Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Aufnahme
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Achtung!
Aufnahme
!
внимание! снимаю!
Aufnahme
finden
находить отклик
jemandem
Aufnahme
gewähren
давать приют
(кому-либо)
jemandem
Aufnahme
gewähren
принимать
(кого-либо)
Aufnahme
im Querformat
горизонтальный снимок
Aufnahme
in den Kindergarten
приём в детский сад
(
wanderer1
)
Aufnahme
in die Wehrerfassungslisten
приём на воинский учёт
(
SKY
)
Aufnahme
in WTO
принятие в ВТО
(
rally
)
Aufnahme
- und Entlassungsstation
приёмно-выписное отделение
(
jurist-vent
)
Aufnahme
von Flüchtlingen
приём беженцев
(
miami777409
)
Aufnahme
vornehmen
вести запись
(
Лорина
)
Aufnahme
zum vertraglich vereinbarten Wehrdienst
принять на военную службу по контракту
(
dolmetscherr
)
der Fotograf gruppierte die Kinder für die
Aufnahme
immer wieder neu
фотограф всё по-новому группировал детей для снимка
die
Aufnahme
als Mitglied
приём в члены
die
Aufnahme
als Mitglied
принятие в члены
die
Aufnahme
der Arbeiten steht unmittelbar bevor
работы будут начаты в ближайшее время
die
Aufnahme
der Produktion
налаживание производства
die
Aufnahme
der Produktion
освоение производства
die
Aufnahme
des Studiums an einer Hochschule
поступление в высшее учебное заведение
die
Aufnahme
diplomatischer Beziehungen
установление дипломатических отношений
die
Aufnahme
fremder Sitten
усвоение чужих обычаев
die
Aufnahme
fremder Sitten
восприятие чужих обычаев
die
Aufnahme
ist geglückt
снимок удался
die
Aufnahme
ist unklar
снимок неясный
die
Aufnahme
ist verwackelt
снимок сдвинулся
die
Aufnahme
nach Augenmaß
глазомерная съёмка
die
Aufnahme
von Anleihen
получение займа
die
Aufnahme
von Geldern
получение кредита
die Verwertung einer
Aufnahme
дешифрирование
(напр., аэрофотоснимков)
eine
Aufnahme
von etwas
machen
снять
(что-либо)
eine
Aufnahme
von etwas
machen
фотографировать
(с)
eine
Aufnahme
von etwas machen
фотографировать
eine
Aufnahme
von etwas machen
снять
(что-либо)
eine
Aufnahme
von etwas machen
сфотографировать
eine deutliche
Aufnahme
отчётливый снимок
eine doppelte
Aufnahme
смазанный снимок
eine doppelte
Aufnahme
сдвинутый снимок
eine eisige
Aufnahme
finden
быть принятым чрезвычайно холодно
eine fotografische
Aufnahme
фотография
eine fotografische
Aufnahme
фотоснимок
eine gastliche
Aufnahme
finden
встретить радушный приём
eine protokollarische
Aufnahme
составление протокола
er fand in einem Büro
Aufnahme
он устроился в конторе
er fand in einem Büro
Aufnahme
он был принят в контору
es ist noch unentschieden, ob er diese Arbeit
aufnimmt
ещё не решено, возьмёт ли он эту работу
fotografische
Aufnahme
фотосъёмка
fotografische
Aufnahme
фотографирование
gastliche
Aufnahme
радушный приём
gastliche
Aufnahme
гостеприимство
gestellte
Aufnahme
подготовленный
фото
снимок
(с неестественной композицией; профессионально)
eine
gute
Aufnahme
finden
быть радушно принятым
в доме, в обществе
gute
Aufnahme
finden
быть воспринятым хорошо
gute
Aufnahme
finden
быть встреченным хорошо
eine
gute
Aufnahme
finden
быть тепло принятым
в доме, в обществе
gute
Aufnahme
finden
быть принятым хорошо
gute
Aufnahme
finden
встретить хороший приём
herzliche
Aufnahme
тёплый приём
(
Andrey Truhachev
)
herzliche
Aufnahme
finden
быть встреченным сердечно
herzliche
Aufnahme
finden
быть принятым сердечно
herzliche
Aufnahme
finden
быть воспринятым сердечно
herzliche
Aufnahme
finden
встретить сердечный приём
ich möchte diese
Aufnahme
vergrößern
мне хотелось бы увеличить эту фотографию
ich möchte diese
Aufnahme
vergrößern
мне хотелось бы увеличить этот снимок
in
Aufnahme
kommen
приобретать популярность
in
Aufnahme
kommen
находить спрос
in
Aufnahme
kommen
получать распространение
Konzeption
Aufnahme
принципиальная схема
(
Vadim Rouminsky
)
in der Klinik
Krankerschwester bei der
Aufnahme
/Registratur
регистраторша
(
Tanjuschka
)
kühle
Aufnahme
finden
быть встреченным холодно
kühle
Aufnahme
finden
быть принятым холодно
kühle
Aufnahme
finden
быть воспринятым холодно
kühle
Aufnahme
finden
встретить холодный приём
machen Sie von ihm eine
Aufnahme
сфотографируйте его
protonendichtegewichtete fettunterdrückte
Aufnahme
изображение, взвешенное по протонной плотности, с подавлением сигнала от жировой ткани
(
jurist-vent
)
vermehrte Radionuklid-
Aufnahme
повышенное накопление радиофармпрепарата
(
Kusmenko
)
Verschmelzung zur
Aufnahme
присоединение
как форма реорганизации юрлиц
(
Svetlana Shilkina
)
verschwommene
Aufnahmen
расплывчатые снимки
wie war die
Aufnahme
des Schauspiels beim Publikum?
как пьеса была принята публикой?
zentrale
Aufnahme
центральное приёмное отделение
(
Лорина
)
Get short URL