English | Russian |
an Irishman straight from central casting | типичный ирландец, ирландец |
an Irishman straight from central casting | каким его обычно представляют |
bell casting craft | колокололитейное ремесло |
bell-casting factory | колокольный завод (В. Бузаков) |
British Steel Casting Research Association | Британская научно-исследовательская ассоциация стального литья |
bronze-casting | бронзолитейный |
cast a blur upon reputation | чернить чью-либо репутацию |
cast a bone | сеять вражду |
cast a bone between | сеять рознь |
cast a bone between | сеять вражду |
cast a chill | расхолаживать |
cast a chill | охлаждать пыл |
cast a chill | омрачать |
cast a chill | действовать угнетающе (на кого-либо – upon/over somebody Anglophile) |
cast a cloud | вызывать отчуждённость |
cast a cloud | вызывать холодок в отношениях |
cast a compass | идти обходным путём |
cast a covetous eye | посмотреть жадным взором (на; on someone/something Andrey Truhachev) |
cast a covetous eye | бросать жадный взгляд (на; on someone/something Andrey Truhachev) |
cast a covetous eye | бросать алчный взор (Andrey Truhachev) |
cast a covetous eye | окинуть алчным взором (Andrey Truhachev) |
cast a covetous eye | бросить алчный взор (Andrey Truhachev) |
cast a covetous eye | бросить алчный взгляд (на; on someone/something Andrey Truhachev) |
cast a damp over a holiday | омрачить праздник |
cast a damp upon trade | привести к застою в торговле |
cast a doubt | поставить под сомнение (EKochmar) |
cast a figure | составить гороскоп |
cast a furtive glance | посмотреть украдкой |
cast a glamour over | очаровать |
cast a glamour over | околдовывать |
cast a glamour over | зачаровывать |
cast a glamour over | очаровывать |
cast a glamour over | околдовать |
cast a glance | бросить быстрый взгляд |
cast a glance at | бросить быстрый взгляд на |
cast a glance upon | бросить быстрый взгляд (на кого-либо, что-либо) |
cast a gloom | омрачить |
cast a gloom on | омрачить (что-либо) |
cast a gloom over | омрачить (что-либо) |
cast a gloom over | ввергнуть кого-либо в меланхолию |
cast a horoscope | составлять гороскоп |
cast a light backward | отражать свет |
cast a light on something | проливать свет (на что-либо) |
cast a light upon something | проливать свет (на что-либо) |
cast a long shadow on | поставить под сомнение |
cast a long shadow on | перечеркнуть |
cast a long shadow on | обещать мрачное будущее |
cast a long shadow on | похоронить идею |
cast a long shadow on | подкосить под корень |
cast a long shadow on | подкашивать |
cast a long shadow on | иметь пагубные последствия для |
cast a long shadow on | поставить большой знак вопроса |
cast a long shadow on | ставить большой знак вопроса |
cast a long shadow on | хоронить |
cast a long shadow on | поставить жирный крест на |
cast a look | посмотреть |
cast a love-spell | приворожить (munjeca) |
cast a lurid light | бросить мрачный свет |
cast a lurid light | бросать зловещий свет |
cast a lurid light on | бросать мрачный свет (на что-либо) |
cast a lurid light on | бросать зловещий свет (на что-либо) |
cast a nativity | составить гороскоп |
cast a pall over something | омрачать (bookworm) |
cast a pall | омрачить (The bad news cast a pall over the evening. Clepa) |
cast a problem | поставить задачу |
cast a reflection upon | порицать (кого-либо) |
cast a shade on something | бросать тень (на кого-либо, что-либо) |
cast a shadow | омрачать |
cast a shadow | бросать тень |
cast a shadow | бросить тень (напр, this incident also risks casting a shadow over the country's improving relations with western nations Olga Okuneva) |
cast a shadow on | бросать тень (на кого-либо) |
cast a shoe | потерять подкову |
cast a slur | порочить |
cast a slur | бросать тень (на кого-либо) |
cast a slur on | порочить |
cast a spell | наложить заклятие (Serahanne) |
cast a spell | околдовать (Serahanne) |
cast a spell | наложить проклятие (Serahanne) |
cast a spell on | заколдовывать (impf of заколдовать) |
cast a spell on | заколдовать (pf of заколдовывать) |
cast a spell over | заговорить (pf of заговаривать) |
cast a spell over | завораживать (impf of заворожить) |
cast a spell | очаровать (Serahanne) |
cast a spell | произнести заклинание (Serahanne) |
cast a spell on | очаровать |
cast a stone at | бросить камень (someone); в кого-либо) |
cast a surreptitious glance | бросить взгляд украдкой (МарияКрас) |
cast a veil | предать забвению (over something Anglophile) |
cast a veil | опускать завесу (Anglophile) |
cast a veil | опустить завесу |
