English | Russian |
a tottering throne | шатающийся престол |
a tottering throne | непрочная королевская власть |
abdicate from the throne | отречься от престола (dimock) |
abdicate the throne | отречься от престола (dimock) |
abdicate the throne | отрекаться от престола (dimock) |
accede to a throne | восходить на трон (User) |
accession to the throne | восшествие на престол |
Address from the Throne | тронная речь (короля) |
address oneself to the throne | обратиться к королю |
address oneself to the throne | обратиться к государю |
ascend the throne | воцариться (pf of воцаряться) |
ascend the throne | взойти на престол |
ascend the throne | воцаряться (impf of воцариться) |
ascend the throne | вступать на престол |
ascend the throne | вступить на престол |
ascend to the throne | взойти на трон (Margamix) |
ascension to the throne | восшествие на престол |
assume the throne | вступить на престол |
be first /second in line to the throne | быть первым / вторым претендентом на трон |
be seated on the throne | восседать на троне (on the back of a bull, upon a bale of wool, etc., и т.д.) |
be third in line for the throne | быть третьим в очерёдности престолонаследования |
be throned | царствовать |
be throned | воцариться |
be throned | сидеть на престоле |
cast from the throne | сбросить с престола |
cast from the throne | свергнуть |
cede the throne | уступить трон (to, in favour of Morning93) |
claim the throne | претендовать на престол |
clear the throne for | уступить трон (someone – кому-либо Technical) |
come into throne | взойти на трон (Olga Fomicheva) |
come to the throne | вступать на престол |
come to the throne | занять престол |
come to the throne | вступить на престол |
come to the throne | взойти на престол |
elevate to the throne | возводить на престол (Anglophile) |
elevate to the throne | возвести на престол (Anglophile) |
elevation to the throne | восшествие на престол |
from an exalted throne | с высоты трона |
gamble for the throne | бороться за престол |
had the throne been full | если бы трон был занят |
he came to the throne | он вступил на престол |
he mounted the throne | он взошёл на престол |
he throned it always like a tragedy king | он всегда царствовал как какой-нибудь король из трагедии |
heir to the throne | цесаревич |
heir to the throne | наследник короны |
heir to the throne | кронпринц |
heir to the throne | престолонаследник |
install on the throne | возвести кого-либо на престол |
like her, of equal kindred to the throne | по родству такая же близкая к престолу, как и она |
Locum Tenens of the Patriarchal Throne | Патриарший Местоблюститель (Andreyka) |
lose the throne | быть свергнутым с престола |
mount a throne | взойти на престол |
mount the throne | восседать на престол |
mount the throne | вступать на престол |
mount the throne | воссесть на престол |
mount the throne | взойти на престол |
no woman could succeed to the throne | женщина не могла наследовать престол |
on the throne | на престоле (Queen Victoria was on the throne (= was queen) at that time cambridge.org Shabe) |
orders from the throne | приказ государя |
pretend to the throne | заявлять свои права на трон (to the crown, to scholarship, to a share of the spoil, etc., и т.д.) |
put on the throne | возвести кого-либо на престол |
raise smb. to the throne | возвести кого-л. на трон |
raise to the throne | возводить на престол |
renounce the throne | отрекаться от престола |
renounce the throne | отказаться от трона (Morning93) |
seize the throne | захватить трон (dimock) |
seize the throne | захватить престол (dimock) |
set a king on a throne | посадить короля на трон |
set a king on a throne | возвести короля на трон |
set a king on the throne | посадить короля на трон |
set up a claimant to the throne | посадить претендента на трон |
set up a claimant to the throne | возвести претендента на престол |
sit on the throne | царствовать |
sit on the throne | сидеть на троне |
speech from the throne | тронная речь |
succeed on the throne | стать чьим-либо преемником на троне |
succeed someone to the throne | наследовать (with dat.) |
succeed to the throne | наследовать престол |
successor to the throne | цесаревич |
successor to the throne | престолонаследник |
successor to the throne | кронпринц |
successor to the throne | престолонаследница |
take the throne | вступать на престол |
the heir to the throne | наследник престола |
the king abdicated the throne | король отрёкся от трона |
the power behind the throne | королевский сановник, в руках которого сосредоточена реальная власть > |
the power behind the throne | королевский сановник, в руках которого сосредоточена реальная власть |
the power behind the throne | королевский приближённый, в руках которого сосредоточена реальная власть |
the prepared Throne | этимасия (иконограф. композиция с изображением престола (алтаря), на котором лежит книга (Евангелие), и орудия страстей Иисуса Христа) |
the prepared Throne | Престол уготованный (на котором воссядет Христос во время последнего Суда; изображается в сюжетах "Страшный суд", "София Премудрость Божия" и др.) |
the pretender to the throne | претендент на трон |
the queen abdicated the throne | королева отреклась от трона |
the queen mounted the throne | королева взошла на трон |
the speech from the throne | тронная речь |
the succession to the throne | престолонаследие |
the throne | государь |
the throne | королевская |
the throne and altar | королевская власть и церковь |
the throne was settled upon his heirs | трон был завещан его наследникам |
the throne was unlawfully seized | трон был незаконно захвачен |
throne address | тронная речь |
throne of gold | трон из золота |
throne-room | тронный зал |
throne room | тронный зал |
throne room | тронная зала |
throne speech | тронная речь (Tamerlane) |
usurp the throne | захватить власть (dimock) |
usurp the throne | узурпировать власть (dimock) |
when there's bread on the table, it's a throne, but when there's no bread on the table, it's just a board | хлеб на столе, и стол престол, а хлеба ни куска-и стол доска |