DictionaryForumContacts

   Maltese
Terms containing Deċiżjoni tal-Kunsill | all forms | in specified order only
SubjectMalteseDanish
lawDeċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2002/584/ĠAI tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar il-mandat ta' arrest Ewropew u l-proċeduri ta' konsenja bejn l-Istati Membrirammeafgørelse om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne
environ.Deċiżjoni Nru 406/2009/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 23 ta' April 2009 dwar l-isforz tal-Istati Membri biex inaqqsu l-emissjonijiet tagħhom tal-gassijiet serra biex jonoraw l-impenji tal-Komunità għat-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-gassijiet serra sal-2020Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020
environ.Deċiżjoni Nru 406/2009/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 23 ta' April 2009 dwar l-isforz tal-Istati Membri biex inaqqsu l-emissjonijiet tagħhom tal-gassijiet serra biex jonoraw l-impenji tal-Komunità għat-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-gassijiet serra sal-2020beslutningen om indsatsfordeling
gen.deċiżjoni tal-Kunsillrådsafgørelse
gen.deċiżjoni tal-KunsillRådets afgørelse
fin.Deċiżjoni tal-Kunsill dwar ir-riżorsi proprjiRådets afgørelse om de egne indtægter
polit.Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-aċċess tal-pubbliku għad-dokumenti tal-KunsillRådets afgørelse om aktindsigt i Rådets dokumenter
gen.deċiżjoni tal-Kunsill EwropewDet Europæiske Råds afgørelse
gen.Deċiżjoni tal-Kunsill li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat tal-implimentazzjoni konferiti fuq il-KummissjoniRådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
gen.Deċiżjoni tal-Kunsill li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat tal-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjonikomitologiafgørelsen
gen.Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/615/ĠAI dwar it-titjib tal-kooperazzjoni transkonfinali, b'mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transkonfinaliRådets afgørelse om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
gen.Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/615/ĠAI dwar it-titjib tal-kooperazzjoni transkonfinali, b'mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transkonfinaliPrümafgørelsen
crim.law.Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/616/ĠAI dwar l-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI dwar it-titjib tal-koperazzjoni transkonfinali, b'mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transkonfinaliRådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
crim.law.Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/616/ĠAI dwar l-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI dwar it-titjib tal-koperazzjoni transkonfinali, b'mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transkonfinaliPrümafgørelsen
crim.law.Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/616/ĠAI dwar l-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI dwar it-titjib tal-koperazzjoni transkonfinali, b'mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transkonfinaligennemførelsesafgørelsen
gen.Deċiżjoni tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, mlaqqgħin fi ħdan il-Kunsillafgørelse vedtaget af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet
law, construct.Protokoll dwar id-Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tal-Artikolu 16^4 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 238^2 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea bejn l-1 ta' Novembru 2014 u l-31 ta' Marzu 2017 min-naħa waħda, u mill-1 ta' April 2017 min-naħa l-oħraprotokol om Rådets afgørelse om gennemførelse af artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 238, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde dels mellem den 1. november 2014 og den 31. marts 2017 og dels fra den 1. april 2017
polit.Punt li dwaru tista' tiġi adottata deċiżjoni ta' proċedura mill-Coreper, skont l-Artikolu 19 7 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Kunsill.Coreper kan træffe procedureafgørelse om dette punkt i overensstemmelse med artikel 19, stk. 7, i Rådets forretningsorden.
law, energ.ind.Regolament UE Nru 347/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' April 2013 dwar linji gwida għall-infrastruttura tal-enerġija trans-Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 1364/2006/KE u li jemenda r-Regolamenti KE Nru 713/2009, KE Nru 714/2009 u KE Nru 715/2009TEN-E-forordning
law, energ.ind.Regolament UE Nru 347/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' April 2013 dwar linji gwida għall-infrastruttura tal-enerġija trans-Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 1364/2006/KE u li jemenda r-Regolamenti KE Nru 713/2009, KE Nru 714/2009 u KE Nru 715/2009Forordning EU nr. 347/2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning EF nr. 713/2009, EF nr. 714/2009 og EF nr. 715/2009