DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Sie | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Als erstes müssen Sie... Your immediate action must be to ...
Anbei finden Sie... Please find enclosed ...
Anbei finden Sie... Enclosed you will find ...
Bald waren sie ein Pärchen.Soon they were sweethearts. archaic
befolgen Sie die Gebrauchsanweisungfollow the directions
Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung!Follow the directions!
Beherrschen Sie sich!Keep your temper!
Benehmen Sie sich!Behave yourself!
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageAdvisory Committee on the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State cabotage
Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageAdvisory Committee on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State cabotage
Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigenDecision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities
Beschuldigen Sie nicht den Falschen!Don't put the saddle on the wrong horse!
Bestellen Sie ihm schöne Grüße von mirgive him my regards (Andrey Truhachev)
Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mirGive her my regards
Bitte bedenken Sie doch!Pray, consider!
Bitte bedienen Sie sich!Please help yourself!
Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der MesseWe would be honoured if you would visit us at the fair
Bitte belasten Sie damit mein KontoPlease debit my account with your expenses
Bitte belasten Sie unser Konto mit ...Kindly debit our account with ...
Bitte bemühen Sie sich nicht.Please don't put yourself out.
Bitte bemühen Sie sich nichtPlease don't trouble yourself
Bitte bleiben Sie am Apparat!Hold the wire, please!
Bitte bleiben Sie am Apparat!Hold the line, please!
Bitte entschuldigen Sie mich bei... Please present my apologies to ...
Bitte fahren Sie fort.Pray continue.
Bitte greifen Sie zu!Please help yourself!
Bitte haben Sie etwas Geduld mit mir.Please bear with me.
Bitte kontaktieren Sie... Please get in touch ...
Bitte legen Sie ab!Please take your things off!
Bitte legen Sie nicht auf.Please don't hang up.
Bitte melden Sie sich telefonisch unter ...please phone on ...
Bitte, nehmen Sie Platz!Have a seat, please!
Bitte nehmen Sie Platz!Please take a seat!
Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes LieferdatumPlease state your earliest delivery date
Bitte nennen Sie uns Ihre BankverbindungPlease name your bank
Bitte, reichen Sie mir das BrotPlease pass the bread
Bitte räumen Sie den Tisch ab!Please clear the table!
Bitte schicken Sie uns regelmäßig KatalogePlease furnish us periodically with catalogues
Bitte sehen Sie das Öl nach!Please check the oil!
Bitte seien Sie pünktlichPlease be on time
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin!Please see to this while I'm away!
Bitte spenden Sie fürPlease donate sth. to for...
Bitte treten Sie ein!Please come in!
Bitte wenden Sie sich an die oben angegebene AdresseWe ask you to contact directly the above address
Bitte wenden Sie sich direkt an die oben angegebene Adresse.We ask you to contact directly the above address.
Bitte wiederholen Sie das!Could you please repeat that?
Bitten Sie ihn hereinzukommen!Ask him in!
Bitten Sie sie hereinAsk her in
Bleiben Sie am Apparat!Hold the wire!
Bleiben Sie am Apparat!Hold the line!
Bleiben Sie am Telefon.Hold the line.
Bleiben Sie bitte am Apparat.Can you hold on a moment? telephone
Bleiben Sie bitte am Apparat. TelefonPlease stay on the line. telephone
Bleiben Sie bitte bei der Sache!Please don't change the subject!
Bleiben Sie dran! Radio, TVStay tuned!
Bleiben Sie dran, bitte!hold on please! phone
Bleiben Sie gelassen!Stay calm!
Bleiben Sie sachlich!Stick to facts!
Bleiben Sie sachlich!Stick to the facts!
Bleiben Sie sitzen!Keep your seats!
blättern Sie umturn the page
Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit!Spare his blushes!
Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte.Bring me the tools, will you?
Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn... You have another thing coming if ...
Da suchen Sie eine Stecknadel im HeuhaufenYou're looking for a needle in a haystack
Dann müssen Sie sich ja keine Sorgen machen.Then you have nothing to worry about.
Darf ich Sie bitten um ...May I trouble you for ...
Darf ich Sie für einen Augenblick stören?May I bother you a moment?
Darf ich Sie miteinander bekannt machen?May I introduce you to each other?
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?May I trouble you for a match?
