Latvian | Russian |
aiz bēdām | с тоски |
aiz bēdām | с горя |
aiz bēdām sažņaudzās sirds | горе стеснило сердце |
aizdzīt bēdas | размыкать горе |
aizdzīt bēdas | размыкать кручину |
aizdzīt bēdas | разгулять горе |
aizdzīt kāda bēdas | рассеять чьё-л. горе |
ak bēdas! | о горе! |
aprast ar savām bēdām | сжиться со своим горем |
ar tevi ir tīrais bēdu dienas | одно горе с тобой |
beigties vai nost aiz bēdām | убиваться (сильно горевать, sar.) |
bez bēdām | беспечальный |
bezgalīgas bēdas | неизмеримая печаль |
bezgalīgas bēdas | безысходная скорбь |
bēdas grauž sirdi | печаль снедает сердце |
bēdas izgaisa | горе размыкалось (pamazām aizmirsās) |
bēdas māc sirdi | печаль снедает сердце |
bēdas plosa sirdi | печаль снедает сердце |
bēdas sagrauza viņas sirdi | горе растерзало её сердце |
bēdas saplosīja viņas sirdi | горе растерзало её сердце |
bēdas spiež sirdi | горе стесняет сердце |
bēdas spiež sirdi | горе теснит сердце |
bēdas viņu grauž | горе его точит |
bēdas viņu sagrauzušas | горе истерзало его |
bēdas viņu sagrauzušas | горе иссушило его |
bēdas žņaudz sirdi | горе стесняет сердце |
bēdu aptumšota seja | тёмное от горя лицо |
bēdu ar kāju ūdenī spert | завить горе верёвочкой |
bēdu dienas | горемычное житьё |
bēdu dienas | година бедствий |
bēdu dienas man ar tevi | беда горе разг. мне с тобой |
bēdu ieleja | тоска зеленая (Anglophile) |
bēdu laiki | година бедствий |
bēdu liktenis | печальная судьба |
bēdu liktenis | печальная юдоль |
bēdu liktenis | горькая горемычная разг. доля |
bēdu nomākts | безутешный (о человеке) |
bēdu pilna dzīve | горестная жизнь |
bēdu pilns | скорбный |
bēdu pilns | горестный |
bēdu rūgta dzīve | горестная жизнь |
bēdu sagrauzta sirds | сердце, разбитое горем |
bēdu sagrauzts | ушиблен горем |
bēdu sagrauzts | убитый горем |
bēdu vēstis | печальные известия |
bēdu vēsts | скорбная весть |
bēdās sažņaudzās sirds | горе стеснило сердце |
dalīties ar kādu priekos un bēdās | делить с кем-л. радость и горе |
daudz bēdu izredzēties | навидаться горя |
daudz bēdu piedzīvot | навидаться горя |
daudz bēdu pieredzēt | навидаться горя |
dzert bēdu biķeri | пить чашу страдания |
dziļas bēdas | беспросветная печаль |
dzīvot bez bēdām | жить без печали |
dzīvot bez bēdām | жить без забот (припеваючи разг.) |
gan bēdas | испытать и радость и горе |
izbaudīt bēdas | испробовать горя |
izbaudīt gan priekus, gan bēdas | изведать и радость, и горе |
izbaudīt ir priekus, ir bēdas | изведать и радость и горе |
izbaudīt ir priekus, ir bēdas | испытать и радость и горе |
izbēdāt bēdas | измыкать горе |
izbēdāt bēdas | изжить горе |
izciest daudz bēdu | натерпеться горя |
izciesties daudz bēdu | натерпеться горя |
izdilt aiz bēdām | истаять от тоски |
izdilt aiz bēdām | иссохнуть от тоски |
izklaidēt bēdu sagrauzto | разговорить убитого горем |
izkliedēt bēdas | разгулять горе |
izraudāt savas bēdas | выплакать своё горе |
izstāstīt savas bēdas | рассказать о своём горе |
izsūdzēt kādam savas bēdas | поделиться с кем-л. своим горем |
jaunības bēdas un prieki | печали и радости юности |
just līdz kādam viņa bēdās | участвовать в чьём-л. горе |
just līdzi kādam viņa bēdās | участвовать в чьём-л. горе |
kas man bēdas! | мне какая печаль! |
kas man par bēdu! | мне какая печаль! |
