French | Russian |
appuyer sa cigarette contre celle de qqn | подкуривать у кого-то (z484z) |
Avec qui tu te promèneras, à celui-là tu rassembleras. | с кем поведёшься, от того и наберёшься (ROGER YOUNG) |
ce choix est celui de l'évidence | этот выбор очевиден (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
celle-ci | эта (эта последняя (по упоминанию в тексте) Alex_Odeychuk) |
celle-ci | вот та (plus comme elle, moins comme celle-ci – больше, чем она, меньше, чем вот та Alex_Odeychuk) |
celle-ci | она (та последняя, которая упомянута в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
celle-ci | она (Alex_Odeychuk) |
celle dont | эта которая (когда это словосочетание заменяет предшествующее по смыслу слово ж.р. во фр. предложении Alex_Odeychuk) |
celle à qui l'on sourit | та, которой улыбаешься (Alex_Odeychuk) |
celle à qu'on ne voit pas | та, которую не видишь (Alex_Odeychuk) |
celles-ci | которые (L'existentialisme est un courant philosophique qui postule que l'être humain forme l'essence de sa vie par ses propres actions, celles-ci n'étant pas prédéterminées par des doctrines théologiques, philosophiques ou morales. Alex_Odeychuk) |
celles-ci | эти (эти последние (ж.р.), упомянутые в тексте Alex_Odeychuk) |
celles-ci | вот те (те последние (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте | plus comme elle, moins comme celles-ci – больше, чем она, меньше, чем вот те Alex_Odeychuk) |
celles-ci | они (те последние (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
celles dont | эти которые (когда это словосочетание заменяет предшествующее по смыслу слово мн.ч. ж.р. во фр. предложении Alex_Odeychuk) |
celles et ceux qui | те, кто (политкорректное выражение (те женщины и те мужчины) // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
celles que | те, которые (Alex_Odeychuk) |
celles qui | тем, кто (celles qui sonnent toujours plus fières balancer les dires et les choses - тем, кто слывёт отчаянными храбрецами, нужно уметь уравновешивать сказанное и сделанное // Patrick Fiori. Si on chantait plus fort. Il parait. Alex_Odeychuk) |
celles qui t'attendent | те, кто тебя ждут (я пришла, и пусть те, кто тебя ждут, не ждут тебя больше никогда - j'arrive et que celles qui t'attendent ne t'attendent plus jamais Alex_Odeychuk) |
celui-ci | он (Il est nécessaire de resserrer le pédalier lorsqu'il y a du jeu dans celui-ci. I. Havkin) |
celui-ci | этот (этот последний (по упоминанию в тексте) Alex_Odeychuk) |
celui-ci f. celle-ci, pl. m. ceux-ci, pl. f. celles-ci | этот эта, эти обозначает предмет более близкий к говорящему |
celui-ci | вот тот (plus comme elle, moins comme celui-ci – больше, чем она, меньше, чем вот тот Alex_Odeychuk) |
celui-ci f celle-ci, m ceux-ci, f celles-ci | этот эта, это, эти обозначает предмет более близкий к говорящему |
celui d'autrui | чужой (если перед этим было существительное, заменяемое словом celui (C'est au bonheur immédiat, tant au sien qu'à celui d'autrui, que cette doctrine consacre l'essentiel de son effort. I. Havkin) |
celui d'autrui | чужой (если перед этим было существительное, заменяемое словом celui (C'est au bonheur immédiat, tant au sien qu'я celui d'autrui, que cette doctrine consacre l'essentiel de son effort. I. Havkin) |
celui dont | этот который (когда это словосочетание заменяет предшествующее по смыслу слово м.р. во фр. предложении Alex_Odeychuk) |
celui-là | первый (упомянутый в тексте (в противоп. celui-ci) m.chapiro) |
celui-là f celle-là, m ceux-là, f celles-là | тот (обозначает предмет более удалённый от говорящего (ceux-ci partent, ceux-là demeurent эти уезжают, те остается; та, то, те)) |
celui ou celle qui | тот или та, кто (éprouve de l'amour pour ... - испытывает любовь к ... Alex_Odeychuk) |
celui que | тот, которого (Alex_Odeychuk) |
