DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing HUB | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf ein neues Niveau hebenвывести на новый уровень (AlexandraM)
jemanden auf ein Podest hebenвозводить на пьедестал (AlexandraM)
aus der Erde hebenвыкапывать из земли
etwas aus der Taufe hebenбыть одним из основателей
etwas aus der Taufe hebenбыть одним из учредителей
das hebe ich für dich aufэто я сохраню для тебя
das hebt sein Prestigeэто повышает его престиж
das hebt sich gegenseitig aufто на то и выходит (Ин.яз)
das Mädchen hob den Rock, als sie durch den Fluss wateteдевушка подняла юбку, когда переходила вброд реку
den Anker hebenсниться с якоря
den Anker hebenподнять якорь
den Appetit hebenвызвать аппетит
den Deckel von den Töpfen hebenбраться за рискованное дело
den Deckel von den Töpfen hebenбраться за щекотливое дело
den Ertrag hebenповысить урожайность
den Schleier eines Geheimnisses hebenпроникнуть в тайну
den Schleier eines Geheimnisses hebenприподнять завесу над тайной
der Dirigent hob den Stabдирижёр поднял дирижёрскую палочку
der Dirigent hob den Taktstock, und alles verstummteдирижёр поднял палочку, и всё смолкло
der dunkle Hintergrund hebt die Farbenwirkungтёмный фон усиливает действие красок
der Kran hebt 4 000 Kilogrammкран поднимает 4 000 килограммов
der Kran hebt 4 000 Kilogrammкран поднимает 4 000 килограмм
der Morgen hebt sichсветает (struna)
der Nebel hob sichтуман рассеялся
der Schüler hob den Fingerученик поднял руку (желая сказать что-либо)
der Vorhang hebt sichзанавес поднимается
die Farben heben sich vom dunklen Hintergrund abкраски выделяются на тёмном фоне
die Frau stellte den Korb ab. dann hob sie ihn wieder und ging weiterженщина поставила корзину, потом снова подняла её и пошла дальше
die Färben heben sich vom dunklen Hintergrund abкраски выделяются на тёмном фоне
die Gäste hoben die Gläser auf das Wohl der Hausfrauгости подняли бокалы за здоровье хозяйки
die Hand hebenподнимать руку
die Industrie hebenразвивать промышленность
die Stimme hebenповысить голос
die Stimme hebenповысить тон
die Stimmung hebenулучшить настроение
die Stimmung hebenповысить настроение
die Stimmung hebenподнять настроение
die Stimmung hebt sichнастроение поднимается
die Tür aus den Angeln hebenснять дверь с петель
die Uhr hebt zum Schlag ausчасы собираются бить
die Welt alles den Angeln hebenперевернуть все вверх дном
die Welt alles den Angeln hebenперевернуть весь мир
die Welt aus den Angeln hebenперевернуть все вверх дном
die Widersprüche heben sich gegenseitig aufпротиворечия взаимно нейтрализуются
ein gesunkenes Schiff hebenподнять затонувшее судно
ein Streit hob anподнялся спор
ein Streit hub anзавязался спор
eine Last hebenподнимать тяжесть
einen Schatz hebenдобывать клад (тж. перен.)
einen Schatz hebenнайти клад (тж. перен.)
einen Schatz hebenобнаружить клад (тж. перен.)
einen Schatz hebenдобыть клад
einen Schatz hebenнайти клад
er hebt sich vorteilhaft von den anderen abон выгодно отличается от других
er hebt sich vorteilhaft von den anderen abон выгодно отличается от других в лучшую сторону
er hob beide Arme aufон поднял обе руки
er hob die Hand zum Grußон поднял руку в знак приветствия
er hob sein Glas und trank ihr zuон поднял свой стакан и выпил за её здоровье
er hob sein Seidel: "Prost!"он поднял кружку: "Ваше здоровье!"
Gewinn und Verlust heben einander aufприбыль и убытки взаимно уравновешивают друг друга
Gewinn und Verlust heben einander aufприбыль и убытки взаимно компенсируются
Gewinn und Verlust heben sich aufприбыль и убытки взаимно уравновешивают друг друга
Gewinn und Verlust heben sich aufприбыль и убытки взаимно компенсируются
hebe dich weg!убирайся!
ihr weißes Kleid hob sich gegen die dunklen Bäume scharf abеё белое платье резко выделялось на фоне тёмных деревьев
in die Höhe hebenподнимать (наверх)
Lasten hebenподнимать тяжести
mich hob der Gedankeменя поддерживала мысль
nun hob der Streit anтут-то и возник спор
nun hub der Streit anтут-то и возник спор
plus zwei hebt sich gegen minus zweiплюс два и минус два взаимно уничтожаются
sich einen Bruch hebenполучить грыжу от подъёма тяжестей
sich einen Bruch hebenнадорваться
sich hebenпрекращаться
sich hebenпроходить
sich hebenминовать
sich hebenувеличиваться
sich hebenразвиваться
sich hebenвыравниваться
sich hebenуравновешиваться
sich hebenрасти
sich hebenподниматься
sich zuschanden hebenнадрываться на работе
Unsere Praktikanten leisten uns eine große Hilfe, hob der Abteilungsleiter hervor"Наши практиканты оказывают нам большую помощь", – подчеркнул начальник цеха