Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Dutch
⇄
Danish
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
loop
|
all forms
|
exact matches only
Dutch
Russian
alles
liep
in 't honderd
всё пошло вверх дном
alles
liep
mij tegen
всё обернулось против меня
dat
loopt
niet weg
это не спешно
dat
loopt
niet weg
это не убежит
dat
loopt
over veel schijven
тут замешано много лиц
dat
loopt
te veel in de kijker
это слишком бросается в глаза
de gal
loopt
hem over
он раздражён
de gal
loopt
hem over
его зло берёт
de klok
loopt
achter
часы отстают
de klok
loopt
na
часы отстают
de
loop
der dingen
ход дела
de machine
loopt
langzaam
машина медленно работает
de optocht
liep
uit op een demonstratie
шествие вылилось в демонстрацию
(
Ukr
)
de vrije
loop
laten
предоставлять полную свободу действий
de wagen
loopt
niet recht
дело идёт не так как нужно
de zaal
liep
vol
зал наполнился
deze weg
loopt
naar Moskou
эта дорога ведёт в Москву
er
loopt
een draad door
дело нечисто
er
loopt
een gerucht dat...
говорят, что...
er
loopt
een gerucht dat...
ходят слухи, что...
het gesprek
loopt
niet
разговор не вяжется/не клеится
(
Ukr
)
het
loopt
de spuigaten uit
это уже слишком
het
loopt
de spuigaten uit
это переходит все границы
het
loopt
hemaltijd mee
ему всегда везёт
het
loopt
op een einde
дело идёт к концу
het
loopt
tegen de middag
время приближается к полудню
(
Ukr
)
het schip
loopt
tien mijlen per uur
корабль делает десять миль в час
het water
loopt
in mijn schoenen
ботинки пропускают воду
(
Ukr
)
hij ging het huis niet in, maar
liep
eromheen
он не вошёл в дом, а обошёл его
hij
loopt
de kantjes af
он пунктуален
hij
loopt
de kantjes af
он точен
hij
loopt
de kantjes af
он обращает внимание на мелочи
ik laat niet over mij heen
lopen
!
я не позволю издеваться надо мной!
(
Ukr
)
in de
loop
der jaren
на протяжении многих лет
(
Ukr
)
in de
loop
der tijd
в течение
определённого
времени
(
alenushpl
)
in de
loop
der tijd
с течением времени
(
alenushpl
)
in de
loop
van
на протяжении
(
Ukr
)
in de
loop
van
в процессе
чего-л.
(
I. Havkin
)
in de
loop
van
во время
чего-л.
(
I. Havkin
)
in de
loop
van
в ходе
чего-л.
(
I. Havkin
)
in de
loop
van
в продолжение
(процесса
Janneke Groeneveld
)
in de
loop
van de maand
в течение этого месяца
in de
loop
van de tijd
с течением времени
in de overbrugging
lopen
получать пособие
(
Сова
)
iets
in de soep laten
lopen
что-то пошло не так
(
Marijke
)
in de ziektewet
lopen
сидеть
на бюллетене
(
Сова
)
in volle
loop
во весь опор
loop
er omheen
иди вокруг
loop
eromheen
иди кругом
loop
heen!
ври больше!
loop
heen!
поди ты!
loop
naar de bliksem!
убирайся к чёрту!
loop
naar de duivel!
пошёл к чёрту!
loop
naar de duivel
убирайся к чёрту
loop
naar de koekoek!
иди к чёрту!
loop
naar de koekoek!
убирайся вон!
loop
naar de maan
убирайся к чёрту
loop
naar de pomp!
ступай к чёрту!
loop
naar de weerga!
иди к чёрту!
loop
naar de weerlicht!
убирайся к чёрту!
Maar wie weet
loopt
het nog mee!
Но кто знает, может, ещё все обойдётся
(
Родриго
)
met het hoofd in de wolken
lopen
витать в облаках
(
Ukr
)
mijn kop
loopt
om
у меня голова кружится
op de
loop
gaan
удирать
risico
lopen
подвергаться риску
(
sevikus
)
risico
lopen
идти на риск
(
sevikus
)
rode
loop
кровавый понос
spaak
lopen
плохо кончиться
stage
lopen
стажироваться
(
Olessija
)
te koop
lopen
met
щеголять
(
irka1973
)
te pletter
lopen
разбиться вдребезги
(
Veronika78
)
tegen de lamp
lopen
попасться
(
arini
)
waar het hart vol van is, daar
loopt
de mond van over
излить душу
waar het hart vol van is,
loopt
de mond van over
у кого что болит, тот о том и говорит
warm
lopen
van
приходить в восторг
от
(
Chelemi
)
Get short URL