English | Russian |
assist to fill in the form | помочь кому-либо заполнить бланк |
at every stage in the production there will be paperwork – forms to fill in, letters to write | на любой стадии производства приходится писать бумажки-заполнять анкеты, писать письма |
fill a gap in knowledge | восполнять пробел в знаниях |
fill a gap in one's knowledge | восполнять пробел в знаниях |
fill a gap in knowledge | восполнить пробел в знаниях |
fill an order in record time | выполнить заказ в рекордный срок |
fill in | вписывать ответы на вопросы |
fill in | замещать (другого работника) |
fill sb. in | кратко проинформировать |
fill in | заполнит (pf of заполнять) |
fill in | засыпать |
fill in | набить |
fill in | заполнить каркас |
fill in | заполнять (анкету; пробелы, пустые места в бланке) |
fill in | ставить в известность |
fill in | разработать (детали и т. п.) |
fill in | разрабатывать (детали и т. п.) |
fill in | заполнять пробелы информации |
fill in | вставлять (недостающие слова, данные и пр.) |
fill in | восполниться |
fill in | забиваться |
fill in | проставляться |
fill in | заснуть |
fill someone in | ввести в курс (on something 4uzhoj) |
fill in | вводить в курс дела (on something: OK, fill me in. What do we got here? 4uzhoj) |
fill in | посвятить (в детали; on something: Major Smith will fill you in on the rest of the details. 4uzhoj) |
fill in | сведения, вписываемые в анкету |
fill in | резервная программа |
fill in | замена |
fill in | краткая информация |
fill in | заместитель |
fill in | временный |
fill in | закапывать (a hole) |
fill in | закопать (a hole) |
fill in | вписать (что-либо в графу или бланк 4uzhoj) |
fill in | заполнить (pf of заполнять) |
fill in | ввести в курс дела (on something: Can you fill me in on any of the details without giving away any spoilers? • So why don't you do me a favor and fill me in on the dead woman behind you? 4uzhoj) |
fill in | проинформировать |
fill in | вносить |
fill in | забить (pf of забивать) |
fill in | восполняться |
fill sb. in | ввести кого-то в курс дела |
fill in a currency declaration | заполнить валютную декларацию |
fill in a field | заполнить поле (Tamerlane) |
fill in a form | заполнить бланк (анкету и т. п.) |
fill in a hole | заткнуть отверстие |
fill in a hole | засыпать яму (ruts, a moat, etc., и т.д.) |
fill in an application form | подать заявление на бланке |
fill in an application form | заполнять анкету (a page, the blanks, the blank spaces, ellipses, etc., и т.д.) |
fill in an old fireplace | замуровать старый камин |
fill in an old fireplace | заделать старый камин |
fill in one's birthday on an official form | вписывать в анкету год рождения (figures in a list, etc., и т.д.) |
fill in blanks in one's knowledge | заполнить пробелы в знании (Гевар) |
fill in for | заместить |
fill in for | подменять (тж. см. sit in for Taras) |
fill in holes | заполнить отверстия (What soil is best for filling in holes in our lawn caused by our dog? ART Vancouver) |
fill in in block letters | заполнять печатными буквами |
fill in one's name | заместить |
fill in one's name | вписать своё имя |
fill in one's name | замещать |
fill in name | указывать своё имя |
fill in omitted names | вставить пропущенные фамилии |
fill in omitted words | вставить пропущенные слова |
fill in on | ввести в курс дела (fill someone in on something ART Vancouver) |
fill someone in on something | сообщить (Moscowtran) |
fill in on | растолковать (ART Vancouver) |
fill someщту in on | поставить кого-либо в известность о (something – чём-либо TarasZ) |
fill in on | проинформировать (Moscowtran) |
fill smb. in on sth. | посвятить в тайну (Liz is sitting in her low chair and filling Penny in on the drama. Stanislav Silinsky) |
fill in on | разъяснить (ART Vancouver) |
fill in on the details | посвятить в подробности (4uzhoj) |
fill in on the details | посвятить в детали (Major Smith will fill you in on the rest of the details. 4uzhoj) |
fill in the blank | задание на заполнение пробелов (nelly the elephant) |
fill in the blank | уточнять (I. noun: A type of question or phrase with one or more words replaced with a blank line, giving the reader the chance to add the missing word(s). II. verb: 1. To answer or complete a fill in the blank. (idiomatic, figuratively) 2. To complete the interruption, ambiguity or vagueness in understanding, perception or context of a situation. 2010, George Friedman, Flotillas and the Wars of Public Opinion: The Zionists intended to shape the perceptions of a global public with limited interest in or understanding of the issues, filling in the blanks with their own narrative. WT Alexander Demidov) |
