Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Croatian
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Aufkommen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
aufkommen
für
нести расходы
(
europa19
)
aufkommen
lassen
допустить
(что-либо нежелательное
Ремедиос_П
)
aufkommen
lassen
допускать
(что-либо нежелательное
Ремедиос_П
)
Aufkommen
von Regen
выпадение осадков
(
Aleksandra Pisareva
)
aus eigenem
Aufkommen
за счёт собственных ресурсов
aus eigenem
Aufkommen
за счёт собственных средств
das
Aufkommen
an landwirtschaftlichen Produkten
заготовки сельскохозяйственной продукции
das lässt keine Zweifel
aufkommen
это не вызывает никаких сомнений
(
Viola4482
)
das Misstrauen nicht in sich
aufkommen
lassen
подавить в себе
всякое
недоверие
den Rohstoffbedarf aus eigenem
Aufkommen
decken
обеспечивать потребность в сырье собственными ресурсами
den Verdacht
aufkommen
lassen
вызывать подозрения
(
Praline
)
er wird wohl kaum wieder
aufkommen
ему уже не подняться
(после болезни)
er wird wohl nicht mehr
aufkommen
ему уже не подняться
(после болезни)
für
jemanden
aufkommen
нести расходы по содержанию
(кого-либо)
für den Schaden
aufkommen
возмещать убытки
für den Schaden
aufkommen
гарантировать возмещение в случае убытка
für einen Schaden
aufkommen
возместить убытки
für jemandes Unterhalt
aufkommen
нести расходы по содержанию
(кого-либо)
für
jemandes
Unterhalt
aufkommen
нести расходы
по чьему-либо
содержанию
gegen seine Autorität kann man nicht
aufkommen
его авторитет непререкаем
kein Abhängigkeitsgefühl
aufkommen
lassen
не чувствовать себя зависимым
keinen Zweifel
aufkommen
lassen
не допускать сомнения
mit
Aufkommen
+ G.
с появлением
(
Abete
)
mit
Aufkommen
+ G.
с возникновением
(к.-либо (общественного) явления
Abete
)
etwas
nicht
aufkommen
lassen
не давать ни малейшего повода
(для чего-либо)
nicht
aufkommen
lassen
подавить в зародыше
um keine Zweifel
aufkommen
zu lassen
чтобы не допускать никаких сомнений
von dieser Krankheit wird er kaum wieder
aufkommen
после этой болезни он вряд ли поднимется
wir hoffen alle, dass der Verwundete noch
aufkommen
wird
мы все надеемся, что раненый ещё поднимется
Get short URL