DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Aufnahme | all forms | exact matches only
GermanRussian
Achtung! Aufnahme!внимание! снимаю!
Aufnahme findenнаходить отклик
jemandem Aufnahme gewährenдавать приют (кому-либо)
jemandem Aufnahme gewährenпринимать (кого-либо)
Aufnahme im Querformatгоризонтальный снимок
Aufnahme in den Kindergartenприём в детский сад (wanderer1)
Aufnahme in die Wehrerfassungslistenприём на воинский учёт (SKY)
Aufnahme in WTOпринятие в ВТО (rally)
Aufnahme- und Entlassungsstationприёмно-выписное отделение (jurist-vent)
Aufnahme von Flüchtlingenприём беженцев (miami777409)
Aufnahme vornehmenвести запись (Лорина)
Aufnahme zum vertraglich vereinbarten Wehrdienstпринять на военную службу по контракту (dolmetscherr)
der Fotograf gruppierte die Kinder für die Aufnahme immer wieder neuфотограф всё по-новому группировал детей для снимка
die Aufnahme als Mitgliedприём в члены
die Aufnahme als Mitgliedпринятие в члены
die Aufnahme der Arbeiten steht unmittelbar bevorработы будут начаты в ближайшее время
die Aufnahme der Produktionналаживание производства
die Aufnahme der Produktionосвоение производства
die Aufnahme des Studiums an einer Hochschuleпоступление в высшее учебное заведение
die Aufnahme diplomatischer Beziehungenустановление дипломатических отношений
die Aufnahme fremder Sittenусвоение чужих обычаев
die Aufnahme fremder Sittenвосприятие чужих обычаев
die Aufnahme ist geglücktснимок удался
die Aufnahme ist unklarснимок неясный
die Aufnahme ist verwackeltснимок сдвинулся
die Aufnahme nach Augenmaßглазомерная съёмка
die Aufnahme von Anleihenполучение займа
die Aufnahme von Geldernполучение кредита
die Verwertung einer Aufnahmeдешифрирование (напр., аэрофотоснимков)
eine Aufnahme von etwas machenснять (что-либо)
eine Aufnahme von etwas machenфотографировать (с)
eine Aufnahme von etwas machenфотографировать
eine Aufnahme von etwas machenснять (что-либо)
eine Aufnahme von etwas machenсфотографировать
eine deutliche Aufnahmeотчётливый снимок
eine doppelte Aufnahmeсмазанный снимок
eine doppelte Aufnahmeсдвинутый снимок
eine eisige Aufnahme findenбыть принятым чрезвычайно холодно
eine fotografische Aufnahmeфотография
eine fotografische Aufnahmeфотоснимок
eine gastliche Aufnahme findenвстретить радушный приём
eine protokollarische Aufnahmeсоставление протокола
er fand in einem Büro Aufnahmeон устроился в конторе
er fand in einem Büro Aufnahmeон был принят в контору
es ist noch unentschieden, ob er diese Arbeit aufnimmtещё не решено, возьмёт ли он эту работу
fotografische Aufnahmeфотосъёмка
fotografische Aufnahmeфотографирование
gastliche Aufnahmeрадушный приём
gastliche Aufnahmeгостеприимство
gestellte Aufnahmeподготовленный фото снимок (с неестественной композицией; профессионально)
eine gute Aufnahme findenбыть радушно принятым в доме, в обществе
gute Aufnahme findenбыть воспринятым хорошо
gute Aufnahme findenбыть встреченным хорошо
eine gute Aufnahme findenбыть тепло принятым в доме, в обществе
gute Aufnahme findenбыть принятым хорошо
gute Aufnahme findenвстретить хороший приём
herzliche Aufnahmeтёплый приём (Andrey Truhachev)
herzliche Aufnahme findenбыть встреченным сердечно
herzliche Aufnahme findenбыть принятым сердечно
herzliche Aufnahme findenбыть воспринятым сердечно
herzliche Aufnahme findenвстретить сердечный приём
ich möchte diese Aufnahme vergrößernмне хотелось бы увеличить эту фотографию
ich möchte diese Aufnahme vergrößernмне хотелось бы увеличить этот снимок
in Aufnahme kommenприобретать популярность
in Aufnahme kommenнаходить спрос
in Aufnahme kommenполучать распространение
Konzeption Aufnahmeпринципиальная схема (Vadim Rouminsky)
in der Klinik Krankerschwester bei der Aufnahme/Registraturрегистраторша (Tanjuschka)
kühle Aufnahme findenбыть встреченным холодно
kühle Aufnahme findenбыть принятым холодно
kühle Aufnahme findenбыть воспринятым холодно
kühle Aufnahme findenвстретить холодный приём
machen Sie von ihm eine Aufnahmeсфотографируйте его
protonendichtegewichtete fettunterdrückte Aufnahmeизображение, взвешенное по протонной плотности, с подавлением сигнала от жировой ткани (jurist-vent)
vermehrte Radionuklid-Aufnahmeповышенное накопление радиофармпрепарата (Kusmenko)
Verschmelzung zur Aufnahmeприсоединение как форма реорганизации юрлиц (Svetlana Shilkina)
verschwommene Aufnahmenрасплывчатые снимки
wie war die Aufnahme des Schauspiels beim Publikum?как пьеса была принята публикой?
zentrale Aufnahmeцентральное приёмное отделение (Лорина)