kas viņam par bēdu | ему и горюшка мало |
kas viņam par bēdu | ему и горя мало |
lielas bēdas | сильное горе |
lielas bēdas | лютое горе |
līdzcietība cita bēdās | сочувствие чужому горю |
līdzjūtība cita bēdās | сочувствие чужому горю |
līdzjūtība cita bēdās | сожаление к чужому горю |
mani piemeklējušas bēdas | меня посетило горе |
mazināt bēdas | усладить горе |
mīkstināt bēdas | усладить горе |
nabadziņš ar bēdām kaujas, bagātais ar mantu kraujas | богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет |
neizbēdātas bēdas | невыплаканное горе |
neizpaust savas bēdas | таить своё горе |
neizrādīt savas bēdas | таить своё горе |
neremdināmas bēdas | безутешное горе |
neremdināmas bēdas | безысходная скорбь |
neremdināmas bēdas | неутешное горе |
no bēdām | с тоски |
no bēdām sažņaudzās sirds | горе стеснило сердце |
noliesēt aiz bēdām | иссохнуть от тоски |
nonīkt aiz bēdām | известись от горя |
novājēt aiz bēdām | истаять от тоски |
novājēt aiz bēdām | иссохнуть от тоски |
nu bēda klāt! | вот не было печали! |
palīdzēt aizmirst bēdas | размыкать горе (чужое) |
par vienu bēdu mazāk | одной заботой меньше |
piedzīvot bēdas | хватить горя |
piedzīvot bēdas | узнать почём фунт лиха |
piedzīvot bēdu dienas | узнать почём фунт лиха |
piedzīvot daudz bēdu | намыкаться горя |
pieredzēt bēdas | хватить горя |
pieredzēt bēdu dienas | узнать, почём фунт лиха (Anglophile) |
prieki saaudušies kopa ar bēdām | радость переплелась с горем |
prieki saaudušies kopa ar bēdām | радость смешалась с горем |
pārciest bēdas | измыкать горе |
pārciest bēdas | изжить горе |
pārciest daudz bēdu | натерпеться горя |
redzēt bēdas | узнать почём фунт лиха |
redzēt bēdu dienas | узнать почём фунт лиха |
remdēt bēdas | усладить горе |
remdēt bēdas | утолить печаль |
rūgtas bēdas | лютое горе |
sabrukt aiz bēdām | сломиться от горя |
slēpt savas bēdas | таить своё горе |
sūdzēt bēdas | жаловаться на свое горе |
tik vien tās bēdas | не беда (Anglophile) |
tu vēl neesi izjutis bēdas | ты ещё не отведал горя |
tu vēl neesi piedzīvojis bēdas | ты ещё не отведал горя |
tukšot līdz mielēm bēdu kausu | выпить до дна чашу горя |
uzvandīt vecas bēdas | растравить старое горе |
viena galva, viena bēda | одна голова не бедна, а и бедна, так одна |
vienaldzīgs pret citu bēdām | безучастен к чужому горю |
viņam maz bēdas gar citiem | он мало заботится о других |
viņam maz bēdas par citiem | он мало заботится о других |
viņam par to maza bēda | ему и горюшка мало |
viņam par to maza bēda | ему и горя мало |
viņam par to maza bēda | его это мало заботит |
viņam tikai viena bēda | у него только одна печаль |
viņam ir uzbrukušas lielas bēdas | его постигло большое горе |
viņam ir uznākušas lielas bēdas | его постигло большое горе |
viņu māc bēdas | его удручает горе |
viņu māc bēdas | он удручён горем |
viņu nomāc bēdas | он подавлен горем |
viņu piemeklējušas lielas bēdas | его постигло большое горе |
viņš agri iepazina bēdas | он рано познал горе |
viņš ir bēdu nomākts | он подавлен горем |
viņš jums jūt līdz jūsu bēdās | он сочувствует вашему горю |
viņš jums jūt līdzi jūsu bēdās | он сочувствует вашему горю |
viņš maz bēdā par citiem | он мало заботится о других |
viņš pieredzējis daudz bēdu | он знавал много горя |