French | German |
Accord relatif au régime douanier et fiscal du gasoil consommé comme avitaillement de bord dans la navigation rhénane | Abkommen über die zoll- und abgabenrechtliche Behandlung des Gasöls, das als Schiffsbedarf in der Rheinschiffahrt verwendet wird |
ballast haut-bord | Hochkantvorschaltgerät |
bord antérieur | führende Kante |
bord arrière | schließende Kante |
bord d'attaque | führende Kante |
bord de remblai | Versatzkante |
bord droit | rechtsliegende Kante |
bord droit | rechter Rand |
bord effiloché | Fransen |
bord effiloché | schlechte Schnittkanten |
bord extérieur d'un timbre-poste | äußerer Markenrand |
bord gauche | linksliegende Kante |
bord gauche | linker Rand |
bord inférieur | Unterkante |
bord moulé | gepreßter Winkel |
bord ondulé | gewellte Bandkante |
bord postérieur | schließende Kante |
bords bordures pour vêtements | Kleiderborten |
bords pour vêtements | Kleiderborten |
bords pour vêtements | Kleiderbordüren |
bords bordures pour vêtements | Kleiderbordüren |
bords pour vêtements | Kleiderborten, -bordüren |
bords bordures pour vêtements | Kleiderborten, -bordüren |
carnet de bord | Wegskizze |
carnet de bord | Bordbuch |
Comité pour l'adaptation technique de la législation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour promouvoir une meilleure assistance médicale à bord des navires | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen |
commissaire de bord | Zahl- und Proviantmeister |
commissariat de bord | Bordkommissariat |
commissariat de bord | Bordverpflegungsdienste Catering |
commissariat de bord | Betreuung der Passagiere |
communication de bord | Bordkommunikation |
contreplaque à bords faucillés | Fingerplatte mit glatter Schneide |
Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs | Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
Convention concernant le logement de l'équipage à bord | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen |
Convention concernant le logement de l'équipage à bord révisée | Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen Neufassung |
Convention concernant le logement de l'équipage à bord révisée | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen Neufassung |
Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949, |
Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958 |
Convention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateaux | Übereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und Jugendlichen |
Convention sur le logement à bord des bateaux de pêche, 1966 | Übereinkommen über die Quartierräume von Fischereifahrzeugen |
Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs, 1946 C76 | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
déclaration des provisions de bord | Erklärung über die Schiffsvorräte |
formation pratique à bord de navires de mer | praktische Ausbildung an Bord eines Seeschiffes |
habitat de bord de lac | Seeufersiedlung |
imprimer une bande gaufrée et perforée sur les bords d'une photo | Bilder rändeln |
informations portées dans le journal de bord | Logbucheintragungen |
ligne de franc-bord | Ladelinie |
livre de bord | Laderegister |
maladie à bord d'un navire | Krankheitsfall auf einem Schiff |
marchandises restant à bord | an Bord verbleibende Ladung |
mémoire de bord | Speicher an Bord |
ordinateurs montés à bord des bus | Buscomputer |
papiers de bord | Fahrzeugpapiere |
policier de bord | Flugsicherheitsbegleiter |
provisions de bord | Schiffsbedarf |
Recommandation concernant la climatisation des locaux de l'équipage et de certains autres lieux à bord des navires | Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen |
Recommandation concernant la lutte contre les bruits nocifs dans les locaux de l'équipage et dans les postes de travail à bord des navires | Empfehlung betreffend die Bekämpfung gesundheitsschädlichen Lärms in den Quartier- und Arbeitsräumen an Bord von Schiffen |
Recommandation concernant le contenu des pharmacies de bord des navires | Empfehlung betreffend den Inhalt der Schiffsapotheken |
Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers | Empfehlung betreffend die Anheuerung von Seeleuten zum Dienst auf im Ausland eingetragenen Schiffen |
Recommandation concernant les problèmes de l'emploi découlant de l'évolution technique à bord des navires | Empfehlung betreffend Beschäftigungsprobleme, die sich aus der technischen Entwicklung an Bord ergeben |
Recommandation concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs | Empfehlung betreffend die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke |
refractomètre embarqué à bord d'un avion | Flugzeug-Bordrefraktometer |
soudure bord à bord | Stumpfnaht |
tableau de bord | Fortschrittsanzeiger |
tableau de bord | Wegskizze |
à bord du véhicule | im Fahrzeug |