкать шествие |
feux de marche arrière | сигнализация движения задним ходом (ROGER YOUNG) |
formation de marche | походный строй |
foule en marche | кортеж |
foule en marche | шествие |
fournir des indicateurs suffisamment représentatifs des prix de marché | существенно повлиять на рыночные цены (ROGER YOUNG) |
habitation bon marché | дешёвое жилье (vleonilh) |
il a marché dans mon histoire | он поверил в то, что я говорил |
il a marché sur quelque mauvaise herbe | он встал с левой ноги |
il a marché sur quelque mauvaise herbe | он не в духе |
il marche sur ses quarante | ему под сорок |
il marche à peine | он едва ходит |
il ne marche pas | он сам лезет в ловушку |
il ne marche pas | он наивен как младенец |
il ne marche qu'à la trique | на него действуют только угрозы |
inversion de marche | обратная киносъёмка (vleonilh) |
je marche nue | я иду обнажённая (Alex_Odeychuk) |
je marche près de toi | я иду рядом с тобой (Alex_Odeychuk) |
je marche sur la lagune | я иду по лагуне (Alex_Odeychuk) |
je ne marche pas | я не хочу этого |
je ne marche pas | я не согласен |
journée de marche | дневной переход |
la marche d'un cortège | шествие кортежа |
la meilleur marché | самый дешёвый |
l'affaire marche bien | дело на мази (ROGER YOUNG) |
lancer sur le marché | выпускать на рынок (Hiema) |
l'autorité des marchés boursiers | орган биржевого надзора (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
le bon marché | дешевизна |
le briquet ne marche pas | зажигалка не работает |
Le délai de mise sur le marché | срок вывода продукта на рынок (ROGER YOUNG) |
le marché des vêtements de seconde main | секонд-хенд (Les vêtements qui peuvent encore être portés rejoindront le marché des vêtements de seconde main du monde entier. (H&M) z484z) |
leader incontesté du marché européen | бесспорный лидер на европейском рынке (Iricha) |
marche arrière | задний ход (машины) |
marche ascendante | движение вверх |
marche athlétique | спортивная ходьба |
marche aux flambeaux | факельное шествие |
marche blanche | марш молчания (TaniaTs) |
marche blanche | марш памяти (TaniaTs) |
marche blanche | молчаливое шествие (TaniaTs) |
marche blanche | "белый марш" (TaniaTs) |
marche By | городской рынок Бай (Канад. vleonilh) |
marche d'approche | сближение с противником |
marche de la haine | марш ненависти |
marche de protestation | демонстрация протеста |
marche de protestation | марш протеста |
Marche du désaccord | Марш несогласных (Lara05) |
marche du temps | бег времени (bisonravi) |
marche en avant | наступательный марш |
marche en avant | передний ход (машины) |
marche en avant | движение вперёд |
marche forcée | форсированный марш |
marche funèbre | похоронный марш (VA) |
marche gironnée | забежная ступень (витой лестницы) |
marche nordique | скандинавская ходьба (dng) |
marche offensive | наступательный марш |
marche offensive | движение из тыла к фронту |
marche palière | верхняя ступенька |
Marche pontificale | "Папский марш" (официальный гимн Ватикана vleonilh) |
marche rétrograde | отход |
marche rétrograde | отступление |
marche rétrograde | движение от фронта в тыл |
marche silencieuse | молчаливая демонстрация |
marche sportive | спортивная ходьба |
la marche traînante | шаркающая походка (marimarina) |
marche victorieuse | победное шествие |
marche à giron droit | прямоугольная проступь |
marche à suivre | указания |
marche à suivre | действия (необходимые для достижения какого-л. результата) |
marche à suivre | приёмы |
marche à vide | холостой ход (мотора) |
marcher se conduire a vue de pays | идти, не зная адреса маршрута, ориентируясь по местности (a accent grave mnogotran) |
marcher au pas | идти в ногу (vleonilh) |
marcher au pas | ходить в ногу (в армии Iricha) |
marcher au rambin | искать примирения |
marcher avec qn | действовать сообща |
marcher avec son siècle | идти в ногу с веком |
marcher comme un canard | идти вперевалку |
marcher comme un seul homme | действовать сообща |
