English | Russian |
a dramatic drop | резкий спад |
a drop at a time | по капле |
a drop hollows out a stone | капля камень точит |
a drop in temperature | похолодание (E-Guru) |
a drop in the | капля в море (a) bucket (ocean) |
a drop of 10% | падение курса, цен и т. п. на 10 процентов |
a drop of the hard stuff | глоток спиртного |
a drop of water | капля воды |
a drop-off party | вечеринка как выход из положения (Lyubov_Zubritskaya) |
a sharp drop | резкое падение |
at the drop of a hat | как заведённый |
at the drop of a hat | по знаку |
at the drop of a hat | по сигналу |
at the drop of a hat | как по команде |
at the drop of a hat | охотно |
at the drop of a hat | немедленно (Anglophile) |
at the drop of a hat | тотчас же (Anglophile) |
at the drop of a hat | по щелчку (pothead2104) |
at the drop of a hat | в два счета |
at the drop of a hat | с готовностью и немедленно |
at the drop of a hat | без побуждения |
at the drop of a hat | без колебаний (My generation didn’t experience the mass repressions and purges; didn’t experience the show trials in which the wrathful public demanded the executions of traitors to the Motherland; didn’t live in an atmosphere of universal horror; didn’t learn how to change our worldview from one day to the next, to believe in the insidiousness of yesterday’s allies and the good intentions of yesterday’s enemies at the drop of a hat, to justify fratricidal wars.) |
at the drop of a hat | на ровном месте (in some contexts lamommy.com Tanya Gesse) |
baby-sitter on a drop-off basis | разовая няня, к которой детей завозят родители (Голуб) |
could have heard a pin drop | так тихо что можно услышать как муха пролетит (Zborovska) |
drop a barrage | вести заградительный огонь |
drop a bird at every shot | каждым выстрелом сбивать птицу |
drop a bombshell | сообщить неожиданную новость (Азери) |
drop a bombshell | поразить |
drop a bombshell | поражать |
drop a bombshell | поразить как громом |
drop a bombshell | производить эффект разорвавшейся бомбы (Дмитрий_Р) |
drop a bombshell | выпустить на свет сенсацию, наделать переполох |
drop a book | выронить книгу |
drop a brick | совершить промах |
drop a brick | совершить ляпсус |
drop a broad hint | сделать прозрачный намёк (dimock) |
drop a broad hint | дать ясно понять (dimock) |
drop a broad hint | ясно намекнуть (dimock) |
drop a broad hint | недвусмысленно намекнуть (dimock) |
drop a broad hint | прозрачно намекнуть (dimock) |
drop a broad hint | сделать ясный намёк (dimock) |
drop a bundle | просадить кучу денег (Anglophile) |
drop a card a line, etc. to | написать кому-л. открытку (smb., и т.д.) |
drop a claim | отказаться от иска (Liniya Prava has claimed that its clients have come under pressure from local law enforcement bodies to drop their claims, although that has been denied by the agencies. TG Alexander Demidov) |
drop a clanger | оплошать |
drop a clanger | сесть в лужу |
drop a clanger | дать маху (Супру) |
drop a clanger | совершить промах |
drop a clanger | дать промашку |
drop a clanger | допустить бестактность |
drop a clanger | сплоховать |
drop a clanger | допустить ошибку |
drop a clanger | совершить глупость |
drop a clanger | допустить промах |
drop a clanger | попасть впросак |
drop a clanger | совершить ляпсус |
drop a clanger | лопухнуться (Anglophile) |
drop a coin in a slot | опускать монету в щель автомата |
drop a cue | умереть |
drop a cue | сыграть в ящик |
drop a curtsey | присесть |
drop a curtsey | сделать реверанс |
drop a curtsy | присесть |
drop a curtsy | сделать реверанс |
drop a delicate hint | тонко намекнуть |
drop a dime | сделать телефонный звонок |
drop a dime | иногда подразумевается звонок в полицию для сообщения какой-то информации |
drop a dime | позвонить по телефону |
drop a dime on | заложить (NumiTorum) |
drop a dime on | настучать (NumiTorum) |
drop a dime on | заявить (NumiTorum) |
drop a dime on | стукануть (NumiTorum) |
drop a few lines | черкнуть несколько строк |
drop a few pounds | сбросить несколько фунтов (VLZ_58) |
drop a gentle hint | тонко намекнуть |
drop a handkerchief | уронить платок (a bag, a hat, etc., и т.д.) |
drop a hint | закидывать удочку (VLZ_58) |
drop a hint | невзначай намекнуть (The clerk dropped a hint that he wanted to transfer to the new department Taras) |
drop a hint | сделать какое-либо предложение (Taras) |
drop smb. a hint | намекнуть кому-л. на (что-л.) |
drop smb. a hint | дать кому-л. понять (что-л.) |
drop a hint | сделать намёк |
drop a hint | намекнуть (о чём-л.) |
drop a hint about | сделать намёк в отношении (smth., чего́-л.) |
drop a hobby | оставить хобби |
drop a hobby | оставить увлечение |
drop a kind word in favour of | замолвить словечко (someone Anglophile) |