fill in the blanks | додумать (You can figure out the rest.; You can draw a conclusion from that. (Fixed order. See also fill something in.) Mary. What happened at Fred's house last night? Bill: There was a big fight, then the neighbors called the police. Mary: Then what happened? Bill: Fill in the blanks. What do you think? John: They had been lost for two days, then the wolves came, and the rest is history. Jane: Yes, I think I can fill in the blanks. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov) |
fill in the date | проставить дату |
fill in the date | датировать |
fill in the date | проставить число датировать |
fill in the declaration | заполнить декларацию (Yeldar Azanbayev) |
fill in the gaps | восполнять пробелы |
fill in the hours | филонить (oleks_aka_doe) |
fill in the missing words | заполните пропуски (недостающими словами) |
fill in the particulars | вписывать данные (the date, one's name and address, one's sex, etc., и т.д.) |
fill in time | занимать время |
fill in time | тянуть время |
fill in time | убивать время |
fill in time | скоротать время (YanYin) |
Fill in your details below and we will be in touch shortly | Введите свои данные ниже и мы свяжемся с Вами в ближайшее время (mouss) |
fill me in | расскажи в деталях (bolton926) |
fill me in | введите меня в курс дела (on the details, will you? Damirules) |
fill me in | выкладывай с подробностями (bolton926) |
fill me in | расскажи мне об этом (dodo18) |
fill me in on the events | введите меня в курс событий |
fill out in block letters | заполнять печатными буквами |
fill somebody in on something | делиться информацией (Dyatlova Natalia) |
fill somebody in on something | ознакомить (кого-либо, с чем-либо; Please fill everyone in on the details of your plan. – Пожалуйста, ознакомь всех с деталями своего плана. TarasZ) |
fill somebody in on something | рассказывать что-то кому-то (I filled him in on the good and bad in my life. Dyatlova Natalia) |
fill somebody in on something | оповестить (кого-либо) о (чём-либо TarasZ) |
fill someone in on the situation | проинформировать, ввести в курс дела (kvitasia) |
fill the cracks in the floor | замазывать щели в полу |
fill the cracks in the floor | замазать щели в полу |
fill the gaps in memory | восстанавливать пробелы в памяти (Franka_LV) |
fill the gaps in the evidence | восполнять пробелы в сборе доказательств (Alexander Demidov) |
fill-in | исполняющий обязанности (Buddy89) |
fill-in | краткая информация |
fill-in | заместитель (временный) |
fill-in | сведения, вписываемые в анкету |
fill-in | временный (о работнике, работе) |
fill-in | замена (временная) |
fill-in exploration | сгущение (разведочной сетки Игорь Кравченко-Бережной) |
fill-in instructions | правила заполнения (документов andrew_egroups) |
fix bunched fill in a blanket | расправить одеяло (george serebryakov) |
give a fill-in | ввести в курс дела (кого-либо) |
he must fill in the blanks in his education | он должен восполнить пробелы в своём образовании |
if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves | если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет повесить книжные полки |
if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves | если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет поставить книжные полки |
in order to fill the office | для замещения должности |
in order to fill the position | для замещения должности |
in-fill block | промежуточное здание (terraces and villas, to late twentieth century towers and in-fill blocks. Two and three storey terraces, with relatively modest front gardens, bounded by walls, ... | The new in-fill blocks will include meeting and multi-purpose rooms, which can be used by the community. Alexander Demidov) |
please, fill in all the blanks in the form | пожалуйста, заполните все пустые места на этом бланке |
plug/fill the hole in the budget | заткнуть дыру в бюджете (bookworm) |
this book fills a major gap in this field | эта книжка закрывает большой пробел в этой области |
this is only a sketch, you can fill in the details yourself | это только набросок, детали вы можете добавить сами |