Darf ich Sie um ein Wort im Vertrauen bitten?May I have a word in your ear, please?
Das dürfen Sie nie vergessenYou must never forget that
Das geht Sie anThis concerns you
Das geht Sie nichts anThat's nothing to you
Das geht Sie nichts anThat's none of your business
Das geht Sie nichts anThat doesn't regard you
Das gilt auch für SieThat applies to you, too
Das gilt auch für Sie!And that goes for you too!
Das gilt nicht für SieThat isn't applicable to you
Das ist nicht gegen Sie gerichtetThat's isn't aimed against you
Das können Sie uns nicht erzählen!Tell us another!
Das sagen Sie nur soYou're just talking
Das sollen Sie herausfinden.That's for you to find out.
Das Wechselgeld ist für Sie.Keep the change.
Das werden Sie mir büßen!You'll hear of this!
Das werden Sie nie mehr missen wollen.You'll never want to do without it again.
Das wissen Sie doch!But you know that!
Davon können Sie nicht ausgehenYou can't go by that
Deswegen sind Sie hierThat's why you're here
die Leute, mit deren Kindern Sie sprechenthe people whose children you're speaking to
Die Vertreter der Mitgliedstaaten werden zum Tagungsort einberufen, damit sie die Kommission während der gesamten Dauer der Verhandlungen unterstützen können.Member States' representatives are invited to attend in order to assist the Commission throughout the negotiations
Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten?Can I have your attention for a moment?
Dürfte ich Sie um das Salz bitten?Could I ask you to pass the salt, please?
Ein Mann ist so alt wie er sich fühlt, eine Frau so alt, wie sie aussiehtA man is as old as he feels, and a woman as old as she looks
eine Frau wie sie sein solla model woman
einer Sache wird nachgesagt, dass sie etw. tutsth. is rumoured to do sth.
einer Sache wird nachgesagt, dass sie etw. tutsth. is rumored to do sth.
Endlich! Ich habe schon gedacht, Sie würden es nie erraten.At last! I was beginning to think you would never guess.
entschuldigen SieI beg your pardon
Entschuldigen Sie!Excuse me!
entschuldigen Siebeg pardon
Entschuldigen Sie bitte!Excuse me, please!
Entschuldigen Sie bitte!Excuse me
Entschuldigen Sie bitteYou've my apologies
Entschuldigen Sie bitte!please!
Entschuldigen Sie bitte!I beg your pardon!
Entschuldigen Sie, dass ich unterbrecheExcuse my interrupting
entschuldigen Sie bitte den Ausdruck... pardon the phrase, ...
Entschuldigen Sie die Störung.Pardon my jumping in. PMJI
Entschuldigen Sie die Verspätung.I'm sorry I'm late.
Entschuldigen Sie mein Zuspätkommen.I'm sorry I'm late.
Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche!Excuse me for interrupting!
Er behauptet Sie zu kennenHe claims to know you
Er hat ausdrücklich darum gebeten, dass Sie... He expressly asked for you to ...
Er hat Sie verstandenhe understood you.
Er holt Sie einHe'll catch up with you
Er hält große Stücke auf SieHe thinks the world of you
er/sie/es hat/hatte gerochensmell
er/sie/es hat/hatte geschienenhe/she/it has/had shone
er/sie/es hat/hatte gestunkenhe/she/it has/had stunk
er/sie/es ist/war geschwundenhe/she/it has/had faded
er/sie/es ist/war gesprossenhe/she/it has/had sprouted
er/sie/es ist/war gestiegenhe/she/it has/had risen
er/sie hat/hatte abgestoßenbatter
er/sie hat/hatte es ist/war bezogenrefer
er/sie hat/hatte gedurfthe/she has/had been allowed
er/sie hat/hatte gedurftmay
er/sie hat/hatte geflochtenplait
er/sie hat/hatte gefressengorge
er/sie hat/hatte gehabthe/she has/had had
er/sie hat/hatte gehabthave
er/sie hat/hatte geholfenhe/she has/had helped
er/sie hat/hatte gekannthe/she has/had known
er/sie hat/hatte gekniffenhe/she has/had pinched
er/sie hat/hatte gelesenhe/she has/had read
er/sie hat/hatte gelogenhe/she has/had lied
