DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Gebiet | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf dem Gebietв области (науки и т. п.; G)
auf dem Gebietна территории (der Russischen Föderation Katyushka)
auf dem Gebietв области (чего-либо)
auf dem Gebietв сфере
auf dem Gebiet derна территории (dolmetscherr)
auf dem Gebiet der Republik Österreichна территории Австрийской республики (Лорина)
auf dem Gebiet der Russischen Föderationна территории Российской Федерации (SKY)
auf dem Gebiet der Stadt Moskauна территории города Москвы (wanderer1)
auf dem Gebiet der Umweltverschmutzung ist viel gesündigt wordenдопускалось много нарушений, приводящих к загрязнению окружающей среды
auf dem Gebiet des heutigen Argentinienна территории современной Аргентины (ichplatzgleich)
auf dem Gebiet Russlandsна территории России (Лорина)
auf der Messe wurden neue Fabrikate auf diesem Gebiet vorgestelltна ярмарке были представлены новинки этой отрасли (промышленности)
auf diesem Gebiet ist er Meisterв этой области он мастер
auf diesem Gebiet ist er nicht sehr firmон не очень твёрд в этой области
auf diesem Gebiet sind die Fachkräfte dünn gesätспециалисты в этой области редки
auf ein bestimmtes Gebiet ausgerichtete Interessenинтересы, направленные на определённую область
auf ideologischem Gebietв области идеологии
auf innenpolitischem Gebietв области внутренней политики
aus dem Gebietиз области (чего-либо)
autonomes Gebietавтономная область
das ganze Gebiet abfliegenоблететь весь район
das ganze Gebiet mit allen Wäldern, Sümpfen und Mooren wurde zum Naturschutzgebiet erklärtвся область со всеми лесами, болотами и топями была объявлена заповедником
das Gebiet ist von stärken Schneefällen heimgesucht wordenв области прошёл сильный снегопад
das gehört in das Gebiet der Sagenэто из области фантазии
das lässt alles weit hinter sich zurück, was wir auf diesem Gebiet je erlebt habenэто намного превосходит всё, что мы имели когда-либо в этой области
das schlägt nicht in mein Gebietэто не входит в мою компетенцию
das schlägt nicht in mein Gebietэто не по моей специальности
der Ballon würde vom Gebiet N gestartetшар был запущен с территории Н
der Fortschritt auf kulturellem Gebietуспех в области культуры
der Fortschritt auf politischem Gebietуспех в области политики
der Rundfunk gab neue Erfolge auf dem Gebiet der Landwirtschaft bekanntпо радио сообщили о новых успехах сельского хозяйства
die Ausstellung zeigte Neuerungen auf dem Gebiet der Elektronikна выставке показывали новшества в области электроники
die Ausweitung der Forschungsarbeit auf andere Gebiete war dringend nötigраспространение исследовательской работы на другие области было крайне необходимо
die Bevölkerung der eroberten Gebiete wurde versklavtнаселение завоёванных областей было порабощено
die Bevölkerung des Gebiets ist stark zusammengeschrumpftнаселение области сильно сократилось
die Einfuhr auf das Gebietввоз на территорию (wanderer1)
die Einfuhr in das Gebietввоз на территорию (wanderer1)
die Hochschule bildet Fachleute auf vielen Gebieten heranинститут готовит специалистов во многих областях
die Hochschule bildet Fachleute in vielen Gebieten heranинститут готовит специалистов во многих областях
die schweren Unwetter verwüsteten das ganze Gebietураганы опустошили всю область
die Wahrheit gebietetправда требует (AlexandraM)
die Überschwemmung weiter Gebieteнаводнение на большой территории
durch diesen Vertrag würden wichtige Gebiete vom Lande abgetrenntэтим договором от страны были отторгнуты важные территории
durchaus ein Fachmann auf seinem Gebietграмотный специалист (Vas Kusiv)
ein autonomes Gebietавтономная область
ein befestigtes Gebietукреплённый район
ein entferntes Gebietотдалённая область
ein Gebiet einem anderen angliedernвключать одну область в другую
ein Gebiet eingehend studierenосновательно изучить какую-либо область (науки)
ein Gebiet eingehend studierenв деталях изучить какую-либо область (науки)
ein Gebiet mit neuen Bewohnern besiedelnзаселять какую-либо область новыми жителями
ein Gebiet topographisch aufnehmenпроизвести топографическую съёмку местности
ein kleines Gebietмаленькая область
ein rückwärtiges Gebietтыловой район
ein talentierter Mensch ist talentiert auf allen Gebietenталантливый человек талантлив во всём (perao.de ichplatzgleich)
ein unfruchtbares Gebietнеплодородная область
eine Arbeit auf künstlerischem Gebiet vollendenвыполнить работу в области искусства
eine Arbeit auf wissenschaftlichem Gebiet vollendenвыполнить научную работу
er besitzt einen guten Überblick über dieses Gebietон хорошо знаком с этой областью
