Irish | Latvian |
Acadamh an Dlí Eorpaigh | Eiropas tiesību akadēmija |
acquis an AE | acquis |
acquis an AE | Savienības acquis |
acquis an AE | ES tiesību aktu kopums |
acquis an AE | ES acquis |
acquis an Aontais | acquis |
acquis an Aontais | Savienības acquis |
acquis an Aontais | ES tiesību aktu kopums |
acquis an Aontais | ES acquis |
aistriú chuig an daonlathas | pāreja uz demokrātiju |
an Ballstát a ndírítear air | uzrunātā dalībvalsts |
an Bhuanchúirt um Cheartas Idirnáisiúnta | Starptautiskās Justīcijas Pastāvīgā palāta |
an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta maidir le Ruanda | Starptautiskais Kara noziegumu tribunāls Ruandai |
an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta maidir le Ruanda | Starptautiskais Ruandas kara noziegumu tribunāls |
an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-Iúgslaive | Starptautiskais Kara noziegumu tribunāls bijušajai Dienvidslāvijai |
an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-Iúgslaive | Starptautiskā Krimināltiesa bijušajai Dienvidslāvijai |
an Bord um Measúnacht Tionchair | Ietekmes novērtējuma padome |
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach cothroime | tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību un taisnīgu tiesu |
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach córa | tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību un taisnīgu tiesu |
an ceart chun maoine | tiesības uz īpašumu |
an ceart chun na beatha | tiesības uz dzīvību |
an ceart chun neamh-idirdhealú | tiesības uz nediskrimināciju |
an ceart chun pósadh | tiesības stāties laulībā |
an ceart chun tearmainn | patvēruma tiesības |
an ceart chun trialach cothroime | tiesības uz taisnīgu tiesu |
an ceart chun trialach córa | tiesības uz taisnīgu tiesu |
an ceart diúltú fianaise a thabhairt | tiesības atteikties sniegt liecību |
an ceart diúltú fianaise a thabhairt | tiesības nesniegt liecības |
an ceart diúltú fianaise a thabhairt | tiesības atteikties liecināt |
an Chúirt Eadrána Spóirt | Sporta šķīrējtiesa |
an Chúirt Idir-réitigh agus Eadrána | Samierināšanas un arbitrāžas tiesa |
an Clár um Sceimhlitheoirí agus a Maoiniú a Rianú | Teroristu finansēšanas izsekošanas programma |
an Coinbhinsiún ar an Dlí is Infheidhme maidir le Gníomhaireacht a Dhéanamh | Konvencija par tiesību aktiem, kas piemērojami starpnieku līgumiem un pārstāvībai |
an Coinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha | Romas konvencija |
an Coinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha | Konvencija par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām |
an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Konvencija par jurisdikciju un spriedumu izpildi civillietās un komerclietās |
an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Lugāno konvencija |
an Coinbhinsiún ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí | Konvencija par starptautiskās bērnu nolaupīšanas civiltiesiskajiem aspektiem |
an Coinbhinsiún Dlí Choiriúil maidir le hÉilliú | Krimināltiesību pretkorupcijas konvencija |
an Coinbhinsiún Dlí Shibhialta maidir le hÉilliú | Civiltiesību pretkorupcijas konvencija |
an Coinbhinsiún Eadrána | Konvencija par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu sakarā ar asociēto uzņēmumu peļņas korekciju |
an Coinbhinsiún Eorpach lena bhForáiltear Dlí Comhionann maidir le hEadrán | Eiropas Konvencija, ar ko ievieš unificētu arbitrāžas tiesību aktu |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Bailíocht Idirnáisiúnta Bhreithiúnas Coiriúil | Eiropas Konvencija par kriminālspriedumu starptautisku spēkā esamību |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Faisnéis agus Fianaise i gCúrsaí Riaracháin a Fháil ar an gCoigríoch | Eiropas Konvencija par informācijas un pierādījumu iegūšanu ārvalstīs administratīvajās lietās |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta | Eiropas Konvencija par starptautisko komercšķīrējtiesu |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Maoirseacht ar Chiontóirí atá faoi Phianbhreith go Coinníollach nó a Scaoileadh Saor go Coinníollach | Eiropas Konvencija par nosacīti notiesātu vai nosacīti atbrīvotu likumpārkāpēju uzraudzību |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Stádas Dlíthiúil Oibrithe Imirceacha | Eiropas Konvencija par migrējošo darba ņēmēju juridisko statusu |
an Coinbhinsiún Eorpach um an Náisiúntacht | Eiropas Konvencija par pilsonību |
an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Daoine gan Stát | Konvencija par bezvalstnieka statusu |
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cearta gach Oibrí Imirceach agus Daoine dá Theaghlach a Chosaint | Starptautiskā konvencija par visu migrējošu darba ņēmēju un viņu ģimenes locekļu tiesību aizsardzību |
