DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Zeichen | all forms | exact matches only
GermanRussian
alle Zeichen standen auf Siegвсё предвещало победу (Abete)
als Zeichenв знак
als Zeichen der Freundschaftв знак дружбы
als Zeichen der Freunschaftв знак дружбы
als Zeichen der Untergebenheitкак выражение покорности (Andrey Truhachev)
als Zeichen der Untergebenheitв знак покорности (Andrey Truhachev)
als Zeichen der Untergebenheitкак выражение смирения (Andrey Truhachev)
als Zeichen der Untergebenheitв знак смирения (Andrey Truhachev)
als Zeichen des Dankes für die erwiesene Hilfeleistungв знак благодарности за оказанную помощь
als Zeichen des guten Willensкак жест доброй воли (viktorlion)
als Zeichen von geltenявляться знаком чего-либо (KalMar)
bejahendes Zeichenзнак согласия
Blumberg-ZeichenСимптом Щёткина – Блюмберга (ich_bin)
CE-Zeichenзнак соответствия CE (marinik)
chemische Zeichenхимические знаки
das gilt mir für ein gutes Zeichenэто доброе предзнаменование
das Zeichen des Kreuzes machenтворить крёстное знамение
das Zeichen des Kreuzes machenсотворить крёстное знамение
das Zeichen zur Abfahrt gebenдавать сигнал к отправлению
die Sonne steht im Zeichen des KrebsesСолнце находится в созвездии Рака
die Zeichen der Zeitзнамение времени
die Zeichen eiher Würdeзнаки отличия
diese Marke ist ein Zeichen für anerkannte Güteэта марка – знак признанного качества
diese Marke ist ein Zeichen für besondere Güteэта марка – знак особого качества
ein bejahendes Zeichenзнак согласия
ein deutliches Zeichenочевидный знак
ein klares Zeichenявный знак
ein Zeichen einbrennenвыжигать клеймо
ein Zeichen gebenдать сигнал (Andrey Truhachev)
ein Zeichen gebenподавать знак (Andrey Truhachev)
ein Zeichen gebenдать знак (Andrey Truhachev)
ein Zeichen gebenдавать сигнал (Andrey Truhachev)
ein Zeichen gebenподавать сигнал (Andrey Truhachev)
ein Zeichen gebenподать сигнал (Andrey Truhachev)
ein Zeichen gebenдавать знак (AlexandraM)
ein Zeichen gebenподать знак (Andrey Truhachev)
ein Zeichen machenделать знак
ein Zeichen setzenоставит след (etwas tun, um damit eine öffentliche Wirkung zu erzielen; etwas Vorbildliches tun tg)
ein Zeichen setzenвысказать или совершить что-то, что воздействует на общественное мнение (etwas tun, um damit eine öffentliche Wirkung zu erzielen; etwas Vorbildliches tun tg)
Football-Zeichenсимптом "футбольного мяча" (paseal)
etwas für ein günstiges Zeichen nehmenвидеть в чём-либо доброе предзнаменование
etwas für ein günstiges Zeichen nehmenсчитать что-либо добрым предзнаменованием
heimliches Zeichen gebenподать тайный знак
ich gab dem Kutscher ein Zeichen zum Haltenя сделал вознице знак остановиться
Ihr Zeichen / Unser ZeichenВаш индекс / наш индекс (littera)
in diesem ZeichenСим победиши (wirst du siegen)
keine meningitischen Zeichenменингеальные симптомы отрицательные (paseal)
keine meningitischen Zeichenменингеальные симптомы отсутствуют (paseal)
keine meningitischen Zeichenменингеальные знаки отрицательные (paseal; Bitte: entweder meningeale Zeichen/Anzeichen, oder Anzeichen eines Meningismus, nur nicht "keine meningitischen Zeichen". Malligan; Спасибо за замечание! Все фразы, в т.ч. и эту, я беру из оригинальных эпикризов от врачей в Германии; конечно там нередко бывают опечатки и ошибки, в медицине много не-носителей; однако эта фраза также довольно часто ГУГЛИТСЯ; в любом случае спасибо: думаю, этот аспект будет ценным для других переводчиков. paseal)
jemandem etwas mit Zeichen bedeutenделать знаки (кому-либо)
jemandem etwas mit Zeichen bedeutenпоказывать кому-либо что-либо знаками
Peace-Zeichenпацифик (Паша86)
Rigler-Zeichenсимптом Риглера (paseal)
sich durch Zeichen miteinander verständigenобъясняться жестами
sich durch Zeichen miteinander verständigenобъясняться знаками
sich ein Zeichen machenпометить себе (что-либо)
sich ein Zeichen machenсделать себе пометку
sicheres Zeichenверный признак (Brücke)
sie haben dieses Ereignis als ein gutes Zeichen ausgedeutetони истолковали это событие как хороший признак
sind ... Zeichen ... zu erkennenзаметны признаки чего-либо (Andrey Truhachev)
starkes Zeichenубедительный признак (Andrey Truhachev)
Stemmer-Zeichenсимптом Стеммера (marinik)
Stemmersches Zeichenпризнак/симптом Стеммера (marinik)
Unser ZeichenНаш индекс (littera)
unter dem Zeichenпод знаком (ivvi)
verabredete Zeichenусловные сигналы
verabredete Zeichenусловные знаки
wenn nicht alle Zeichen trügen, gibt es heute noch ein Gewitterесли все признаки не обманывают, то ещё сегодня будет гроза
Zeichen der Zeitпримета времени (Ремедиос_П)
Zeichen der Zuneigungзнаки симпатии (wanderer1)
jemandem ein Zeichen gebenподать кому-либо знак
Zeichen setzenподчеркнуть важность (Валерия Георге)
Zeichen setzenотметить важность (Валерия Георге)
Zeichen setzenвысказать или совершить что–то, что воздействует на общественное мнение, оставит знак (etwas tun, um damit eine öffentliche Wirkung zu erzielen; etwas Vorbildliches tun tg)
Zeichen setzenПодать знак (доцент)
Zeichen setzenсвершение, достижение (напр.: эти годы ознаменовались свершениями/достижениями – и т. д. Евгения Ефимова)
Zeichen setzenставить знаки препинания
Zeichen und Nummern – Container Nr. – Anzahl und ArtМаркировка и количество – номера контейнеров – количество и отличительные особенности (Паша86)
zum Zeichenв знак
zum Zeichen der Versöhnungв знак примирения