DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Kette | all forms | exact matches only
GermanRussian
an der Kette liegenбыть посаженным на цепь
den Hund an die Kette bindenпосадить собаку на цепь
den Hund an die Kette legenпосадить собаку на цепь
den Hund von der Kette bindenспускать собаку с цепи
der Hund ist von der Kette losсобака сорвалась с цепи
der Hund liegt an der Ketteсобака посажена на цепь
der Hund rasselt an seiner Ketteсобака гремит цепью
der Hund reißt an der Ketteсобака рвётся с цепи
der Hund zerrt an der Ketteсобака рвётся с цепи
der Hund zerrt an der Kette, geifert und schnapptсобака рвётся с цепи с пеной у рта, яростно огрызаясь
die Bäuerinnen ließen die Eimer an einer Kette herabкрестьянки спускали ведра на цепи
die Kette der Freundschaftsbeweise reißt nicht abимеются бесчисленные доказательства дружбы
die Kette der Polizisten durchbrechenпрорваться сквозь цепь полицейских
die Ketten sind abgefallenоковы пали
die Ketten sprengenразрывать цепи (тж. перен.)
die Ketten zerreißenпорвать цепи
die Ketten zerreißenсбросить цепи
die Ketten zerreißenразорвать цепи
die Proletarier haben nichts zu verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnenПролетариям нечего терять, кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир
eine Kette aus Bernsteinянтарное ожерелье
eine Kette von Bergenцепь гор
eine Kette von Beweisenряд доказательств
eine Kette von Ereignissenчереда событий (Andrey Truhachev)
eine Kette von Ereignissenцепочка событий (Andrey Truhachev)
eine Kette von Gedankenвереница мыслей
eine Kette von Zufällenцепь случайностей
einen Hund an die Kette legenпосадить собаку на цепь
er schenkte seiner Frau zum Geburtstag eine Ketteон подарил своей жене на день рождения бусы
er verehrte ihr eine goldene Ketteв знак своего расположения он подарил ей золотую цепочку
Fast-Food-Ketteсеть быстрого питания (Andrey Truhachev)
Fast-Food-Ketteсеть кафе быстрого обслуживания (Andrey Truhachev)
Fast-Food-Ketteсеть ресторанов "фаст-фуд" (Andrey Truhachev)
Fast-Food-Ketteсеть ресторанов быстрого питания (Andrey Truhachev)
Fast-Food-Ketteсеть ресторанов закусочных быстрого обслуживания (Andrey Truhachev)
Führung von Ketteпроводка основы
in Ketten liegenбыть закованным в кандалы
in Ketten liegenбыть закованным в цепи
jemanden in Ketten schließenзаковать кого-либо в кандалы
jemandem Ketten anlegenзаковать кого-либо в кандалы
jemandem Ketten anlegenнадеть на кого-либо кандалы
jemandem Ketten anlegenзаковать кого-либо в цепи
Ketten zersprengenразорвать цепи (тж. перен.)
mit den Ketten klirrenлязгать цепями
mit den Ketten klirrenзвенеть цепями
mit den Ketten rasselnгреметь цепями
mit den Ketten rasselnзвенеть кандалами
Schnellimbiss-Ketteсеть кафе быстрого обслуживания (Andrey Truhachev)
Schnellimbiss-Ketteсеть ресторанов быстрого питания (Andrey Truhachev)
sich kettenan A привязываться (к кому-либо)
sich kettenсмыкаться
V-Ketteвертикальная цепь (Паша86)
von dort sah man eine Kette grüner Höhenоттуда была видна цепь зелёных холмов