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Coimeádáin Shábháilte | Starptautiskā konvencija par drošiem konteineriem |
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Coimeádáin Shábháilte | CSC konvencija |
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Imircigh | Starptautiskā konvencija par visu migrējošu darba ņēmēju un viņu ģimenes locekļu tiesību aizsardzību |
an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Lugāno konvencija |
an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Konvencija par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās |
an Coinbhinsiún maidir le Faisnéis agus Comhar Dlí i ndáil le "Seirbhísí Sochaí Faisnéise" | Eiropas Padomes Konvencija Nr. 180 par informāciju un tiesisko sadarbību informācijas sabiedrības pakalpojumu jomā |
an Coinbhinsiún maidir le haisghabháil idirnáisiúnta tacaíocht leanaí agus cineálacha eile de chothabháil teaghlaigh | Konvencija par starptautisku bērna pabalstu prasību izpildi un citiem ģimenes uzturēšanas veidiem |
an Coinbhinsiún maidir le Substaintí Síceatrópacha, 1971 | Konvencija par psihotropajām vielām |
an Coinbhinsiún maidir leis an bhFarraige Theorann agus an Réigiún Tadhlach | Konvencija par teritoriālo jūru un pieguļošo zonu |
an Coinbhinsiún um Chaomhnú agus um Bainistiú Acmhainní Mangach sa Mhuir Bheiring Láir | Konvencija par mintaja resursu aizsardzību un pārvaldību Beringa jūras centrālajā daļā |
an Coiste Eolaíoch um Bia | Pārtikas zinātniskā komiteja |
an Coiste Rialála um Fhuil | Asiņu kvalitātes un drošuma regulatīvā komiteja |
an Coiste Rialála um Fhuil agus um Chomhábhair Fola | Asiņu kvalitātes un drošuma regulatīvā komiteja |
an Coiste Teagmhála um chosc ar úsáid an chórais airgeadais chun críche sciúradh airgid | Kontaktkomiteja, lai novērstu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijai |
an Coiste um Chosc ar Sciúradh Airgid agus ar Mhaoiniú Sceimhlitheoirí | Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas un teroristu finansēšanas novēršanas komiteja |
an Coiste um Ghnóthaí Dlíthiúla agus um Chearta an Duine | Juridiskā un cilvēktiesību komiteja |
an Comhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh Dlí | Eiropas Līgums par juridiskās palīdzības pieprasījumu nosūtīšanu |
an Conradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha | Līgums par vienotas Eiropas Kopienu Padomes un vienotas Eiropas Kopienu Komisijas izveidi |
an Conradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha | Apvienošanās līgums |
an Córas Comhchuibhithe Domhanda um Cheimiceáin a Aicmiú agus a Lipéadú | ķimikāliju klasificēšanas un marķēšanas vispārēji saskaņotā sistēma |
an Córas Eorpach Faisnéise maidir le feithiclí agus ceadúnais tiomána | Eiropas Transportlīdzekļu un vadītāja apliecību informācijas sistēma |
an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla | Starptautiskais pakts par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām |
an dara glúin de Chóras Faisnéise Schengen | otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēma |
an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach ar chúnamh frithpháirteach in ábhair choiriúla | Eiropas Konvencijas par savstarpējo palīdzību krimināllietās Otrais papildu protokols |
an dlí atá i bhfeidhm mar a bhfuil an mhaoin suite | lex situs (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs, lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
an dlí atá i bhfeidhm mar a bhfuil an mhaoin suite | lex rei sitae (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs, lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine | starptautiskās tiesības cilvēktiesību jomā |
an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine | starptautiskās cilvēktiesības |
an Dlí-Sheomra Achomhairc | Apelācijas palāta |
An Eoraip Agatsa – Comhairle | Tavs Eiropas padomdevējs |
an Fóram um Cheartas | Tiesiskuma forums |
an Gréasán Breithiúnach Eorpach | Eiropas Tiesiskās sadarbības tīkls |
an Gréasán Eorpach um Fhaisnéis ar Chiníochas agus ar Sheineafóibe | Eiropas Rasisma un ksenofobijas informācijas tīkls |
an Gréasán um Fhadhbanna sa Mhargadh Inmheánach a Réiteach | iekšējā tirgus problēmu risināšanas tīkls |
an Grúpa Eoráiseach chun sciúradh airgid agus maoiniú sceimhlitheoireachta a chomhrac | Eirāzijas grupa cīņai pret nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju un terorisma finansēšanu |
an Grúpa Eoráiseach chun sciúradh airgid agus maoiniú sceimhlitheoireachta a chomhrac | Eirāzijas grupa |
an Institiúid Idirnáisiúnta um Aontú an Dlí Phríobháidigh | Starptautiskais Privāttiesību unifikācijas institūts |