cast a veil | скрывать |
cast a veil | обойти молчанием |
cast a veil | замалчивать |
cast a veil | обходить молчанием (Anglophile) |
cast a veil over something | опустить завесу над (чем-либо) |
cast a vote | опускать избирательный бюллетень |
cast a vote | проголосовать |
cast about | лавировать |
cast about | менять курс |
cast about | обдумывать |
cast about | изыскать средства |
cast about | изыскивать средства |
cast about | обдумать |
cast about and search | блуждать и искать (Alex Lilo) |
cast about and search | доискиваться (Alex Lilo) |
cast about and search | пребывать в долгих, бесконечных поисках (Alex Lilo) |
cast about and search | искать и гадать (Alex Lilo) |
cast about for | обдумывать |
cast about for | обдумать |
cast about for a successor to | искать преемника (mascot) |
cast about for evidence | выискивать доказательства |
cast about in someone mind | перебирать в уме (Sunny_Hell) |
cast accounts | производить расчёт |
cast actors for parts | назначать актёров на определённые роли |
cast adrift | бросать на произвол судьбы (Anglophile) |
cast adrift | бросить на произвол судьбы (Anglophile) |
cast after model | отлить по модели (Alexander Demidov) |
cast an anchor to windward | принимать меры предосторожности |
cast an eye | бросить взгляд (на что-либо) |
cast an eye on | устремить свой взор в сторону |
cast an eye over calculations | просмотреть расчёты |
cast an imputation character | бросить тень чью-либо репутацию |
cast an imputation on character | бросить тень на репутацию |
cast an old shoe after | пожелать счастья (кому-либо) |
cast anchor | бросить якорь (тж. перен.) |
cast anchor | бросать якорь |
cast anchor | бросить якорь |
cast around | рыскать (karakula) |
cast around | находиться в поиске (VLZ_58) |
cast around | разыскивать (for Tu) |
cast as a formal motion | внести в качестве официального предложения |
cast ashore | выбросить на берег |
cast ashore | выбрасывать на берег |
cast aside | отодвигать |
cast aside | отодвинуть |
cast aside | выбросить за борт |
cast aside | выбрасывать за борт (перен.) |
cast aside | отринуть |
cast aside | отмести |
cast aside | отодвигать на задний план |
cast aside | отодвигать на второй план |
cast aside | оставлять |
cast aspersions | ставить под сомнение (Anglophile) |
cast aspersions | очернять (Anglophile) |
cast aspersions | клеветать |
cast aspersions on | клеветать (cast aspersions on someone (or something) – клеветать на кого-либо (или что-либо) Taras) |
cast aspersions on | стараться опорочить (кого-либо или что-либо Taras) |
cast aspersions on | очернять (Taras) |
cast aspersions on | оговаривать (Taras) |
cast aspersions on | возводить напраслину (Taras) |
cast aspersions on | чернить (Taras) |
cast aspersions on | наговаривать (Taras) |
cast aspersions on | стараться очернить (кого-либо или что-либо Taras) |
cast aspersions on | клеветать на |
cast aspersions on character | клеветать (на кого-либо) |
cast away | отвергнуть |
cast away | отвергать |
cast away | отбрасывать |
cast away | потерпеть кораблекрушение |
cast away | выбрасывать |
cast away | отбросить |
cast away hypocrisy | отбросить лицемерие (Victor Parno) |
cast away old clothes | выкидывать старую одежду |
cast away old clothes | выбрасывать старую одежду |
cast away pass | потерпеть кораблекрушение |
cast back | опровергнуть (утверждение) |
cast back | отбросить (обвинение) |
cast back one's mind | вспоминать (Let us cast back our minds to the first meeting – Давайте вспомним нашу первую встречу. • Cast your mind back to your first day at school. Taras) |
cast bullets | отливать пули |
cast care aside | отрешиться от забот |
cast clothes | сбросить с себя платье |
cast clothes | сбросить с себя одежду |
cast colt's teeth | остепениться |
cast condition | повергать |
cast dirt at | смешать с грязью (кого-либо) |
cast dirt at | втоптать в грязь (кого-либо) |
cast discredit on | поставить под сомнение (его предыдущие показания) |
cast doubt | ставить под сомнение (on ART Vancouver) |
cast doubt | бросить тень сомнения (bookworm) |
cast doubt on | усомниться в |
cast doubt on | ставить под сомнение (tavost) |
cast doubt upon | вызвать сомнения (any material which may cast doubt upon the reliability of a confession 4uzhoj) |
cast doubt upon | подвергать что-либо сомнению |
cast down | клонить |
cast down | свергнуть |
cast down | разрушить |
cast down | повергнуть в уныние |
cast down | перевернуть |
cast down | угнетать |
cast down | потуплять (impf of потупить) |
cast down | свергать |