er/sie hat/hatte gemiedenshun
er/sie hat/hatte gemochtlike
er/sie hat/hatte gepfiffenhe/she has/had whistled
er/sie hat/hatte gerufenhe/she has/had called
er/sie hat/hatte gerungenhe/she has/had wrestled
er/sie hat/hatte geschlafenhe/she has/had slept
er/sie hat/hatte gescholtenhe/she has/had scolded
er/sie hat/hatte geschwiegenhe/she has/had remained silent
er/sie hat/hatte gesessenhe/she has/had sat
er/sie hat/hatte gesessensit
er/sie hat/hatte gesplissenhe/she has/had spliced
er/sie hat/hatte getrunkenhe/she has/had drunk
er/sie hat/hatte gewiesenshow sb sth
er/sie hat/hatte gewobenweave
er/sie hat/hatte geworbenhe/she has/had advertised
er/sie hat/hatte geworbenadvertize
er/sie hat/hatte gewrungenhe/she has/had wrung
er/sie hat/hatte geziehenhe/she has/had accused
er/sie hat/hatte unterstrichenhe/she has/had emphasized
er/sie hat/hatte verziehenhe/she has/had forgiven
er/sie hat/hatte verziehenforgive
er/sie ist/war ausgegangenhe/she has/had gone out
er/sie ist/war ausgegangenrun out
er/sie ist/war geflohenhe/she has/had fled
er/sie ist/war geflossenflow
er/sie ist/war geschlichenhe/she has/had crept
er/sie ist/war geschwommenswim
er/sie ist/war gestiegenincrease
er/sie ist/war gewichenhe/she has/had given way
er/sie ist/war gewichengive way
er/sie versucht etw. auszudrückenhe/she tries to express sth.
Er wird Sie einholenHe'll catch up with you
Es berührt mich, wie sie... I find it moving the way they ...
Es hält Sie hier nicht länger.Nothing's keeping you here any more.
Es ist um sie geschehenIt's all up with her
Es sieht so aus, als würde sie sich vollkommen erholenIt looks as if she will make a full recovery (Andrey Truhachev)
Es steht Ihnen frei, zu kommen und zu gehen, wie Sie wollen.You are at liberty to come and go as you please (Andrey Truhachev)
Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingenYou had better go now
Es zieht sie zu ihm.She is drawn to him.
Es überlief sie kalt.A cold shiver ran down her spine.
Fahren Sie etwas rückwärts!Back up a little!
Fahren Sie langsamer!Slow down!
Fahren Sie nach links!Make a left turn!
Fangen Sie an zu lesen!Begin reading!
Fassen Sie sich kurz!Be brief!
Fordern Sie Ihr Gratis-Informationspaket heute noch an.Order your free information pack today.
Freut mich, Sie kennen zu lernen. Rsv.Nice to meet you.
Freut mich, Sie kennen zu lernenI'm delighted to meet you
Freut mich, Sie kennenzulernen.Nice to meet you.
Freut mich, Sie kennenzulernen.I'm delighted to meet you.
Füllen Sie bitte das Formular aus!Fill out this form, please!
Ganz wie Sie wollenJust as you like
ganz wie Sie wünschenjust as you wish
Geben Sie acht auf seine Worte!Pay heed to what he says!
geben Sie bitte Ihre Bankverbindung anplease give your account details
gehen Sie geradeauskeep straight on
Gehen Sie geradeaus! Dann links abbiegen!go straight! then turn left!
Gehen Sie immer geradeaus.Keep straight ahead.
Gehen Sie immer geradeaus.Go straight ahead.
Gehen Sie nach links!Turn to the left!
Gehen Sie sparsam damit um!Use it sparingly!
Gehen Sie vor!You go first!
genau wie Siesame as you
Gestatten Sie mir eine Frage?Might I ask a question?
Glauben Sie es bloß nichtDon't run away with the idea
Glauben Sie nicht? Wir werden sehen.You think not? We shall see.
Grüß Sie John von mir!say hi to John for me
Grüßen Sie ihn schön von mirGive him my best kind regards
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir!Give him my regards, although we haven't met!
Grüßen Sie John von mir!say hi to John for me
Haben Sie etwas gegen Husten?Do you have anything for a cough?
halten Sie sich rechtskeep to your right
... hat uns an Sie verwiesenWe have been referred to you by ...