an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí | Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs |
an Mheitheal um Póilíneacht agus um Cheartas | Policijas un tiesiskuma jautājumu darba grupa |
an Nós Imeachta Eorpach um Éilimh Bheaga | Eiropas procedūra maza apmēra prasībām |
an nós imeachta idir-réitigh | samierināšanas procedūra |
An prótacal ar Chinneadh na Comhairle maidir le cur chun feidhme airteagal 16 de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus airteagal 235 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 ar thaobh amháin agus amhail ón 1 Aibreán 2017 ar an taobh eile | Protokols par Padomes Lēmumu attiecībā uz Līguma par Eiropas Savienību 16. panta 4. punkta un Līguma par Eiropas Savienības darbību 238. panta 2. punkta īstenošanu laikposmā no 2014. gada 1. novembra līdz 2017. gada 31. martam, no vienas puses, un pēc 2017. gada 1. aprīļa, no otras puses |
an Rannán Cúlghairme | anulēšanas nodaļa |
An tAire atá freagrach as cúrsaí inimirce | Imigrācijas lietu ministrija |
An tAire Inimirce | Imigrācijas lietu ministrija |
an Tairseach Eorpach don Cheartas | Eiropas e-tiesiskuma portāls |
an tAontas Laidineach | Latīņu savienība |
an tAtlas Breithiúnach Eorpach in ábhair shibhialta | Eiropas Tiesiskās sadarbības atlants civillietās |
an tOmbudsman Eorpach | Eiropas Ombuds |
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla | Profesionālo kvalifikāciju direktīva |
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla | Direktīva par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu |
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla a Aithint | Profesionālo kvalifikāciju direktīva |
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla a Aithint | Direktīva par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu |
an triú léamh | trešais lasījums |
bagairt ar an ord poiblí | draudi sabiedriskajai kārtībai |
bagairt ar an ord poiblí | apdraudējums sabiedriskajai kārtībai |
beartas poiblí 'ordre public' an fhóraim | tiesas atrašanās valsts sabiedriskā kārtība |
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát | Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. |
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát | Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem. |
cearta an duine | cilvēktiesības |
Ciste Tobac an Chomhphobail | Kopienas tabakas fonds |
clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinn | Kopienas rīcības programma, lai veicinātu darbības Kopienas finansiālo interešu aizsardzības jomā |
Clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinn | programma "Hercule" |
clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinn | programma "Hercule II" |
Clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinn | Kopienas rīcības programma, lai veicinātu darbības Kopienas finansiālo interešu aizsardzības jomā |
clár Hercule III chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh a chur chun cinn | programma "Hercule III" darbību veicināšanai Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzības jomā |
clár Hercule III chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh a chur chun cinn | programma "Hercule III" |
Clár Sonrach "an Choireacht a Chosc agus a Chomhrac" | īpaša programma "Noziedzības profilakse un apkarošana" |
clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadh | Perikls 2020 |
clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadh | apmaiņas, atbalsta un mācību programma euro aizsardzībai pret viltošanu |
coir an chinedhíothaithe | genocīds |
coir in aghaidh an chine dhaonna | noziegums pret cilvēci |
Comhaontú Idirinstitiúideach an 20 Nollaig 1994 - Modh oibre luathaithe chun téacsanna reachtacha a chódú go hoifigiúil | Iestāžu Nolīgums 1994. gada 20. decembris Paātrināta darba metode tiesību aktu oficiālai kodifikācijai |
Comhlachas Chomhairlí Stáit agus Uas-Dlínsí Riaracháin an Aontais Eorpaigh | Eiropas Savienības Valstu padomju un augstāko administratīvo tiesu asociācija |
comhlacht faoi rialú an dlí phoiblí | publisko tiesību struktūra |
comhlacht faoi rialú an dlí phoiblí | publisko tiesību subjekts |
comhlacht faoi rialú an dlí phoiblí | publisko tiesību reglamentēta iestāde |
Conradh um an Dlí Trádmharcanna | Preču zīmju līgums |
cosaint an tomhaltóra | patērētāju tiesību aizsardzība |
cosc ar an gcríoch a fhágáil | aizliegums izbraukt no valsts |
críoch an Stáit | valsts teritorija |
cumas an smacht reachta a chaomhnú | tiesiskuma jomas spējas |
cumas riail an dlí a chaomhnú | tiesiskuma jomas spējas |
cumhacht an cheannaitheora | pircēja vara |
cárta gorm an AE | Eiropas Savienības zilā karte |
cárta gorm an AE | ES zilā karte |
