Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
General
containing
catch
|
all forms
|
exact matches only
English
German
A cat in gloves
catches
no mice
Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse
A shut mouth
catches
no flies
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold
are
caught
verfängst
become completely
caught
up in a role
sich in eine Rolle hineinsteigern
bra
catch
BH-Verschluss
by-
catch
Beifang
Catch
-22
ausweglose Situation
Catch
-22
ausweglose Falle
Catch
-22
Teufelskreis
Catch
-22
Dilemma
catch
a breath
durchatmen
catch
a cold
sich erkälten
catch
a cold
sich eine Erkältung einfangen
catch
a cold
Schnupfen bekommen
catch
a glimpse
flüchtig sehen
catch
a Tartar
an den Unrechten geraten
catch
a Tartar
an den Falschen geraten
catch
alight
brennen
catch
-all
das Umfassende
von
catch
-all
das Allumfassende
catch
an edge
verkanten
catch
basin
Auffangwanne
catch
breath
sich verschnaufen
catch
breath
verschnaufen
catch
breath
durchatmen
catch
breath
Atem holen
catch
by the tail of his jacket
an einem Zipfel seiner Jacke erwischen
catch
doing
jdn.
dabei erwischen,
etw.
zu tun
catch
eye
auffallen
catch
smb's
eye
jdns Aufmerksamkeit erregen
catch
-fart
Laufbursche
catch
fence
Fangzaun
catch
fire
in Brand geraten
catch
fire
Feuer fangen
catch
flu
Grippe bekommen
catch
fork
abfangklemme
catch
fork
abfanggabel
catch
hold of
ergreifen
catch
hold of
anfassen
catch
hold of
zugreifen
catch
hold of
greifen
catch
hold of
etw.
zu fassen bekommen
catch
hold of
smb
or
jdn
ergreifen
(smb)
catch
in midair
im Flug fangen
catch
in the act
jdn.
in flagranti ertappen
catch
-line
Schlagzeile
catch
mice
mausen
veraltet : Mäuse fangen
catch
of the day
Tagesfang
catch
off guard
überraschen
catch
on
sich durchsetzen
catch
on
begreifen
catch
on the wrong foot
jdm.
auf dem falschen Fuß erwischen
catch
oneself doing
sich dabei ertappen,
etw.
zu tun
catch
oneself doing something
sich dabei ertappen
catch
oneself doing something
etwas zu tun
catch
oneself thinking that
sich bei dem Gedanken ertappen, dass ...
catch
out
erwischen
catch
out
überraschen
catch
out
überrumpeln
catch
out
ertappen
catch
out
unerwartet überraschen
catch
phrase
Schlagwort
catch
points
Auffangweiche
catch
pole
rettungsgestaenge
catch
pole
fanggestaenge
catch
possibilities for experimental purposes
Fangmöglichkeiten zu Versuchszwecken
catch
question
Fangfrage
catch
range
Fangbereich
catch
smb.
red-handed
jdn
in Flagranti erwischen
catch
restrictions
Fangbeschränkungen
catch
's fancy
jdn. ansprechen
catch
's fancy
jdm. gefallen
catch
securing
Sicherung des Fangs
catch
sight
erblicken
catch
sight
erblicken
(of)
catch
sight of
etw.
zu Gesicht bekommen
catch
sight of something
etwas zu Gesicht bekommen
catch
sight of sth
etw. zu Gesicht bekommen
catch
statistics
Fangstatistiken
catch
-supported stringer
auf Traeger liegende Klappe
catch
tank
Auffangbehälter
catch
the bus
den Bus ergattern
catch
the eye
"catch the eye"-Verfahren
catch
the speaker's eye
sich zu Wort melden
catch
the train
den Zug erreichen
"
catch
-the-eye"
System des Augenkontakts bzw. der erhobenen Hand
"
catch
-the-eye"
System des Augenkontakts
catch
up
gleichziehen
catch
up
aufholen
catch
-up allowance
Ausgleichsvergütung
catch
-up effect
Aufholeffekt
catch
-up growth
Aufholwachstum
catch
-up market
Nachholmarkt
catch
up on
Versäumtes
nachholen
catch
with his pants down
jdn.