Hängen Sie es nicht an die große Glocke!You don't have to shout it from the housetops!
hören Sie auf meinen Rattake my advice
Ich frage mich wie sie es mit dir aushält.I'm amazed that she puts up with you.
ich/er/sie bestandinsist
ich/er/sie fieleI/he/she would fall
ich/er/sie griffI/he/she grasped
ich/er/sie hätte getrunkenI/he/she would have drunk
ich/er/sie ließ wegomit
ich/er/sie träfeI/he/she would hit
ich/er/sie tätedo
ich/er/sie unterstrichI/he/she emphasized
ich/er/sie wärebe
ich/er/sie wäreI/he/she would be
Ihre Beobachtungsgabe spricht für Sie, Mr. Bond.Your powers of observation do you credit, Mr Bond.
Immer müssen Sie ein Haar in der Suppe findenYou always have to have something to gripe about
in dem Zustand, in dem sie eingeführt wurdenin the condition as imported
In liebevoller Sorge begleitet sie ihnWith tender and loving care she follows him
indem er/sie/es etw. tutby doing sth.
Indem sie mich ansah, sagte sie ...Looking at me she said ...
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie istAs a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union".
jdn. mit Sie anredenuse the polite form of address to (smb.)
jdn. mit Sie anredencall "Sie"
Kann ich Sie kurz sprechen?May I have a word with you?
kommen Sie/kommst du/kommt ihr zurecht?do you manage?
kommen Sie morgen zu mirsee me tomorrow
Können Sie das beschwören?Can you swear to that?
Können Sie es präzisieren?Can you specify what you mean?
Können Sie es präzisieren?Can you be more precise?
Können Sie mich unterbringen?Can you put me up?
Können Sie mich unterbringen?Can you house me?
Können Sie Steno?Can you do shorthand?
Können Sie stenografieren?Can you do shorthand?
Können Sie stenographieren?Can you do shorthand?
Könnten Sie bitte langsamer sprechen?Could you please speak slower?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?Could you please speak louder slower?
Könnten Sie mir vielleicht... I wonder if you could ...
Könnten Sie mir bitte helfen?Could you please help me?
Könnten Sie mir ein Taxi bestellen?Could you call a taxi for me?
Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist?Could you tell me where the station is?
Könnten Sie nicht vielleicht... was wondering if you could ...
Könnten Sie vielleicht ... ?Could you possibly ... ?
Könnten Sie vielleicht das Fenster öffnen?Could you possibly open that window?
Lassen Sie das Spaßen!Stop joking!
Lassen Sie den Kopf nicht hängenDon't be down in the mouth
lassen Sie mich an der Ecke aussteigendrop me at the corner
Lassen Sie sich nicht abhalten!Don't let me disturb you!
Lassen Sie sich nicht entmutigenDon't get discouraged
Lassen Sie sich nicht täuschenDon't let yourself be fooled
Lesen Sie es ab!Read it off!
machen Sie es sich bequem!ensconce yourself
Mag sie auch noch so schön seinMay she be ever so beautiful
Meckern Sie nicht!Don't be so fussy!
Meinen Sie nicht auch?Wouldn't you agree?
Meinen Sie nicht auch?Don't you think?
Meinen Sie nicht auch, dass ...Are you not also of the opinion that ...
Mit wem sind Sie verabredet?Who is your date?
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee?Would you care for a cup of coffee?
Müssen Sie alles anfassen?Must you touch everything?
Nehmen Sie 50 Maschen auf. StrickenCast on 50 stitches. knitting
Nein, bitte unternehmen Sie nichts.No, please don't do anything.
Nennen Sie mich James.Call me James.
Niemand kann so dumm sein, alleine gegen Sie vorzugehen.No one'd be stupid enough to try to take you on their own.
Nun verlieren Sie nicht gleich den Mut!Don't be disheartened!
ohne sie wäre ich aufgeschmissenshe is my girl Friday
Probieren Sie mal!Have a go!
Rechnen Sie nicht mit mir!You can count me out!
Reißen Sie sich zusammen!Pull yourself together!
rufen Sie mich angive me a call
Sagen Sie es ihm doch!Why don't you go and tell him?
Sagen Sie ihm bitte, er möchte warten.Tell him to wait, will you?
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholenTell him to pick us up
Sagen Sie ihr duch die Blume, dass ...Tell her in a roundabout way that ...