marcher comme une écrevisse | пятиться как рак |
marcher contre le vent | идти против ветра |
marcher dans la rue | гулять по улицам (Alex_Odeychuk) |
marcher dans la voie de | идти на пути (ZolVas) |
marcher dans le sable | идти по песку (Alex_Odeychuk) |
marcher dans le sillage de qn | идти по чьим-л. стопам |
marcher dans le vent | ходить по ветру (z484z) |
marcher dans le vent | идти по ветру (z484z) |
marcher de l'avant | идти вперёд |
marcher de long en large | ходить взад-вперёд (Yanick) |
marcher dessus | наступить ногой |
marcher doucement | ходить медленно |
marcher droit | подчиняться |
marcher droit | ходить как по струнке |
marcher droit | быть безупречным |
marcher d'un pas assuré | шагать уверенно (Morning93) |
marcher d'un pas assuré | идти уверенно (Morning93) |
marcher en avant | идти вперёд |
marcher en cadence | идти в ногу |
marcher en colonne par six | идти колонной по шесть человек в ряду (Morning93) |
marcher en crabe | идти боком |
marcher en rang | маршировать (youtu.be z484z) |
marcher en tirailleur | продвигаться цепью |
marcher en tâtonnant | идти ощупью |
marcher en tête du groupe | идти во главе шествия (z484z) |
marcher juste devant | идти впереди (Alex_Odeychuk) |
marcher la main dans la main | действовать сообща |
marcher la tête haute | ходить с высоко поднятой головой (Helene2008) |
marcher l'argile | перемешивать глину |
marcher le front haut | ходить с высоко поднятой головой (Helene2008) |
marcher lentement | ходить ходить (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
marcher plus vite et mieux à son but | идти быстрее и увереннее к своей цели (z484z) |
marcher sa vie entière à côté de soi | пройти всю жизнь бок о бок с самим собой (Alex_Odeychuk) |
marcher sous qn | признавать чью-л. власть над собой |
marcher sous qn | быть в подчинении (у кого-л.) |
marcher sous la houlette de qn | плясать под чью-л. дудку |
marcher sous la houlette придых. de qn | плясать под чью-либо дудку (ROGER YOUNG) |
marcher suivre les traces de qn | идти по чьим-л. стопам |
marcher sur | пойти на какой-то город войной (z484z) |
marcher sur qch | наступать на что-л. топтать (что-л.) |
marcher sur des œuf | действовать с большими предосторожностями |
marcher sur des œufs | действовать с щепетильной осторожностью (действовать крайне осмотрительно, деликатно. син. mettre des gants Maeldune) |
marcher sur la tête | поступать вопреки здравому смыслу |
marcher sur la tête | ходить на голове |
marcher sur le boulevard voisin | идти по соседнему бульвару (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
marcher sur le boulevard voisin | идти по соседнему бульвару (Alex_Odeychuk) |
marcher sur le corps de qn pour faire qch | переступить через чей-то труп (z484z) |
marcher sur le crucifix | топтать распятие (j’ai marché quatre fois sur le crucifix dans
Candide ou l’Optimisme (Voltaire)
z484z) |
marcher sur le pied de qn | наступить кому-л. на ногу |
marcher sur le râteau | наступить на грабли (shamild7) |
marcher sur les oignons de qn | соваться в чьи-л. дела |
marcher sur les pas de qn | идти по пятам за кем-л. идти по чьим-л. стопам |
marcher sur les pas de qn | идти по пятам за (кем-л.) |
marcher sur les pas de qn | подражать (кому-л.) |
marcher sur les pas de qn | идти вслед за кем-л. (ROGER YOUNG) |
marcher sur les pieds de qn | обидеть (кого-л.) |
marcher sur les pieds de qn | наступать на пятки (кому-л.) |
marcher sur les pieds de qn | стремиться вытеснить (кого-л.) |
marcher sur les pieds de qn | третировать (кого-л.) |
marcher sur les pieds de qn | наступать кому-л. на ногу |
marcher sur les plates-bandes de | наступать на пятки (Lena2) |
marcher sur les sentiers | идти по тропинкам (z484z) |
marcher sur les talons | гнаться по пятам (z484z) |
marcher sur les talons | сидеть на пятках (прибл: рус. выраж. принадлежит словарю легкой атлетики z484z) |
marcher sur les talons de qn | идти следом за (кем-л.) |
marcher sur les talons de qn | ходить за кем-л. по пятам |
marcher sur les traces de qn | идти по чьим-л. стопам |