auf frischer Tat ertappen
catches
available to the Community
Fanganteil der Gemeinschaft
catches
taken with passive gear
Fänge mit passivem Gerät
catching
a cold
erkältend
caught
a cold
erkältete
caught
aback
Backwind
(wind)
caught
up
eingeholt
caught
up
aufgeholt
commercial
catch
Fischereiertrag
direct
catches
unmittelbare Fänge
freshly
caught
fish
fangfrisch
get
caught
erwischt werden
get
caught
sich verhaken
get
caught
sich verfangen
get
caught
sich
etw.
einklemmen
get
caught
hängen bleiben
get
caught
hängenbleiben
get
caught
in a thunderstorm
von einem Gewitter überrascht werden
get
caught
up in
sich in
etw.
verheddern
get
caught
up in
sich in
etw.
verfangen
get something
caught
sich etwas einklemmen
getting
caught
hängenbleibend
getting
caught
hängenbleibend, hängen bleibend
getting
caught
sich verfangend
getting
caught
hängen bleibend
got
caught
hängen geblieben
got
caught
verfangen
got
caught
hängengeblieben
have tons to
catch
up on
jede Menge zu erzählen haben
he
catches
er fängt
he gets
caught
er verfängt sich
he has
caught
er hat gefangen
he has got
caught
er hat sich verfangen
He'll
catch
up with you
Er holt Sie ein
He'll
catch
up with you
Er wird Sie einholen
He's slow to
catch
on
Er hat eine lange Leitung
he/she has/had
caught
er/sie hat/hatte gefangen
I
caught
ich fing
I didn't
catch
the sentence
Ich habe den Satz nicht verstanden
I didn't
catch
the word
Ich habe das Wort nicht verstanden
I didn't
catch
you last words
Ich habe die letzten Worte überhört
I didn't
catch
your last words
Ich habe die letzten Worte überhört
I didn't
catch
your last words.
Ich habe die letzten Worte überhört
(
Andrey Truhachev
)
I didn't quite
catch
what you said
Ich habe Sie akustisch nicht verstanden
I got
caught
ich verfing mich
I/he/she
caught
ich/er/sie fing
is
caught
verfängt
It's the early bird that
catches
the worm.
Morgenstund hat Gold im Mund.
liable to
catch
fire
feuergefährlich
limits on
catches
Beschränkung der Fänge
load hook safety
catch
Lasthakensicherung
magnetic
catch
Magnetverschluss
Many hounds soon
catch
the hare
Viele Hunde sind des Hasen Tod
Mind you don't get
caught
!
Lass dich nicht ertappen!
miss a
catch
einen Ball nicht abfangen
Now, don't go and
catch
a cold!
Dass du dich nur ja nicht erkältest!
pivoted
catch
Drehklinke
reality
catches
up with
smb.
jd. wird von der Wirklichkeit eingeholt
reported
catches
eingetragene Fänge
safety
catch
Sicherheitsverschluss
safety
catch
Sicherungshebel
safety
catch
Sperrklinke
safety
catch
Sicherungsbügel
safety
catch
Aushängesicherung
set a thief to
catch
a thief
den Bock zum Gärtner machen
She's
caught
on at last.
Sie hat's endlich erfasst.
spring
catch
Karabinerhaken
(Seil)
The early bird
catches
the worm.
Der frühe Vogel fängt den Wurm.
wortwörtlich
There's a
catch
to it.
Das hat einen Pferdefuß.
there's a
catch
to it
einen Pferdefuß haben
to
catch
fangen
to
catch
erreichen
... to
catch
oneself thinking that
sich bei dem Gedanken ertappen, dass
we are
caught
wir sind verfangen
What's the
catch
?
Wo ist der Haken?
window
catch
Fenstergriff
without being
caught
ohne erwischt zu werden
you
catch
du fängst
Get short URL