er gebiet in ein wildes Handgemengeон попал в ужасную драку
er gebietet über eine laute Stimmeон обладает громким голосом
er hat dieses Gebiet gründlich beackertон основательно исследовал эту область
er hat eine reiche Erfahrung auf diesem Gebietу него богатый опыт в этой области
er ist auf diesem Gebiet gut beschlagenон сведущ в этой области
er ist auf diesem Gebiet sehr kundigон очень сведущ в этой области
er ist auf diesem Gebiet unübertrefflichон является непревзойдённым мастером в этой области
er ist ein Könner auf seinem Gebietон мастер в своей области
er ist eine Autorität auf dem Gebiet der Sprachwissenschaftон авторитет в области языкознания
er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebietон очень опытен, во всяком случае, в своей области
er war ein Papst auf dem Gebiet der Modeон был законодателем мод
Erschließung neuer Gebieteосвоение новых земель (ichplatzgleich)
feindliche Truppen fielen in die südlichen Gebiete einвражеские войска в результате внезапного нападения проникли в южные области
föderale Aufsicht auf dem Gebiet des Schutzes der Verbraucherrechte und des MenschenwohllebensФедеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Roten)
Gebiet KyjiwКиевская область (EnAs)
Gebiet mit hohem Siedlungsdruckгустонаселённый район (leoapril)
Gebiet Moskauмосковская область (YuriDDD)
Gebiet WestkasachstanЗКО (ZMV)
Gebiete ohne Selbstverwaltungнесамоуправляющиеся территории
gemischtsprachiges Gebietобласть с разноязычным населением
hier liegt ein schüchterner Ansatz vor, in das unbekannte Gebiet einzudringenперед нами робкая попытка проникнуть в неизведанную область
historisches Gebietисторическая область (Vonbuffon)
im BAM-Gebietв зоне БАМ
im Gebietна территории
im Gebietв области
im Gebiet der Baikal-Amur-Magistraleв зоне БАМ
im Museum durch einzelne Gebiete veranstaltenпроводить в музее экскурсии на специальные темы
in dafür ausgewiesenen bezeichneten Gebietenв специально отведенных местах (viktorlion)
innerhalb des Gebietsв пределах территории (Лорина)
innerhalb des Gebietsна территории (Лорина)
innerhalb eines Gebietsв пределах области (Лорина)
ins Gebietна территорию (Лорина)
ländliches Gebietсельская местность (Vence)
Moskauer Gebietмосковская область (YuriDDD)
nach Jahren relativer Trockenheit im Gebiet des Huanghe Gelber Fluss rechnen chinesische Experten in diesem Sommer mit starkem HochwasserПосле нескольких лет относительной засухи в бассейнах Хуанхэ Жёлтой реки этим летом, по предположениям китайских специалистов, ожидается сильное наводнение. (ND 18.6.80)
oberes Gebietверхняя часть бассейна реки
oberes Gebietверхняя часть водосбора реки
rückwärtiges Gebietтыловой район
seine Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekanntего труды в этой области получили мировую известность
seine Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekanntего работы в этой области получили мировую известность
seine eigentliche Begabung lag auf zeichnerischem Gebietего истинное дарование было в области рисунка
seine Kenntnisse erstrecken sich über viele Gebieteего знания охватывают многие области
seine Tätigkeit erstreckte sich auf viele Gebieteего деятельность охватывала многие области
sich auf einem Gebiet gut zurechtfindenхорошо ориентироваться в какой-либо области (знаний)
sich ein Gebiet botmäßig machenподчинить себе область
sich in einem Gebiet auskennenхорошо разбираться в какой-либо области (знаний)
sich nicht selbst regierende Gebieteнесамоуправляющиеся территории
sie ist auf dem Gebiet der Mathematik gut beschlagenона хорошо подкована в математике
sie ist auf diesem Gebiet unübertroffenещё никому не удалось превзойти её в этой области
siene Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekanntего труды в этой области получили мировую известность
siene Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekanntего работы в этой области получили мировую известность
Träger der Verdienstauszeichnungen auf dem Gebiet der Wissenschaft und Technikзаслуженный деятель науки и техники (dolmetscherr)
umliegendes Gebietприлегающая территория (viktorlion)
vermintes Gebietзаминированная территория (Sayonar)
vermintes Gebietзаминированный участок (Sayonar)
vermintes Gebietзаминированная зона (Sayonar)
vermintes Gebietзаминированный район (Sayonar)
vielleicht ist er eine zukünftige Größe auf dem Gebiet der Kunstон, возможно, будущая величина в искусстве
wasserreiches Gebietрегион, богатый водными ресурсами (Andrey Truhachev)
weite Gebiete standen unter Wasserобширные области были под водой
Westkasachisches GebietЗКО (ZMV)
Wolga-GebietПоволжье (YuriDDD)
ölhöffiges Gebietобласть с предполагаемой нефтеносностью