German | Russian |
alle Zeichen standen auf Sieg | всё предвещало победу (Abete) |
als Zeichen | в знак |
als Zeichen der Freundschaft | в знак дружбы |
als Zeichen der Freunschaft | в знак дружбы |
als Zeichen der Untergebenheit | как выражение покорности (Andrey Truhachev) |
als Zeichen der Untergebenheit | в знак покорности (Andrey Truhachev) |
als Zeichen der Untergebenheit | как выражение смирения (Andrey Truhachev) |
als Zeichen der Untergebenheit | в знак смирения (Andrey Truhachev) |
als Zeichen des Dankes für die erwiesene Hilfeleistung | в знак благодарности за оказанную помощь |
als Zeichen des guten Willens | как жест доброй воли (viktorlion) |
als Zeichen von gelten | являться знаком чего-либо (KalMar) |
bejahendes Zeichen | знак согласия |
Blumberg-Zeichen | Симптом Щёткина – Блюмберга (ich_bin) |
CE-Zeichen | знак соответствия CE (marinik) |
chemische Zeichen | химические знаки |
das gilt mir für ein gutes Zeichen | это доброе предзнаменование |
das Zeichen des Kreuzes machen | творить крёстное знамение |
das Zeichen des Kreuzes machen | сотворить крёстное знамение |
das Zeichen zur Abfahrt geben | давать сигнал к отправлению |
die Sonne steht im Zeichen des Krebses | Солнце находится в созвездии Рака |
die Zeichen der Zeit | знамение времени |
die Zeichen eiher Würde | знаки отличия |
diese Marke ist ein Zeichen für anerkannte Güte | эта марка – знак признанного качества |
diese Marke ist ein Zeichen für besondere Güte | эта марка – знак особого качества |
ein bejahendes Zeichen | знак согласия |
ein deutliches Zeichen | очевидный знак |
ein klares Zeichen | явный знак |
ein Zeichen einbrennen | выжигать клеймо |
ein Zeichen geben | дать сигнал (Andrey Truhachev) |
ein Zeichen geben | подавать знак (Andrey Truhachev) |
ein Zeichen geben | дать знак (Andrey Truhachev) |
ein Zeichen geben | давать сигнал (Andrey Truhachev) |
ein Zeichen geben | подавать сигнал (Andrey Truhachev) |
ein Zeichen geben | подать сигнал (Andrey Truhachev) |
ein Zeichen geben | давать знак (AlexandraM) |
ein Zeichen geben | подать знак (Andrey Truhachev) |
ein Zeichen machen | делать знак |
ein Zeichen setzen | оставит след (etwas tun, um damit eine öffentliche Wirkung zu erzielen; etwas Vorbildliches tun tg) |
ein Zeichen setzen | высказать или совершить что-то, что воздействует на общественное мнение (etwas tun, um damit eine öffentliche Wirkung zu erzielen; etwas Vorbildliches tun tg) |
Football-Zeichen | симптом "футбольного мяча" (paseal) |
etwas für ein günstiges Zeichen nehmen | видеть в чём-либо доброе предзнаменование |
etwas für ein günstiges Zeichen nehmen | считать что-либо добрым предзнаменованием |
heimliches Zeichen geben | подать тайный знак |
ich gab dem Kutscher ein Zeichen zum Halten | я сделал вознице знак остановиться |
Ihr Zeichen / Unser Zeichen | Ваш индекс / наш индекс (littera) |
in diesem Zeichen | Сим победиши (wirst du siegen) |
keine meningitischen Zeichen | менингеальные симптомы отрицательные (paseal) |
keine meningitischen Zeichen | менингеальные симптомы отсутствуют (paseal) |
keine meningitischen Zeichen | менингеальные знаки отрицательные (paseal; Bitte: entweder meningeale Zeichen/Anzeichen, oder Anzeichen eines Meningismus, nur nicht "keine meningitischen Zeichen". Malligan; Спасибо за замечание! Все фразы, в т.ч. и эту, я беру из оригинальных эпикризов от врачей в Германии; конечно там нередко бывают опечатки и ошибки, в медицине много не-носителей; однако эта фраза также довольно часто ГУГЛИТСЯ; в любом случае спасибо: думаю, этот аспект будет ценным для других переводчиков. paseal) |
jemandem etwas mit Zeichen bedeuten | делать знаки (кому-либо) |
jemandem etwas mit Zeichen bedeuten | показывать кому-либо что-либо знаками |
Peace-Zeichen | пацифик (Паша86) |
Rigler-Zeichen | симптом Риглера (paseal) |
sich durch Zeichen miteinander verständigen | объясняться жестами |
sich durch Zeichen miteinander verständigen | объясняться знаками |
sich ein Zeichen machen | пометить себе (что-либо) |
sich ein Zeichen machen | сделать себе пометку |
sicheres Zeichen | верный признак (Brücke) |
sie haben dieses Ereignis als ein gutes Zeichen ausgedeutet | они истолковали это событие как хороший признак |
sind ... Zeichen ... zu erkennen | заметны признаки чего-либо (Andrey Truhachev) |
starkes Zeichen | убедительный признак (Andrey Truhachev) |
Stemmer-Zeichen | симптом Стеммера (marinik) |
Stemmersches Zeichen | признак/симптом Стеммера (marinik) |
Unser Zeichen | Наш индекс (littera) |
unter dem Zeichen | под знаком (ivvi) |
verabredete Zeichen | условные сигналы |
verabredete Zeichen | условные знаки |
wenn nicht alle Zeichen trügen, gibt es heute noch ein Gewitter | если все признаки не обманывают, то ещё сегодня будет гроза |
Zeichen der Zeit | примета времени (Ремедиос_П) |
Zeichen der Zuneigung | знаки симпатии (wanderer1) |
jemandem ein Zeichen geben | подать кому-либо знак |
Zeichen setzen | подчеркнуть важность (Валерия Георге) |
Zeichen setzen | отметить важность (Валерия Георге) |
Zeichen setzen | высказать или совершить что–то, что воздействует на общественное мнение, оставит знак (etwas tun, um damit eine öffentliche Wirkung zu erzielen; etwas Vorbildliches tun tg) |
Zeichen setzen | Подать знак (доцент) |
Zeichen setzen | свершение, достижение (напр.: эти годы ознаменовались свершениями/достижениями – и т. д. Евгения Ефимова) |
Zeichen setzen | ставить знаки препинания |
Zeichen und Nummern – Container Nr. – Anzahl und Art | Маркировка и количество – номера контейнеров – количество и отличительные особенности (Паша86) |
zum Zeichen | в знак |
zum Zeichen der Versöhnung | в знак примирения |