marcher sur trois coupers | барахлить |
marcher très vite | ходить очень быстро (Alex_Odeychuk) |
marcher vers l'ennemi | идти на врага |
marcher à côté de ses lattes | нуждаться |
marcher à grands pas | идти большими шагами (vleonilh) |
marcher à la suite de qn | идти за (кем-л.) |
marcher à l'électricité | работать на электричестве (vleonilh) |
marcher à pas de loup | красться |
marcher à plat ventre | ползать на животе (Morning93) |
marcher à quatre pattes | ползать на четвереньках |
marcher à quatre pattes | ходить |
marcher à rebours | идти задом наперёд |
marcher à reculons | питаться |
marcher à son rythme | идти со своей скоростью (z484z) |
marcher à tatons | идти на ощупь (z484z) |
marcher à tous les coups | пользоваться постоянным успехом (Voledemar) |
marché au bétail | скотопригонный двор |
marché au comptant | сделка за наличный расчёт |
marché au comptant | рынок наличных сделок (vleonilh) |
marché baissier | медвежий рынок (ROGER YOUNG) |
marché boursier | биржевой рынок (Yanick) |
marché captif | рынок с ограниченной конкуренцией |
Marché commun | Общий рынок (Европейское экономическое сообщество) |
marché compétitif | рынок, где возможна конкуренция |
marché conclu | идёт (z484z) |
marché conclu | договорились (z484z) |
marché conclu | согласен (z484z) |
marché conclu ! | по рукам! (z484z) |
marché concurrentiel | рынок конкурирующих продавцов |
marché concurrentiel | высококонкурентный рынок |
marché concurrentiel | рынок свободной конкуренции |
marché concurrentiel | свободный рынок |
marché concurrentiel | рынок, работающий в условиях конкуренции |
marché couvert | крытый рынок |
marché de gros | оптовый рынок (ROGER YOUNG) |
marché de gré à gré | полюбовное соглашение (marimarina) |
marché de la construction résidentielle | рынок жилищного строительства (ROGER YOUNG) |
marché de l'occasion | вторичный рынок недвижимости (zelechowski) |
marché de l'occasion | рынок подержанных вещей |
marché de niche | нишевый рынок (ROGER YOUNG) |
marché de Noël | Рождественская ярмарка (Nadiya07) |
marché de services | рынок услуг |
marché des changes | валютный рынок |
marché des dérivés | деривативный рынок (ROGER YOUNG) |
marché m des valeurs | рынок ценных бумаг (rakhamim) |
marché des valeurs mobilières | Рынок ценных бумаг (ROGER YOUNG) |
marché d'intérêt national M.I.N. | общенациональный рынок сельхозпродукции (организованный правительством по согласованию с заинтересованными кругами) |
marché du film | кинорынок (Iricha) |
marché du travail | рынок труда |
marché dérivé | деривативный рынок (ROGER YOUNG) |
marché en hausse | превышение спроса над предложением |
marché encombré | перенасыщенный ранок |
marché extérieur | внешний рынок (ZolVas) |
marché ferme | твёрдая окончательная сделка |
marché financier interbancaire | межбанковский финансовый рынок (Oksana-Ivacheva) |
marché forfaitaire | заранее обусловленная сделка |
marché-gare | рынок, куда товары привозятся по железной дороге |
marché-gare | рынок, куда товары привозятся по автомобильной дороге |
marché-gare | рынок-вокзал |
marché gris | "серый" полуофициальный рынок |
marché gris | подписка на заём до официальной котировки на бирже |
marché gris | неофициальный рынок |
marché gris | полулегальный рынок |
marché intérieur | внутренний рынок (ZolVas) |
marché locatif | рынок съёмного жилья (Yanick) |
marché mondial | мировой рынок |
marché monétaire | рынок ссудного капитала |
marché monétaire | денежно-кредитный рынок (ROGER YOUNG) |
marché monétaire | валютный рынок |
marché noir | чёрный рынок |
marché officiel | торговля по официально установленным ценам |
marché officiel | официальный рынок |
marché parallèle | чёрный рынок |
marché parallèle | торговля по коммерческим ценам |
marché parallèle | торговля по свободным ценам |
marché public | бюджетные закупки (не только государственные, но и муниципальные Stas-Soleil) |
marché public | государственные закупки (Bagatelle) |