celui que vous voyez là... | тот, кого вы видите там (celui в сочетании с относительным словом; ...) |
celui qui | тот, кто |
celui qui a du savoir-faire | умелец (Louis) |
celui qui désire | желающий (kee46) |
celui qui est en trop | лишний (z484z) |
Celui qui est mieux informé, prend des décisions plus ciblées | информация-это сила (фраза собственного сочинения Olga A) |
celui qui n'est pas avec nous, celui-là est contre nous ! | кто не с нами, тот против нас! (marimarina) |
Celui qui prépare un mauvais coup risque de perdre sur tous les tableaux | не рой другому яму-сам в нее попадёшь (froggy_day) |
celui qu'il me faut | тот, кто мне нужен (Alex_Odeychuk) |
c'est tellement facile d'accuser ceux qui ne peuvent pas se défendre | Легко обвинять тех, кто не может за себя постоять. (z484z) |
C'est une situation plus difficile que celle d'un gouverneur. | Положение хуже губернаторского. (Антон П. Чехов, "Дуэль" - Anton Tchekhov, "le Duel", traduction Denis Roche robinfredericf) |
ceux ayant perdu de vue | те, кто упустили из виду (что-л. Alex_Odeychuk) |
ceux ayant perdu de vue | те, кто упустили из виду (Alex_Odeychuk) |
ceux ayant perdu de vue | те, кто пренебрегли (чем-л. Alex_Odeychuk) |
ceux-ci | вот те (эти последние (м.р.), упомянутые в тексте | plus comme elle, moins comme ceux-ci – больше, чем она, меньше, чем вот те Alex_Odeychuk) |
ceux-ci | эти (эти последние (м.р.), упомянутые в тексте Alex_Odeychuk) |
ceux-ci | они (те последние (м.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
ceux-ci et | они и (... | ceux-ci - те последние (м.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
ceux de l'âge | ровесники |
ceux de mon âge se le rappellent | люди моего возраста помнят его |
ceux d'en face | те, что напротив (Alex_Odeychuk) |
ceux d'entre eux | те из них (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
ceux d'entre eux que | те из них, кто (Alex_Odeychuk) |
ceux d'entre eux qui | те из них, которые (ceux d'entre eux qui adhèrent à ses idées politiques - те из них, которые придерживаются своих политических идей // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
ceux d'entre eux qui | те из них, кто (ceux d'entre eux qui adhèrent à ses idées politiques - те из них, кто придерживается своих политических идей // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
ceux d'ici | здешние (люди) |
ceux dont | те, чьи (La nouvelle étude a été réalisée sur 167 enfants atteints de troubles du langage et 109 qui en étaient indemnes, tous âgés de 3 à 6 ans, à l’exception des enfants dont le trouble du langage était dû à des pathologies ou handicaps et ceux dont les parents ne s’exprimaient pas en français. Alex_Odeychuk) |
ceux dont | те, которые (ceux dont vous n’avez pas besoin — те, которые вам не нужны Alex_Odeychuk) |
ceux dont | эти которые (когда это словосочетание заменяет предшествующее по смыслу слово мн.ч. м.р. во фр. предложении Alex_Odeychuk) |
ceux dont vous n'avez pas besoin | те, которые вам не нужны |
ceux du maquis | партизаны |
ceux qui | это то, что (les limites des corps ceux qui partagent nos ébats amoureux, nos pensées - контуры тел — это то, что объединяет наши любовные утехи и наши мысли Alex_Odeychuk) |
ceux qui | те, кто (j'en ai marre de ceux qui gémissent tout et qui pleurent - мне надоели те, кто без конца вздыхает и рыдает Alex_Odeychuk) |
ceux qui croient à | те, кто верят в (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
ceux qui dans le fond d'un regard en silence te comprennent | те, кто глубиною взгляда понимает тебя в тишине (Alex_Odeychuk) |
ceux qui partagent une même vision | единомышленники (Morning93) |
ceux qui sont faits l'un pour l'autre et il y a ceux qui aiment | есть те, кто созданы друг для друга и те, кто любит (Alex_Odeychuk) |
ceux qui t'aiment | те, кто тебя любят (Alex_Odeychuk) |
ceux qui vont à la messe | верующие католики |
