DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing S.E | all forms | exact matches only | in specified order only
ItalianRussian
A goccia a goccia s'incava la pietraкапля камень точит
a quelle parole s'e incupitoпри этих словах он помрачнел
Associazione per le relazioni culturali tra l'U.R.S.S. e l'esteroОбщество культурной связи с зарубежными странами
chi s'e visto s'e vistoи след пропал
chi s'e visto s'e vistoи след простыл
chi s'è vistoпоминай как звали
chi s'è vistoищи свищи́
chi s'è vistoищи ветра в по́ле
chi s'è visto s'è visto!ищи ветра в по́ле!
chi s'è visto s'è vistoпоминай как звали
chi s'è visto s'è visto...и был тако́в
CONFINI in senso N.E.S.O. NESO Nord Est Sud Ovestграницы с географической привязкой, с географическими координатами границ (земельный участок massimo67)
Dobbiamo far sй che i tuoi genitori ci dicano la veritàМы должны заставить твоих родителей сказать правду (Taras)
e chi s'è visto s'è vistoи был тако́в
e chi s'è visto s'è visto!только его и видели!
e chi s'è visto s'è vistoего и след простыл
e ss.и следующие (страница, статья, пункт и т.д. spanishru)
e ss.и последующие (страница, статья, пункт и т.д. spanishru)
e ss.и след. (страница, статья, пункт и т.д. spanishru)
Ecco, questa sй che e' una roba vergognosaВот это-беспредел (Taras)
essere un cacio tra due grattuge =sбыть между двух огней
gli s'e affacciato il tifoу него оказался тиф
gli s'e attraversato un osso giu per la golaу него застряла в горле кость
il primo scudo e più difficile a fare =sпочин дороже денег
l.c.s. letto, confermato e sottoscrittoпрочитано, утверждено и подписано (tigerman77)
l'industria dell'U.R.S.S. è cresciuta in modo gigantescoгигантски выросла промышленность СССР
mi s'e incordiato il colloя не могу повернуть шею
mi s'e intorbidata la vistaу меня помутилось в глазах
non s'e fatto nullaничего плохого не случилось
non si conosce il bene se non quando s'e persoчто имеем-не храним, потерявши-плачем
non s'è piu vistoи был тако́в
non s'è più fatto vedereтолько его и видели
S. E. e Oкроме случаев ошибки или упущения (Abbreviazione (propr. S. E. & O.), in uso nelle fatture commerciali e in altri prospetti di conteggi, della locuz. salvo errori e omissioni (v. salvo, n. 4 a) massimo67)
S. E. & Oкроме случаев ошибки или упущения (Abbreviazione (propr. S. E. & O.), in uso nelle fatture commerciali e in altri prospetti di conteggi, della locuz. salvo errori e omissioni (v. salvo, n. 4 a) massimo67)
s'e appena alzataона только что встала
s'e dimenticato di portar il libroон забыл принести книгу
s.e.o.кроме случаев ошибки или упущения (Abbreviazione (propr. S. E. & O.), in uso nelle fatture commerciali e in altri prospetti di conteggi, della locuz. salvo errori e omissioni (v. salvo, n. 4 a) massimo67)
s'e ribeccato una multaего оштрафовали
s.m. e f. o s.f. e mм. и ж. р., ед. ч. или ж. и м. р., ед. ч. (Se un sostantivo è sia maschile sia femminile per la stessa accezione o designa un animato che ha la stessa forma per il maschile e il femminile, nell'intestazione è riportata la qualifica grammaticale "s.m. e f." o "s.f. e m." a seconda dell'uso che prevale. Se un sostantivo può essere usato anche in funzione aggettivale in una o più accezioni, ciò viene indicato all'interno di queste con la formula "in funz. agg.". massimo67)
s'è ecclissatoтолько его и видели
s'è fatto giornoрассвело́
s'è sciolta molta neveнатаяло много сне́гу
s'è vistoищи свищи́
s'è vistoпоминай как звали
s'è vistoищи ветра в по́ле