Sagen Sie ihr durch die Blume, dass... Tell her in a roundabout way that ...
sagen Sie mir bittekindly tell me
Schade, dass Sie uns schon verlassen.A pity you leave us.
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich!Don't lay the blame on me!
Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an!Fasten your seat belt for your own safety!
schreiben sie das Wort auswrite the word out in full
schreiben Sie ihren Namen hierherput your name here
Schwimmen Sie gern?Do you like swimming?
Schämen Sie sich gar nicht?Have you no self-respect?
Schön, Sie kennen gelernt zu haben! Rsv.It was nice meeting you!
Schön, Sie kennengelernt zu haben!It was nice meeting you!
Schön, Sie kennenzulernen!nice to meet you!
Seien Sie anständig!Behave yourself!
Seien Sie mir nicht böse!Don't be mad at me!
Seien Sie offen zu mir!Be frank with me!
seien Sie sachlichstick to facts
Setzen Sie sich.Sit down.
sie bedauern die unverantwortliche Haltung des illegalen Regimesthe Ministers deplored the irresponsible attitude of the illegal regime
Sie belieben zu scherzen. gehoben/ironischYou must be joking.
/sie/ ... bestätigen die Rolle des Europäischen Rats als Lenkungsinstanz/they/ ... confirm the role of the European Council as a driving force
Sie bot einen enttäuschenden AnblickShe was a vision of delight
Sie bot einen entzückenden AnblickShe was a vision of delight
Sie boten ihm die StirnThey defied him
Sie brachte mich auf die PalmeShe drove me crazy
Sie brachten das Unternehmen über den BergThey carried the enterprise through
Sie bringt's noch.There's life in the old girl yet.
sie dachtenthey thought
Sie darf unter der Woche abends nicht weg.She's not allowed out on weeknights.
Sie dauern mich. geh., altmodischI pity them.
Sie dauert mich. geh.I pity her.
Sie deckte den TischShe laid the table
Sie denken, ich hätte etwas damit zu tun?You think I had something to do with it?
Sie durfte nicht gehenShe wasn't allowed to go
Sie dürfen nicht hingehenYou must not go there
Sie entschloss sich, eine Schönheitsoperation an ihrer Nase vornehmen zu lassen.She decided to have plastic surgery on her nose.
Sie fahren heute abend.You leave tonight.
sie fehlt heuteshe is absent today
Sie fiel ihm um den Hals.She fell round his neck.
Sie fiel ihm um den HalsShe flung her arms around his neck
Sie fiel ihm um den HalsShe fell on his neck
Sie flitzte davon.She scuttled off in a hurry.
Sie fordern den Ausstieg aus der KernenergieThey want the government to back out of the nuclear energy program
Sie fragten mich geradeherausThey asked me point-blank
Sie fragten mich geradeherausThey asked me point-black
Sie fuhr sich mit der Hand über die StirnShe passed her hand over her forehead
Sie gab ihm ihr JawortShe said yes
Sie gab sich große MüheShe tried hard
Sie gab sich ihm hinShe gave herself up to him
Sie gebenIt's your deal
Sie gehen miteinanderThey're going together
Sie ging dir nicht auf den LeimShe didn't fall for your line
Sie ging ihre Notizen durchShe went over her notes
Sie gingen gerade heimwärtsThey were on their way home
Sie gingen weg wie warme SemmelnThey sold like hotcakes
Sie glaubte ihn zu sehen.She thought that she saw him.
sie haben gemochtthey have liked
Sie haben 3:1 gewonnenThey won by three goals to one
Sie haben mir so gefehlt!I missed you so much!
Sie haben uns sehr gefehltWe've missed you badly
Sie hat an ihm einen Narren gefressenShe has a crush on him
Sie hat die Lippen nachgezogen.She put on more lipstick.
Sie hat die Sache im GriffShe's got the situation taped
Sie hat eine ganz schöne Oberweite!She's very well endowed!
Sie hat es in die falsche Kehle gekriegtShe took it the wrong way
Sie hat sich sehr geärgertShe got very annoyed
sie hat/ist die 50 m gekraulthe did a 50m crawl
Sie hören Nachrichten. RadioHere is the news. radio
Sie hörte schweigend zuShe listened in silence
Sie hörten einen Schrei, der ihnen das Blut in den Adern gefrieren ließ.They heard a blood-curdling cry.
sie ist Französinshe is French
Sie ist piekfein gekleidetShe's dressed up to the nines
Sie jagte ihn aus dem HausShe ran him out of the house
Sie konnte ihre Rührung nicht verbergenShe couldn't hide her emotion
Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen.She couldn't hide her emotions
Sie konnten sich alle vor Lachen nicht mehr halten.They all collapsed with laughter.