comme celle à laquelle | подобно той, которая (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
confondre sa comptabilité avec celle du Trésor | перепутать государственную казну со своим карманом (Alex_Odeychuk) |
confondre sa comptabilité avec celle du Trésor | путать свой карман с государственным (Alex_Odeychuk) |
coudre la peau du renard à celle du lion | сочетать хитрость с храбростью |
coudre la peau du renard à celle du lion | сочетать хитрость лисы с храбростью льва |
de celle qui | из тех, кто (быть из тех, кто становится более важным, когда всё кончено - être de celle qui compte plus quand c'est fini Alex_Odeychuk) |
de celui que | того, кого (Alex_Odeychuk) |
devenir celui qui gambadait dans l'herbe | стать тем, кто резвится в траве (т.е. ребёнком) |
Dieu aide ceux qui s'aident eux-mêmes. | Бережёного Бог бережёт (ROGER YOUNG) |
Dieu aime celui qui donne avec joie | не оскудеет рука дающего |
encore moins pour ceux qui | тем более для тех, кто (Alex_Odeychuk) |
encore moins pour ceux qui | и подавно для тех, кто (Alex_Odeychuk) |
entre ceux-ci et | между ними и (... Alex_Odeychuk) |
fustiger ceux qui pensent que | критиковать тех, кто считает, что (... // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
garde ta charité pour ceux qui la méritent | нашёл к кому проявлять милосердие (z484z) |
il ne s'attendait pas à celle-là | такого он не ожидал |
il y a ceux qui s'aiment et il y a ceux qui aiment | есть те, кто любят друг друга и есть те, кто любит (Alex_Odeychuk) |
j'arrive et que celles qui t'attendent ne t'attendent plus jamais | я пришла, и пусть те, кто тебя ждут, не ждут тебя больше никогда (Alex_Odeychuk) |
Je l'attendais, celle-là | Я так и знал (z484z) |
je ne m'accroche qu'à ceux que j'aime | я держусь только за тех, кого люблю |
j'oublierai pas ceux que j'ai connus | я не забуду тех, кого знал (Alex_Odeychuk) |
la date la moins tardive étant celle à retenir | в зависимости от того, что наступит раньше (à l'échéance d'un délai de deux ans de la délivrance de sa licence ou avant le 15 juillet 2007, la date la moins tardive étant celle à retenir. I. Havkin) |
l'ami intime celui que tu appelles quand l'espoir se fait la belle | близкий друг, которого ты зовёшь, когда падаешь духом (Alex_Odeychuk) |
Le monde ou l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt | кто рано встаёт тому Бог подаёт (makarwoman) |
Le monde ou l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt | кто рано встаёт, тому Бог даёт (makarwoman) |
Le voleur qui a volé un altyn 3 kopecks est accroché, et celui qui a volé un poltinnik 50 kopecks est loué. | Алтынного вора вешают, полтинного чествуют (ROGER YOUNG) |
les dieux aveuglent ceux qu'ils veulent perdre | боги ослепляют тех, кого намерены погубить (NZ) |
les journaux du matin arrivent ici le soir et ceux du soir le matin | утренние газеты приходят сюда вечером, а вечерние - утром (celui в предложных конструкциях) |
les limites des corps ceux qui partagent nos ébats amoureux | контуры тел — это то, что объединяет наши любовные утехи (Alex_Odeychuk) |
les limites des corps ceux qui partagent nos ébats, nos pensées | границы тел — это то, что объединяет наши утехи и мысли (Alex_Odeychuk) |
mais celle-ci | но это (Alex_Odeychuk) |
malheur à celui qui | не поздоровится тому, кто (Malheur à ceux qui ont du temps et le gaspillent! Morning93) |
malheur à celui qui | горе тому, кто (Morning93) |
malheur à celui qui | не поздоровится тому, кто (Malheur я ceux qui ont du temps et le gaspillent! Morning93) |
mesurer ses forces avec celles des ennemis | помериться силами с врагом (Morning93) |
mêler ses larmes à celles de qn | разделить чьё-л. горе |
même ceux | даже те (Я действительно доверила тебе все свои секреты, даже те, тайным хранителем которых может быть только брат. - D'accord je t'ai confié tous mes secrets, même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué. Alex_Odeychuk) |
Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de | Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат ФИО (ROGER YOUNG) |
Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de | Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат (ROGER YOUNG) |
parle pas d'toucher des millions à ceux qui touchent le fond | не говори о своих миллионах с теми, кто сидит без денег (Alex_Odeychuk) |
parmi ceux-ci citons | из этого числа следует выделить (vleonilh) |
parmi ceux qui | среди тех, кто (Alex_Odeychuk) |
pas comme toutes celles qui versent tant de larmes | не как все те, кто проливают слёзы (Alex_Odeychuk) |
plus comme elle, moins comme celle-ci | больше, чем она, меньше, чем вот та (Alex_Odeychuk) |
Pour celui qui manque il n'y a aucun fait de rater un mariage. | семеро одного не ждут (ROGER YOUNG) |
pour ceux d'en face | для тех, что напротив (Alex_Odeychuk) |
pour ceux qui | тем, кто (voudraient apprendre ... - ... хотел бы изучить Alex_Odeychuk) |
pour ceux qui | для тех, кто (voudraient apprendre ... - ... хотел бы изучить Alex_Odeychuk) |
Retenues fiscales normales, sociales et celles d'investissement et de biens | Стандартные, социальные, инвестиционные и имущественные налоговые вычеты (ROGER YOUNG) |
selon celle des dates qui survienne la première | в зависимости от того, что наступит раньше (I. Havkin) |
sont investis de pouvoirs similaires à ceux octroyés par le code | наделяются аналогичными полномочиями (NaNa*) |
sur celles-ci | на них (тех последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
sur ceux-ci | на них (тех последних (м.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
tous ceux qui | все (tous ceux qui souhaitent participer à la vie politique démocratique du pays - все стремящиеся принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk) |
tous ceux qui | все, кто (tous ceux qui se sont inquiétés pour elle - все, кто заботился о ней Alex_Odeychuk) |
tous ceux qui se sont inquiétés pour elle | все, кто заботился о ней (Alex_Odeychuk) |
tous ceux qui sont intéressés | все заинтересованные (лица financial-engineer) |
tous ceux qui souhaitent | все, кто стремится (tous ceux qui souhaitent participer à la vie politique démocratique du pays - все, кто стремится принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk) |
tous ceux qui souhaitent | все стремящиеся (tous ceux qui souhaitent participer à la vie politique démocratique du pays - все стремящиеся принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk) |
tout ceux qui vont rire | все, кто будут смеяться (Alex_Odeychuk) |
toutes celles | все те, кто (toutes celles à la vertu virtuelle - все те, кто обладает мнимой добродетелью Alex_Odeychuk) |
toutes celles à la vertu virtuelle | все те, кто обладает мнимой добродетелью (Alex_Odeychuk) |
tu seras reçu par ceux qui t'aiment | ты будешь вознаграждён теми, кто тебя любит (Alex_Odeychuk) |
vouloir celle que je suis | остаться собой (Alex_Odeychuk) |
vouloir celle que je suis | остаться сама собой (Alex_Odeychuk) |
à celle, qui a perdu l'estime | для той, которую больше не ценят (Alex_Odeychuk) |
à ceux qui m'écoutent, même lorsque je doute | тем, кто меня слушает, даже когда я сомневаюсь (Alex_Odeychuk) |
ça c'est un peu raide elle est raide celle-là | это уже слишком |
ça c'est un peu raide elle est raide celle-là | это уж слишком |
être celle que l'on s'offre mais qui n'a pas de prix | быть той, которая готова отдаваться, но не за деньги (а из-за желания секса Alex_Odeychuk) |
être celle qui fera ton bonheur | стать той, кто составит твоё счастье (Alex_Odeychuk) |
être de celle qui | быть из тех, кто (быть из тех, кто становится более важным, когда всё кончено - être de celle qui compte plus quand c'est fini Alex_Odeychuk) |