drop a king | сбросить короля |
drop a legal case against | закрыть дело |
drop a legal case against | прекратить уголовное дело в отношении |
drop a letter | бросить письмо (в почтовый ящик) |
drop a letter | опускать букву (a syllable, an article, etc., и т.д.) |
drop a letter | пропускать букву (a syllable, an article, etc., и т.д.) |
drop a letter | опустить письмо (в почтовый ящик) |
drop smb. a letter | послать кому-л. письмецо (a postcard, a card, etc., и т.д.) |
drop smb. a letter | написать кому-л. письмецо (a postcard, a card, etc., и т.д.) |
drop a letter | пропустить букву |
drop a letter from a word | пропускать букву в слове (a stanza from a poem, etc., и т.д.) |
drop a letter in the mailbox | опускать письмо в ящик |
drop a letter in the mailbox | опустить письмо в ящик |
drop a letter in the street | обронить письмо на улице |
drop someone a line | черкнуть несколько слов (Anglophile) |
drop someone a line | написать пару слов (Yeldar Azanbayev) |
drop someone a line | отправить весточку (4uzhoj) |
drop someone a line | написать (письмо и т. п.; хорошо подходит в случаях, когда русское слово употребляется без дополнения: I hope you'll drop me a line soon. 4uzhoj) |
drop a line | написать кому-л. пару слов |
drop a line | черкнуть кому-л. строчку |
drop someone a line | написать несколько строк |
drop someone a line | черкнуть пару строк |
drop someone a line | черкнуть кому-либо несколько строк |
drop a note | послать кому-либо записку |
drop a parcel at door | оставить пакет у чьих-либо дверей |
drop a parcel over a race | проиграть деньги на скачках |
drop a penny | справить нужду (bbc.com bojana) |
drop a phrase | бросить фразу (m_rakova) |
drop a pilot | высадить / сдать лоцмана (lingvo.ru) |
drop a pin | сбрасывать свои координаты (GPS: Drop me a pin – Скинь мне свои координаты Taras) |
drop a pin | отмечать своё местоположение на карте (ставить метку Taras) |
drop a pinch of salt on tail | изловить (поймать, кого-либо) |
drop a post | опубликовать пост (в соцсети Ремедиос_П) |
drop a remark | отпустить реплику |
drop a remark | сделать замечание |
drop a remark | быть произнесенным (кем-либо) |
drop a stitch | спустить петлю |
drop a stitch | поднять петлю |
drop a tear | обронить слезу |
drop a tear over | проливать слёзы над (чем-либо) |
drop a tear over | говорить (о чём-либо) |
drop a topic | отказаться от рассмотрения темы (Interex) |
drop a word for | замолвить за кого-л. словечко (smb.) |
drop a word in someone's ear | замолвить словечко (Anglophile) |
drop a word in favour of | замолвить за кого-л. словечко (smb.) |
drop a word into smb.'s ear | шепнуть кое-что кому-л. на ушко |
drop back into a habit | снова втянуться во (что-л.) |
drop back into a habit | вернуться к старой привычке |
drop by for a quick visit | ненадолго заскочить (ART Vancouver) |
drop by for a quick visit | ненадолго заехать (ART Vancouver) |
drop / dismiss a lawsuit | прекратить дело (Sanderson) |
drop in for a book | забежать, чтобы забрать книгу (for a last drink, for a talk, etc., и т.д.) |
drop in for a book | заскочить, чтобы забрать книгу (for a last drink, for a talk, etc., и т.д.) |
drop in for a moment | зайти на минутку |
drop in to have a talk | забежать, чтобы поговорить (to say goodbye, to ask a question, etc., и т.д.) |
drop in to have a talk | заскочить, чтобы поговорить (to say goodbye, to ask a question, etc., и т.д.) |
drop into a habit | втягиваться в привычку |
drop into a place | зайти мимоходом (куда-либо) |
drop into a place | заглянуть мимоходом (куда-либо) |
drop into a port | зайти в порт |
drop like a hot brick | отказаться (от кого-либо или чего-либо Anglophile) |
drop like a hot potato | моментально отказаться от (We dropped our renovation plans like a hot potato after finding out how much the job would cost. • I dropped the idea like a hot potato when the big boss said he didn't like it. Anglophile) |
drop like a hot potato | тут же порвать с (4uzhoj) |
drop something like a hot potato | отступиться от чего-либо |
drop something like a hot potato | отказаться от чего-либо |
drop like a log | свалиться как бревно |
drop like a log | упасть как бревно |
drop me a few lines | черкните мне несколько строк |
drop me a line | черкните мне несколько слов |
drop me a line by post | напишите мне два-три слова по почте |
drop me a line when you get there | черкните мне несколько слов, когда доберётесь туда |
drop money over a transaction | потерять деньги при сделке |
drop of a hundred feet | стофутовая высота |
drop of a third | нисходящий ход на терцию |
drop of a third | ход на терцию вниз |
drop off a passenger | ссаживать пассажира |
drop off a passenger | ссадить пассажира |
drop on like a ton of bricks | обрушиться на кого-либо с ругательствами |