Sie können beruhigt sein.You can put your mind at rest.
Sie können ebensogut ...You might as well ...
Sie können einen Pachtvertrag für 20 Jahre abschließenYou can buy the lease for a period of 20 years
Sie können es ruhig gestehenYou may as well own up
Sie können für nichts garantierenThey couldn't guarantee anything
Sie können Gift darauf nehmenYou can bet your bottom dollar
Sie können jetzt weiter fahren!you are free to go!
Sie können mich gern habenI'll see you further first
Sie können mir glaubenYou can take it from me
Sie können mir nichts anhaben!They can't touch me!
Sie können sonst nirgends unterkommen.They have nowhere else to go.
Sie können sich darauf verlassenYou can count on that
Sie können sich ihre Worte sparenYou're wasting your breath
Sie könnten ebenso gut... You might as well ...
Sie lässt ihrer Fantasie freien LaufShe gives her fancy full scope
Sie lässt sich aushalten.She is a kept woman.
Sie lässt sich aushaltenShe is a kept women
Sie murrten unzufrieden.They muttered their discontent.
Sie musste viel hinunterschluckenShe had to swallow a lot
Sie müsste schon längst im Bett sein.It's long past her bedtime.
Sie nickte mit dem KopfShe nodded her head
Sie redet in BildernShe speaks in images
sie redet schon wieder so oberschlau dahershe's talking again as if she knows it all
Sie sagen das nur so, nicht wahr?You don't mean it, do you?
Sie schloss sich in ihrem Zimmer einShe confined herself to her room
Sie schwänzen die SchuleThey are playing hooky
Sie sind gemeintThis means you
Sie spielen mir einen StreichThey are playing a trick on me
Sie spielt die beleidigte LeberwurstShe is in a huff
Sie sprechen zu schnell für michyou are speaking too fast for me
Sie törnt mich anI get good vibes from her
sie warenthey were
Sie wollte es einfach nicht glaubenShe refused to believe it
Sind Sie abergläubisch?Do you believe in bad luck?
Sind Sie allein hier?Did you come by yourself? chat-up line
Sind Sie geschäftlich hier?Are you here on business?
Sind Sie im Preis mit drin?Do you come with the suite?
Sind Sie noch dran? am TelefonAre you still there? on telephone
Sind Sie satt?Are you full?
So glücklich sie auch waren... Happy as they were, ...
Spielen Sie Klavier?Do you play the piano?
Sprechen Sie Englisch/ Deutsch?do you speak English/ German?
Stecken Sie es in die Tasche!Put it in your pocket!
Steigern Sie ihre Effektivität!Maximize your effectiveness!
Strengen Sie sich mal an!Pull yourself together!
Stört es Sie, wenn... Do you mind if ...
Umreißen Sie es mir grob!Just give me the broad outlines!
Und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.And they all lived happily ever after.
Und was wünschen Sie noch?And what more do you want?
Unterstehen Sie sich!Don't you dare!
Verlieren Sie den Mut nicht!Don't lose courage!
Versetzen Sie sich in meine Lage!Put yourself in my place!
Verstehen Sie denn gar keinen Spaß?Can't you take a joke?
Verstehen Sie mich?Do you take me?
Verstehen Sie mich richtig ...Please get me right ...
Verstehen Sie, was ich meine?Do you understand what I mean?
Verstehen Sie, worauf es ankommt?Do you see the point?
Versäumen Sie nicht hinzugehenDon't fail to go there
von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werdenAs a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union".
Wann kommen Sie heute?when are you coming today?
Ware in dem Zustand weiterverkaufen, in dem sie eingeführt wurdeto resell the product in the condition imported
Warten Sie, bis Sie dran sind!Wait your turn!
Warten Sie bitte!Hold on, please
Warum haben sie's damals nicht getan?Why didn't they do it then? at a past time
Warum tun sie's dann nicht?Why don't they do it then? at a future time
Was bekümmert Sie das?What concern is it of yours?
