Spanish | Estonian |
Declaración común sobre las modalidades prácticas del procedimiento de codecisión | Kaasotsustamismenetluse praktilist korda käsitlev ühine deklaratsioon |
declaración consignada en el acta | protokolli kantud avaldus |
declaración consignada en el acta | protokolli kantav avaldus |
Declaración Constitucional del Consejo Nacional de Transición | rahvusliku üleminekunõukogu põhiseaduslik deklaratsioon |
Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Rio deklaratsioon |
declaración para el acta | protokolli kantud avaldus |
declaración para el acta | protokolli kantav avaldus |
declaración política | poliitiline deklaratsioon |
declaración por el honor | kirjalik kinnitus |
Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo. | Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244/99 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta. |
Se suman a la presente declaración Turquía, la Antigua República Yugoslava de Macedonia*, Montenegro*, Islandia+ y Serbia*, países candidatos | Kandidaatriigid Türgi, endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik*, Montenegro*, Island+ ja Serbia*, stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis osalevad riigid ja potentsiaalsed kandidaatriigid Albaania ning Bosnia ja Hertsegoviina ning Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvad EFTA riigid Liechtenstein ja Norra, samuti Ukraina, Moldova Vabariik, Armeenia, Aserbaidžaan ja Gruusia ühinevad käesoleva avaldusega. br br* Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik, Montenegro ja Serbia osalevad jätkuvalt stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis.br br+ Island on jätkuvalt EFTA ja Euroopa Majanduspiirkonna liige. |