marché public | частноправовая сделка, заключаемая государственной организацией |
marché " spot " du gaz | спотовый рынок газа (ROGER YOUNG) |
marché unique | внутриевропейский рынок |
marché unique | единый рынок |
marché à commandes | рамочный договор (paghjella) |
marché à prime | договор, предполагающий уплату неустойки в случае его расторжения |
marché à terme | сделка на срок |
marché à terme | рынок срочных сделок (vleonilh) |
marché à terme d'instruments financiers | фьючерсный рынок (в Париже) |
marché à terme d'instruments financiers MATIF | срочная финансовая биржа |
marchés de consommateurs | рынки потребителей (ROGER YOUNG) |
marge de marché | спред (ROGER YOUNG) |
marketologue, spécialiste du marché | маркетолог (rakhamim) |
meilleur marché | дешевле (I. Havkin) |
Mesures d'incitation fondées sur les lois du marché | рыночные стимулы |
mettre en marche | приводить в действие |
mettre en marche | пускать в ход |
mettre hors de marche | прекратить движение чего-л. остановить |
mettre sur le marché | выбрасывать на рынок |
mettre à qn le marché en main | поставить условия (кому-л.) |
mise au point des marchés | развитие рынков (ROGER YOUNG) |
mise en marche | запуск (мотора) |
mise en marche | ввод в эксплуатацию |
mise en marche | включение |
mise en marche | пуск |
mise en marché | рыночная реализация (Ces clients se situent aux différentes étapes de la mise en marché des œuvres musicales. I. Havkin) |
morosité du marché | вялость ринка |
méfiez-vous! il y a une marche | осторожно! здесь ступенька |
Nos scooters sont de 10 à 30% meilleur marché que tous les véhicules analogues proposés par des marques concurrentes | Наши мотороллеры на 10–30% дешевле, чем аналогичные транспортные средства, предлагаемые конкурентами (ROGER YOUNG) |
numéro un sur le marché | лидер рынка (z484z) |
obstacles à l'accès du marché | рыночные барьеры |
On assiste à une véritable frénésie sur le marché. | На рынке наблюдается настоящий ажиотаж. (Iricha) |
on marchait longtemps | мы шли долго (Alex_Odeychuk) |
on marche ensemble, d'un pas décidé | ступая твёрдо, мы пойдём вдвоём |
opération marché à terme | форвардная операция (eatme) |
opération marché à terme | форвардная сделка (eatme) |
ordre au marché | биржевой ордер (ROGER YOUNG) |
ordre au marché | маркет-ордер (ROGER YOUNG) |
ordre de marche | походный порядок |
ordre de marche | приказ на марш |
ordre de marché | рыночный ордер (ROGER YOUNG) |
ordre du marché | биржевой ордер (ROGER YOUNG) |
ordre du marché | маркет-ордер (ROGER YOUNG) |
ouvrir la marche | идти в первых рядах (колонны и т.п.) |
ouvrir la marche | идти во главе шествия |
par dessus le marché | к тому же (I. Havkin) |
par dessus le marché | помимо этого (I. Havkin) |
parcours sur le marché du travail | стаж рабочий (nessy) |
par-dessus le marché | в довершение |
par-dessus le marché | вдобавок |
par-dessus le marché | сверх обусловленного |
par-dessus le marché | притом |
par-dessus le marché | в придачу |
par-dessus le marché | сверх уговора |
par-dessus le marché | сверх того |
Parler est bon marché, le silence est doré. | слово-серебро, молчание-золото (ROGER YOUNG) |
part de marché | доля на рынке (lesiok) |
part de marché élevée | высокая доля рынка (ROGER YOUNG) |
passer un marché | заключить сделку |
pays à économie marché | страна с рыночной экономикой (ROGER YOUNG) |
Petit marché ethnique hebdomadaire | Еженедельная ярмарка этнических продуктов и изделий (ROGER YOUNG) |
popularité bon marché | дешёвая популярность |
prendre le leadership sur le marché | занять лидирующие позиции на рынке (Iricha) |
prendre le leadership sur le marché | захватывать первенство на рынке (ROGER YOUNG) |
produit leader du marché | лидирующий продукт (ROGER YOUNG) |
profondeur de marché | биржевой стакан (ROGER YOUNG) |
prospection méthodique du marché | плановое изучение потребительского спроса |
ralentir sa marche | идти |
ralentir sa marche | двигаться медленнее |
ralentir sa marche | замедлить ход |
