DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Akte | all forms | exact matches only
GermanRussian
Akt der verdeckten Arbeitenакт скрытых работ (Schirin)
Akt des unlauteren Wettbewerbsакт недобросовестной конкуренции (Akt unlauteren Wettbewerbs marinik)
Akt stehenпозировать (в качестве обнажённой натуры)
Akt stehenпозировать в качестве обнажённой натуры
Akten ablegenсдавать дела в архив
Akten anlegenзаводить дела
Akten bereinразобрать дела
Akten bereinigenразобрать дела
Akten einsehenпросмотреть дела
Akten einsehenознакомиться с делами
Belege zu Akten beibringenподшивать бумаги к делам
Belege zu Akten beibringenприлагать бумаги к делам
bitte legen Sie mir die Akten über den Fall N hereinпожалуйста, принесите в мою комнату папку с делом "N"
das ist kein plötzlicher Akt.это не одномоментный процесс. (Kasakin)
das liegt bei den Aktenэто приобщено к делу
die Akte wurde doch ans Jugendamt weitergeleitetдело было всё-таки передано в управление/ведомство по делам молодёжи (reverso.net Andrey Truhachev)
die Akten Müllerматериал по делу Мюллера
über etwas die Akten schließenставить крест (на чём-либо)
über etwas die Akten schließenзакрыть какое-либо дело
über etwas die Akten schließenпрекратить какое-либо дело
die Akten visitierenпроводить ревизию документации
die große Pause liegt nach dem 2. Aktбольшой антракт будет после второго акта
ein akrobatischer Aktакробатический номер
ein Akt der Barmherzigkeitакт милосердия
ein Akt der Höflichkeitакт вежливости
ein Akt der Verzweiflungжест отчаяния (Ин.яз)
ein Akt der Verzweiflungпоступок, совершенный в отчаянии
ein barmherziger Aktакт милосердия
ein feierlicher Aktторжественное заседание
ein feierlicher Aktторжественное собрание
ein feierlicher Aktторжественная церемония
ein Lustspiel in drei Aktenкомедия в трёх действиях
ein Schauspiel in drei Aktenспектакль в трёх действиях
ein Schauspiel in drei Aktenпьеса в трёх действиях
ein Schauspiel mit drei Aktenспектакль в трёх действиях
ein Schauspiel mit drei Aktenпьеса в трёх действиях
ein symbolischer Aktсимволический акт
ein Trauerspiel in fünf Aktenтрагедия в пяти действиях
ein Trauerspiel in fünf Aktenтрагедия в пяти актах
ein unfreundlicher Aktнедружественный акт
eine Akte anlegenзавести дело
eine Akte anlegenзавести досье
eine Akte zur Unterschrift vorlegenдать бумагу на подпись
einseitiger Aktодносторонний акт (Лорина)
Einsicht in die Akten nehmenознакомиться с документацией
er hat alle Akten durchlaufenон просмотрел все дела (до конца)
er hat seine Akten auf dem Schreibtisch in Ordnung gebrachtон навёл порядок в своих деловых бумагах на письменном столе
er trug ein Paket Aktenон нёс стопку папок с делами
Europäische Einheitliche AkteЕвропейское единое законодательство
geschwärzte Akteофициальный документ с вымаранными местами (Honigwabe)
in der Akte fehlt das betreffende Schriftstückв деле отсутствует соответствующий документ
in die Akten Einblick nehmenознакомиться с делом по документам
Kopie für die Aktenархивная копия
liegender Aktлежащая обнажённая фигура (мужчины или женщины, напр., на картине)
man brachte ihm noch ein Bündel Aktenему принесли ещё одну стопку папок
man brachte ihm noch ein Bündel Aktenему принесли ещё одну пачку дел
medizinische Akteистория болезни (Tanu)
medizinische Akteмедкарта (Tanu)
medizinische Akteмедицинская карта (Tanu)
mit den Aktenс делом
mit den Aktenс документами
Schauspiel in vier Aktenспектакль в четырёх действиях
sein Selbstmord war ein Akt der Verzweiflungего самоубийство было актом отчаяния
verschwundene Aktenисчезнувшие бумаги
verschwundene Aktenисчезнувшие документы
wir haben seine schnelle Abreise als einen unfreundlichen Akt empfundenмы восприняли его поспешный отъезд как недружелюбный акт (поступок)
zu den Aktenприобщить к делу
zu den Akten gelegter Kriminalfallвисяк (Crystal Fall)
zu den Akten legenприобщить к делу
zu den Akten legenпередать в архив (тж. перен.)
zu den Akten legenподшить к делу
zu den Akten nehmenзапротоколировать