Was eilen Sie so?What's the rush?
Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht?How did you find it?
Was haben Sie auf dem Herzen?What's on your mind?
Was haben Sie heute Abend vor?do you have any plans for this evening?
Was halten Sie davon?What do you make of it?
Was halten Sie davon?How does it strike you?
Was halten Sie vom Wetter?What does the weather look like to you?
Was hat Sie dazu bewogen?What induced you to do that?
Was kann ich für Sie tun?what can I do for you?
Was machen Sie?what do you do?
Was machen Sie?What are you doing?
Was machen Sie beruflich?What do you do for a living?
Was machen Sie beruflich?What’s your job?
Was machen Sie hauptberuflich?What's your main job?
Was meinen Sie dazu?What is your opinion?
Was meinen Sie, Tibbett?What do you say, Tibbett?
Was möchten Sie trinken?What would you like to drink?
Was sagen Sie zum Problem von ...?What's your view on the problem of ...?
Was schlagen Sie also vor?So what are you suggesting?
Was sie am meisten hasst, istHer pet hate is...
Was Sie nicht sagen!You don't say!
Was Sie nicht sagen!You don't say so!
Was sind Sie, ein Leibwächter oder sowas?What are you, some kind of bodyguard?
Was sind Sie von Beruf?what do you do for a living?
Was sind Sie von Beruf?What do you do?
Was sind Sie von Beruf?What is your profession?
Was treiben Sie hier eigentlich?What exactly are you up to here?
Was verstehen Sie darunter?What do you mean by this?
Was wollen Sie?What do you want?
Was wollen Sie damit sagen?What do you mean by this?
Was ziehen Sie vor?What is your preference?
wenn Sie den Ausdruck entschuldigen wollenif you'll pardon the expression
wenn Sie erlaubenwith your permission
wenn Sie in der Gegend sindif you're round this way
wenn Sie mir diesen Vergleich erlaubenif you'll forgive the analogy
Wenn Sie nicht gewonnen hätten, wäre es das dann gewesen?If you hadn't won, would that have been it?
Wie alt sind Sie?How old are you?
Wie erklären Sie sich Ihren Erfolg?What do you attribute your success to?
Wie finden Sie Amerika?how do you like the US?
Wie groß sind Sie?What's your height?
Wie halten Sie sich fit?What form of exercise do you do?
Wie heißen Sie?What is your name?
Wie heißen Sie?what's your name?
Wie heißen SieWhat is your name
Wie kommen Sie darauf?What gives you that idea?
Wie kommen Sie dazu?How dare you?
Wie können Sie es wagen, das zu sagen?How dare you say that?
Wie lange leben Sie schon hier?how long have you been living here?
Wie schätzen Sie die Situation ein?What's your take on the situation?
Wie sehen Sie denn aus!What an object you're!
Wie Sie es auch immer machenHowever you do it
Wie Sie schon sagten... As you said, ...
Wie Sie wollen!Please yourself!
wie Sie wollenas you please (Andrey Truhachev)
wie sie es zu tun pflegteas was her wont dated
Wie sind Sie darauf gekommen?How did you hit on that?
Wie verbringen Sie ihre Freizeit?What do you do in your spare time?
Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben?How would you render that in German?
Wo haben Sie Schmerzen?Where is the pain?
Wo haben Sie Schmerzen?Where does it hurt?
Wo stammen Sie her?Where do you hail from?
Wo stecken Sie denn?Where in the world are you?
Wo waren Sie an besagtem Abend?Where were you on the said evening?
Wo wohnen Sie?Where do you live?
Woher kommen Sie?Where are you from?
Woher kommen Sie?Where do you come from?
Woher kommen Sie?What is your hometown? (Acruxia)
Woher sind Sie?Where are you from?
Woher wissen Sie denn das?Where do you get that from?
Wohin fahren Sie?Where are you bound for?
Woran haben Sie sich verletzt?What did you hurt yourself on?
Worauf beziehen Sie sich?What are you referring to?
Worauf wollen Sie hinaus?What is your point?
Worauf wollen Sie hinaus?What are you driving at?
Wussten Sie schon?Did you know? (as a title)
wären Sie so freundlich undwould you be kind enough to
Zum Teil haben Sie recht.You are partially right.
Überzeugen Sie sich selbst!Look and see!
Showing first 500 phrases