Dearbhú Sollúnta ar an Aontas Eorpach | Svinīgā deklarācija par Eiropas Savienību |
dlí an bhia | pārtikas aprites tiesību akti |
dlí an chomharbais | mantojuma tiesības |
dlí an fhóraim | tiesas valsts tiesību akti (lex fori) |
dlí an fhóraim | lex fori (lex fori) |
dlí an tsaothair | darba tiesības |
duine dlítheanach faoi rialú an dlí phoiblí | juridiska persona, uz ko attiecas publiskās tiesības |
duine dlítheanach faoi rialú an dlí phoiblí | publisko tiesību juridiskā persona |
duine dlítheanach faoi rialú an dlí phoiblí | juridiska persona, kura ir publisko tiesību subjekts |
feidhmiú cuí an mhargaidh inmheánaigh | iekšējā tirgus pienācīga darbība |
forais agus téarmaí an chinnidh | ratio decidendi |
Forghníomhú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí | meža tiesību aktu ieviešana, pārvaldība un tirdzniecība |
gníomhaireacht um fhorghníomhú an dlí | tiesībaizsardzības iestāde |
Ionstraim Chríochnaitheach den Chomhdháil ar an gCairt Eorpach Fuinnimh | Eiropas Enerģētikas hartas konferences Nobeiguma akts |
Leas-Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh | Padomes ģenerālsekretāra vietnieks |
Leas-Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh | Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra vietnieks |
Leasuachtarán an Bhoird Feidhmiúcháin | Valdes priekšsēdētāja vietnieks |
nós imeachta an toilithe | piekrišanas procedūra |
Oifig an Ard-Choimisinéara um Chearta an Duine | Augstā cilvēktiesību komisāra birojs |
Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh | Eiropas Prokuratūra |
Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí | prokuratūra |
ord an chomharbais | mantošanas kārtība |
Ordú leis an limistéar a fhágáil déanta i ndiaidh neamh-chomhlíonadh beart aistrithe | izbraukšanas rīkojuma neizpildes gadījumā pieņemts rīkojums atstāt valsti |
prionsabal an neamh-refoulement | neizraidīšanas princips |
prionsabal an non-refoulement | neizraidīšanas princips |
Prótacal a bhaineann le hAirteagal 6^2 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir leis an Aontas a aontú don Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint | Protokols par Līguma par Eiropas Savienību 6. panta 2. punktu, kas attiecas uz Savienības pievienošanos Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijai |
Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú maidir le hÁbhair Oideachais, Eolaíochta agus Cultúir a Allmhairiú | Nolīguma par izglītības, zinātnes un kultūras materiālu importēšanu Protokols |
Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú maidir le hÁbhair Oideachais, Eolaíochta agus Cultúir a Allmhairiú | Nairobi protokols |
Prótacal a leasaíonn an Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach | Protokols par grozījumiem Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumā |
Prótacal Breise a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh Dlí | Papildprotokols Eiropas Līgumam par juridiskās palīdzības pieprasījumu nosūtīšanu |
Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cosaint Ainmhithe Veirteabracha a úsáidtear chun críocha Turgnaimh nó chun críocha Eolaíochta Eile | Grozījumu protokols Eiropas Konvencijai par izmēģinājumos un citos zinātniskos nolūkos izmantojamo mugurkaulnieku aizsardzību |
Prótacal maidir le buanchomhar struchtúrtha arna bhunú le hAirteagal 28A den Chonradh ar an Aontas Eorpach | Protokols par pastāvīgu strukturētu sadarbību, kas izveidota ar Līguma par Eiropas Savienību 42. pantu |
Prótacal maidir leis an gCairt um Chearta Bunúsacha a chur i bhfeidhm ar an bPolainn agus ar an Ríocht Aontaithe | Protokols par Eiropas Savienības Pamattiesību hartas piemērošanu Polijai un Apvienotajai Karalistei |
Prótacal maidir leis an margadh inmhéanach agus an iomaíocht | Protokols par iekšējo tirgu un konkurenci |
Prótacal maidir leis an nGrúpa Euro | Protokols par Eurogrupu |
Prótacal Uimh. 2 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Imlíneach Eorpach um chomhoibriú trasteorann idir comhphobail agus údaráis chríche maidir le comhoibriú idir chríocha | Eiropas Pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību Otrais protokols |
reachtaíocht an Aontais | Savienības tiesību akti |
roghnú an dlí is infheidhme | piemērojami tiesību akti |
sócmhainní an eastáit | mantojumā ietilpstošā manta |
sócmhainní an eastáit | mantojamais īpašums |
tosaíocht dhlí an Chomhphobail | Kopienas tiesību aktu prioritāte |
tuismitheoir ag a bhfuil coimeád an linbh | vecāks, kura atsevišķā aizgādībā atrodas bērns |
tuismitheoir gan coimeád an linbh | vecāks, kam nav aizgādības tiesību |
téacs atá ábhartha maidir leis an LEE | Dokuments attiecas uz EEZ |
tír an chéad tearmainn | pirmā patvēruma valsts |