cast down | повергать в уныние |
cast down | опустить (глаза) |
cast down eyes | потупить взор |
cast eyes | взирать (upon Andrew Goff) |
cast from the throne | свергнуть |
cast greedy eyes upon | бросать на что-либо жадные взгляды |
cast hex on | наводить порчу (someone Taras) |
cast in | вбросить (pf of вбрасывать) |
cast in | вбрасывать (impf of вбросить, вбросать) |
cast in lot with | связать судьбу (с кем-либо, чем-либо) |
cast in teeth | упрекать (кого-либо, чем-либо) |
cast into | ввергнуть (Interex) |
cast into anarchy | ввергать в анархию |
cast into despondency | ввергать в отчаяние |
cast into hell | ввергнуть в ад |
cast into prison | бросить за решётку (Taras) |
cast into sleep | погрузить в сон |
cast light | проливать свет (Anglophile) |
cast light | пролить свет (on something Anglophile) |
cast some, a little light on | пролить свет |
cast some, a little light on | проливать свет |
cast some, a little light upon | пролить свет |
cast light upon | проливать свет (на что-либо) |
cast light upon | вносить ясность (во что-либо) |
cast loose | пустить по течению |
cast loose | бросить на произвол судьбы |
cast one's lot with | связать жизнь (someone – с кем-либо) |
cast lots | бросить жребий |
cast lots | тянуть жребий |
cast lots | бросать жребий |
cast mind back | вспомнить прошлое |
cast mind back | вспомнить былое |
cast off | избавиться (от иллюзий triumfov) |
cast off | заканчивать работу |
cast off | покинуть |
cast off | отвалить (of a boat) |
cast off | отбрасывать |
cast off | отвергать |
cast off | отваливать (of a boat) |
cast off | бросить |
cast off illusions | избавиться от иллюзий (triumfov) |
cast on | набирать (петли в вязанье) |
cast oneself as | позиционировать себя как (в качестве Nibiru) |
cast out | выгонять |
cast out | выбраковывать (лошадей) |
cast out | выбросить |
cast out | выгнать |
cast out | извергать (пищу) |
cast out | заставить уйти |
cast out | извергнуть (пищу) |
cast out one's lines | раскидывать сеть (Logos66) |
cast out one's lines | плести паутину (Logos66) |
cast out one's lines | сплести паутину (Logos66) |
cast out one's lines | раскинуть сеть (Like a spider, he begins to cast out his lines Logos66) |
cast parts to actors | распределить роли между актёрами |
cast parts to actors | распределять роли между актёрами |
cast round | выискивать (предлог, объяснение, ответ) |
cast round | искать |
cast shadows | отбрасывать тени (kee46) |
cast slurs | очернять (grafleonov) |
cast somebody a smile | улыбаться (кому-либо TarasZ) |
cast suspicion on | бросать тень (на кого-либо) |
cast the blame upon | возложить вину (за что-либо, на кого-либо) |
cast up | подсчитать |
cast up | выбрасывать |
cast up | подсчитывать |
cast up | извергать |
cast up | извергнуть |
cast up | вскинуть (глаза, голову) |
cast up | вскидывать (глаза, голову) |
cast vote | отдавать голос (cast a vote for – отдавать голос за Баян) |
cast one's vote | проголосовать (denghu) |
cast votes for any eligible member | подавать голоса за любого члена организации, имеющего право быть избранным |
casting agency | кастинговое агентство (Anglophile) |
casting agent | агент по подбору актёров (Andy) |
casting bed | литейный двор |
casting bed | форма для разливки (металла) |
casting-bottle | флакон для духов, нюхательной соли (с перфорированной внутренней крышкой) |
casting bottle | флакон для нюхательной соли |
casting bottle | флакон для духов |
casting box | опока |
casting call | вызов на распределение ролей |
casting cavity | литейная полость (Alexnuller) |
casting corrosion-resistant | литейная коррозионностойкая |
casting department | отдел подбора киноактёров |
casting department | отдел кадров киностудии |
casting director | заведующий актёрским отделом (киностудии) |
casting director | помощник режиссёра, ведающий подбором актёрского состава |
casting director | лицо, отвечающее за подбор актёров (должностьрежиссёра или ассистента режиссёра) |
casting director | режиссёр или ассистент режиссёра, ведающий подбором актёрского состава |
casting director | ассистент режиссёра, ведающий подбором актёрского состава |
casting form | изложница |
casting machine | отливной аппарат монотипа |
casting machine | словолитная машина |
casting net | неводный |
casting net | невод |
casting net | намётка |
casting net | бредень |
casting net | намёт |
casting of lots | жеребьёвка |
casting-off | сбрасывание |
casting off | определение по рукописи объёма печатной работы |
casting-off | предварительное определение |
casting-off | предварительное вычисление |