drop out of a contest | выйти из соревнования (out of business, etc., и т.д.) |
drop out of a race | сойти с дистанции |
drop propaganda leaflets from a plane | разбрасывать листовки с самолёта |
drop the frame of a car | опустить верх машины |
drop to a certain place | занять более низкое место |
drop to a certain place | перейти на более низкое место |
drop smb. with a blow | свалить кого-л. ударом (with one's fist, with an axe, etc., и т.д.) |
drop smb. with a blow | сбить кого-л. ударом (with one's fist, with an axe, etc., и т.д.) |
drop smb. with a bullet | подстрелить (кого́-л.) |
drop with a thud | шмякаться (Andrew Goff) |
drop with a thud | шмякнуть (Andrew Goff) |
drop with a thud | шмякать (Andrew Goff) |
drop with a thud | бу́хать (бу́хать; impf of бу́хнуть) |
drop with a thud | бухнуть |
every single man in town was ready to marry her at the drop of a hat | каждый неженатый мужчина в городе готов был немедленно на ней жениться |
formed in a tear-drop | каплевидный (Lialia03) |
get a drop on someone | получить преимущество над кем-либо (Yan Mazor) |
have a drop in eye | быть под хмельком |
have a drop in one's eye | быть навеселе |
have a drop in one's eye | немного поддать |
have a drop in the eye | быть под навеселе |
have a drop too much | перебрать (Anglophile) |
have a drop too much | хлебнуть лишнего |
have a drop too much | перепить (Anglophile) |
have a drop too much | хватить лишнего |
have a drop too much | напиться |
have a drop too much to drink | хлебнуть лишнего |
he didn't even drop a hint of it | он даже не заикнулся об этом |
he didn't have a drop of alcohol | он маковой росинки не пьёт |
he didn't have a drop of alcohol | он маковой росинки в рот не возьмёт |
he does not touch a drop | он и капли в рот не берет |
he had a drop of about 20 feet | он упал с высоты двадцать футов |
he had a drop of about 20 feet | он сорвался с высоты двадцать футов |
he had a drop too much | он хватил лишнего |
he had a nasty drop | он здорово шлёпнулся |
he has had a drop too much | он выпил лишнего |
he has had a nice drop | он уже пропустил стаканчик |
he hasn't a drop of sense | у него нет ни капли здравого смысла |
he hasn't a drop of sense | у него нет ни капли благоразумия |
he let it drop that the famous musician was a close friend of his | он обмолвился, что знаменитый музыкант – его близкий друг |
he likes a little drop after dinner | он любит немного выпить после обеда |
he never touches a drop | он не пьёт ни капли |
he never touches a drop | он не пьет ни капли |
I think I felt a drop of rain | по-моему, дождик начинается (Говорится, когда на асфальте ещё не заметны капли дождя или мы ещё не обратили на них внимания, но нам на голову уже капнуло. APN) |
I'll drop him a tactful hint | я осторожно намекну ему на это |
just a drop | благотворительный взнос (4uzhoj) |
just drop a hint and leave it to work in his mind | сделайте только намёк, и мысль сама созреет в его голове |
never to touch a drop of alcohol | капли в рот не брать |
never to touch a drop | капли в рот не брать (похожи; of alcohol) |
nobody expected such a sudden drop in the temperature | никто не ожидал такого внезапного падения температуры |
not a drop | ни капли (ни капельки fruit_jellies) |
not a drop has passed his lips | он ничего не пил |
not a drop has passed his lips | он ничего не ел |
not a drop of | ни на грош (+ gen., some admirable quality) |
one could hear a pin drop | слышно было, как муха пролетит |
please drop over for a chat when you get a chance | при случае снова заходите к нам поболтать |
pour a drop at a time | капнуть |
pour a drop at a time | капать |
take a drop | подвыпить |
take a drop | выпить |
take a drop in salary | получить понижение по зарплате (Дмитрий_Р) |
take a drop of something | выпейте чего-нибудь (спиртного) |
take a drop on a regular basis | выпивать (MichaelBurov) |
take a drop too much | напиться |
take a drop too much | хватить лишнего |
take a drop too much | глотнуть лишнего |
take a drop too much | хлебнуть лишнего |
the sides of a crater drop almost perpendicularly | кратер уходит почти перпендикулярно вниз |
the swamis are saying the stock market is due for a drop | наши оракулы говорят, что на бирже нужно ожидать падения курса |
there is a drop of 30 feet behind this wall | за этой стеной обрыв в 30 футов высоты |
there was a stage wait when the curtain failed to drop | получилась накладка – занавес никак не хотел опускаться |
there was a stage wait when the curtain failed to drop | получилась накладка-занавес никак не хотел опускаться |
touch a drop | пригубить (I hardly touched a drop (я едва пригубила, выпила каплю) pivoine) |
you could have heard a pin drop | слышно, как муха пролетит |