English | Russian |
at the moment I'm only a mister, but when I get my degree I'll be doctor | сейчас я просто "мистер", а когда я получу степень, перед моим именем будут ставить слово "доктор" |
be anxious to get into society | стремиться проникнуть в высшее общество |
be careful what you wish for, you might just get it | бойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться (версия Энтони Сопрано, "Клан Сопрано", 3 сезон, 8 серия Dominator_Salvator) |
be eagerly anxious to get | гореть желанием добиться |
be eagerly anxious to get something | гореть желанием добиться |
be easy to get in touch with | легко идти на контакт (Sergey_Ka) |
be enough to get one by for now | хватить на первое время |
be enough to get one started | хватить на первое время (somewhere) |
be enough to get one through one's first few days | хватить на первое время (somewhere) |
be get on the hook | попасться на крючок |
be out to get | задумать что-то против кого-то (someone Viola4482) |
be out to get | точить зуб (someone); зубы alexs2011) |
be out to get | пытаться навредить (someone Баян) |
be out to get | точить зубы на (someone alexs2011) |
be out to get | строить козни (someone Баян) |
be out to get | намереваться навредить (someone Баян) |
be out to get | охотиться (someone); на кого-л; переносн. Баян) |
be out to get | устраивать неприятности (someone Tanya Gesse) |
be so kind as to get up and close the door! | потрудись встать и закрыть дверь! |
be sure to get into trouble | несдобровать (Artjaazz) |
be sure to get into trouble | не миновать беды (Artjaazz) |
be unable to get any sense out of | не добиться толку от кого-либо (someone) |
be unable to get any sense out of | не добиться толку (someone); от кого-либо) |
be unable to get rid of | не огрестись |
be unable to get started | медленно раскачиваться (Anglophile) |
did he get drunk again? that's about it | он опять напился? да не без того |
do you think I'll be able to get along in this new business? | ты думаешь, я справлюсь с этим новым делом? |
don't be afraid of the horse, get on! | не бойся лошади, садись! |
don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock | не капризничай, эту работу мы должны закончить к пяти часам |
don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock | не выдумывай эту работу мы должны закончить к пяти часам |
during the war – but that was before your time, of course – it was difficult to get enough bread | во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было с хлебом было очень трудно |
from the style one gets the impression that the writing was dashed off hurriedly | по его манере по тому, как он пишет создаётся впечатление, что всё это было написано наспех |
get anything given - run being beaten | дают - бери, бьют - беги |
get the bum's rush | быть выгнанным |
get to be | умудриться (How do you get to be so cynical at your age? SirReal) |
get to be | стать (кем-либо lexicographer) |
get to be friends | подружиться |
he didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suit | у него не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и тёмным костюмом |
he is beginning to get face in that company | он становится важным человеком в компании |
he is not to be moved until he gets well | его нельзя трогать пока он не поправится |
he is not to be moved until he gets well | его нельзя трогать, пока он не поправится |
he is not to be moved until he gets well | его нельзя перевозить, пока он не поправится |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт |
he was so fat that he couldn't get through the door | он был такой толстый, что не мог пролезть в дверь |
his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in again | он так долго не играл в теннис, что совсем разучился |
I do not seem to be able to get out of that bad habit | мне как-то не удаётся избавиться от этой дурной привычки |
I have no ticket, will I be able to get in? | мне можно пройти? |
I have no ticket, will I be able to get in? | меня пропустят? |
I have no ticket, will I be able to get in? | у меня нет билета |
I should be able to get round to that job next week | на следующей неделе я найду время для этой работы |
I was glad to get that over | я был рад, когда это кончилось (with) |
if he gets there it will be a marvel | если он туда доберётся, это будет чудо |
if we can get some strong ropes or wires around the sunken boat, we might be able to haul her up | если обвязать затонувшую лодку крепкими верёвками или тросом, можно будет её поднять (В.И.Макаров) |
if we get all the workers out, we may be able to force the government to act | если все рабочие забастуют, мы сможем заставить правительство действовать |
if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people! | как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus) |
I'll be glad to get the exams over | я буду рад, когда экзамены пройдут |
I'll be glad to get the exams over | я буду рад, когда экзамены останутся позади |
I'll be glad to get the exams over | я буду рад, когда экзамены кончатся |
I'll take that boy apart when he gets back: look what he's done now! | когда этот мальчишка вернётся, ему несдобровать: вы только посмотрите, что он наделал! |
in fact his words did show that he was reluctant to get involved | на самом же деле его слова действительно показали, что он не хочет участвовать в этом |
in the early 1980s, it was very easy to get into the business | в начале восьмидесятых было очень легко стать бизнесменом |
it will be nearly two by the time you get down | вы приедете не раньше двух часов |
it won't be easy sledding to get the bill through the assembly | будет очень нелегко протолкнуть законопроект через палату |
Let's get on with it. | не будем терять времени (Рина Грант) |
not be able to get ahold of | не мочь связаться с (someone – с кем-либо: I can't get ahold of him. 4uzhoj) |
not be able to get anywhere | ничего не добиться (Frustrated residents have called city hall on numerous occasions to have the situation changed but haven't been able to get anywhere. – ничего не добились ART Vancouver) |
not be able to get in touch with | не мочь связаться с (someone – с кем-либо: I can't get in touch with him. 4uzhoj) |
one would be glad to get to paradise but the blames do not allow it | рад бы в рай - да грехи не пускают |
one would be glad to get to paradise but the blames don't allow it | рад бы в рай - да грехи не пускают |
Sulking until you get your own way is a game that two can play, you know | Знаешь ли, я тоже дуться могу, пока не будет по-моему (Taras) |
that grass is newly seeded, please get off! | газон только что засеяли, пожалуйста, уйдите с него |
that's all I get for | и это вся моя награда за (linton) |
that's all the thanks I get! | и всё было впустую |
that's all the thanks I get! | не стоило трудиться |
that's all the thanks I get! | от людей благодарности не дождёшься |
that's what you get by talking too much | вот что получается, когда слишком много болтают |
that's what you get for doing something | вот что значит (делать что-то; с укором nikkapfan) |
that's what you get when you take on a job like this | Работа такая! (4uzhoj) |
the frontier is so well guarded that no one can get across | граница так хорошо охраняется, что никто не может её перейти |
the frontier is so well guarded that no one can get across | граница так надёжно охраняется, что её невозможно нарушить |
the frontier is so well guarded that no one can get across | граница так хорошо охраняется, что её невозможно нарушить |
the frontier is so well guarded that no one can get across | граница так надёжно охраняется, что никто не может её перейти |
the most important thing is that he is easy to get along with | главное дело, характер у него очень покладистый |
the pill was so large that he couldn't get it down | таблетка была такая большая, что он не мог её проглотить |
would be glad to get to paradise but the blames do not allow it | рад бы в рай - да грехи не пускают |
would be glad to get to paradise but the blames don't allow it | рад бы в рай - да грехи не пускают |
you must get your clothes in the King's Road, that's where it's at | ты можешь отвезти свою одежду на Кингз Роуд, там её оценят по достоинству |
you were lucky to get out of it that easily | вы ещё счастливо отделались |
you will not be able to get a tree to grow in this soil | вам не удастся вырастить дерево на такой почве |