casting-off | примерный подсчёт |
casting-off | отвержение |
casting off | отвал (of a boat) |
casting-off | спускание (петель, в вязании) |
casting-off | отречение |
casting-off | отказ |
casting-off | окончание (работы) |
casting off | примерный подсчёт |
casting-off | предварительное определение или вычисление |
casting-off | отбрасывание |
casting office | контора посредническая по найму актёров |
casting out | выкидка |
casting out | метод проверки умножения, основанный на переходе к сравнениям |
casting out | вымётывание |
casting out | отбраниться |
casting out | отбранивать |
casting out | отбрасывание |
casting out | метод проверки сложения, основанный на переходе к сравнениям |
casting pot | бачок для шликера (пластифицир. керамики) |
casting session | прослушивание |
casting session | проба (актёра на какую-либо роль) |
casting show | кастинг-шоу (Andrey Truhachev) |
casting show | телешоу с целью отбора (Andrey Truhachev) |
casting the body's vest aside | сбросив бренную оболочку |
casting voice | см. casting vote |
casting voice | решающий голос |
casting voice | голос, дающий перевес |
casting vote | решающий голос (председателя; casting vote shall be given to the Chair of the meeting. This vote shall not be cast for the view supported by a minority of local authority votes. Alexander Demidov) |
casting vote | являющийся решающим при равенстве голосов (In the event of a tie, the casting vote will be given to the most attractive member of the audience, or the individual offering the most incentive in the form of gifts or ... Alexander Demidov) |
casting-vote | решающий голос (при равенстве голосов) |
casting vote | решающий голос председателя (при равенстве голосов) |
casting vote | решающий голос председателя в случае равного распределения голосов |
casting vote | голос председателя |
central casting | отдел подбора киноактёров |
centrifugal electroslag casting | ЦЭШП (Центробежное электрошлаковое литье Валерия 555) |
centrifugal electroslag casting | центробежное электрошлаковое литьё (CESC Ihor Sapovsky) |
Classifier of the casting production defects | Классификатор дефектов литейного производства (linkin64) |
cliche casting | отливание стереотипных досок |
continuous-casting machine | машина непрерывного литья заготовок (МНЛЗ) |
continuous-casting machine | машина непрерывной разливки |
continuous casting machine | машина непрерывной разливки |
continuous-casting machine | МНЛЗ (машина непрерывного литья заготовок) |
continuous-casting plant | установка непрерывной разливки стали (УНРС) |
continuous-casting plant | УНРС (установка непрерывной разливки стали) |
continuous-casting plant | МНЛЗ (машина непрерывного литья заготовок) |
continuous-casting plant | машина непрерывного литья заготовок (МНЛЗ) |
crafts casting of bronze | художественное литье из бронзы |
die casting | шприцгусс |
distance through casting compound | путь утечки через заливку компаундом (ABelonogov) |
figure casting | фигурное литьё |
figure-casting | фигурное литьё (процесс и изделие) |
for casting | закидной |
have the casting vote | иметь право решающего голоса (The Chairman shall not vote at meetings of the Committee except in the case of a tie, when he shall have the casting vote. Alexander Demidov) |
he is always casting up my old failures | он всё время попрекает меня старыми ошибками |
he joined the opposing political party, casting aside his former loyalties | он порвал со своими прежними убеждениями и вступил в оппозиционную партию |
knockout of casting | выбивка отливки |
metal casting | металлолитейный (nerzig) |
model casting | кастинг моделей (в модельном агентстве Aly19) |
narrow casting | передача для ограниченной аудитории |
one-of-a-kind casting | уникальная отливка (изготавливаемая в единственном экземпляре) |
paper-casting | листоотливной (Александр Рыжов) |
pipe-casting | труболитейный |
resin casting | литьё полимеров (muzungu) |
semi-complex casting | отливок средней сложности (feyana) |
shot-casting | дроболитейный |
sports casting | спортивные комментарии (driven) |
straight from central casting | стереотипный |
straight from central casting | стандартный |
the casting was almost faultless | роли были распределены очень удачно |
the studio screen-tested 100 children before casting the part | студия перепробовала на эту роль сто детей, прежде чем назначила исполнителя |
tube-casting | труболитейный |
type casting | использование актёра в однотипных ролях |
type-casting | шрифтолитейный |
vision casting | раскрытие видения (Alex Lilo) |