regarde où tu marches ! | смотри под ноги ! (Iricha) |
remettre en marche | пустить в ход |
remise en marche | повторный запуск (в выражениях вносит значение повторного или обратного действия; мотора) |
retirer du marché | изъять из продажи (о некачественном товаре Iricha) |
retirer du marché | изъять с рынка (о некачественном товаре Iricha) |
retournement de marché | разворот рынка (ROGER YOUNG) |
retrait du marché | отзыв с рынка (ROGER YOUNG) |
rompre un marché | нарушить сделку |
régiment de marche | маршевый полк |
régiment de marche | сводный полк |
répartiteur à marche continue | желобчатый делитель непрерывного действия (над бункерами) |
saturation du marché | насыщение рынка (Булавина) |
saturation du marché | затоваривание |
saturation du marché | насыщенность рынка |
se mettre en marche | тронуться (z484z) |
se mettre en marche | двинуться в путь |
se mettre en marche | выступить |
se raréfier sur le marché | не хватать |
se raréfier sur le marché | исчезать с рынка |
second marché | вторичный рынок ценных бумаг (vleonilh) |
secrétaire du marché | аукционист (NaNa*) |
Service fédéral des marchés financiers | Федеральная служба по финансовым рынкам (ROGER YOUNG) |
ses études marchent bien | он она хорошо учится (z484z) |
Si vous achetez à bon marché, vous payez cher, bon marché et méchant, cher et savoureux. | скупой платит дважды (ROGER YOUNG) |
spread du marché | рыночный спред (Forex ROGER YOUNG) |
sur l'ensemble des marchés | за счёт (Voledemar) |
sur l'ensemble des marchés | на рынке в целом (Voledemar) |
système d'analyse professionnelle des marchés et des sociétés | система профессионального анализа рынков и компаний (СПАРК
ROGER YOUNG) |
tableau de marche des trains | расписание движения поездов |
tenir le marché | пользоваться спросом (о товаре) |
train en marche | движущийся поезд |
Très bon marché | по сходной цене (Ushakova) |
tu sais quoi d'autre marcherait ? | ты знаешь, что ещё можно сделать? (Alex_Odeychuk) |
valeur de marché | рыночная стоимость |
variations du marché | изменения конъюнктуры рынка (ROGER YOUNG) |
vendre à bon marché | продавать за бесценок |
vendre à bon marché | продавать дёшево |
à distance de marche | в пешей доступности (la_tramontana) |
à marche forcée | форсированным маршем |
à 10 minutes de marche de | в десяти минутах ходьбы от (чего-л. vleonilh) |
à une distance de marche à pied | в пределах шаговой доступности (Sergei Aprelikov) |
à une distance de marche à pied | легко доступный пешком (Sergei Aprelikov) |
à une journée de marche | на расстоянии дневного перехода (от...) |
à une journée de marche | на расстоянии дневного перехода |
ça marche | идёт |
ça marche | всё в порядке |
ça marche | ладно |
ça marche comme sur des roulettes | дело идёт как по маслу |
ça marche entre | поладить (z484z) |
ça marche nickel | и полный порядок! (makarwoman) |
ça marche nickel | действует великолепно! (makarwoman) |
ça marche nickel | работает преотлично! (makarwoman) |
ça marche tout seul | дело идёт как по маслу |
ça marche ça roule | идёт! (z484z) |
Ça ne marche pas toujours comme on veut | не всегда все складывается так, как хотелось бы (ROGER YOUNG) |
ça ne marche pas à tous les cous | это не всегда срабатывает (z484z) |
écart de marché | спред (ROGER YOUNG) |
éclairer sa marche | вести разведку на марше |
économie de marché | рыночная экономика |
énorme marché | огромный рынок (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
étal de marché | торговая палатка (ROGER YOUNG) |
étude de la conjoncture de marché | исследование конъюнктуры рынка (ROGER YOUNG) |
étude de la conjoncture du marché | исследование конъюнктуры рынка (ROGER YOUNG) |
étude de marché | исследование рынка (vnovak) |
étude de marché | изучение рынка (vleonilh) |
être bon marché | быть доступным по цене (vleonilh) |
être en marche | находиться в действии |
être en marche | находиться в движении |
être le premier marché à l'exportation de ... | быть первым на рынке по экспорту из... (ROGER YOUNG) |