DictionaryForumContacts

   Irish
Terms for subject Law containing an | all forms | exact matches only
IrishPolish
Acadamh an Dlí EorpaighAkademia Prawa Europejskiego
acquis an AEdorobek prawny UE
acquis an AEunijny dorobek prawny
acquis an AEdorobek
acquis an Aontaisdorobek prawny UE
acquis an Aontaisunijny dorobek prawny
acquis an Aontaisdorobek
ag an gcéim seo de na himeachtaíw tym stadium postępowania
aistriú chuig an daonlathasprzejście do demokracji
an Ardchomhairle Bhreithiúnach agus IonchúiseachWysoka Rada Sędziów i Prokuratorów
an Ard-Chúirt RiaracháinWyższy Sąd Administracyjny
an Bhuanchúirt um Cheartas IdirnáisiúntaStały Trybunał Sprawiedliwości Międzynarodowej
an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta maidir le RuandaMiędzynarodowy Trybunał Karny dla Rwandy
an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-IúgslaiveMiędzynarodowy Trybunał Karny dla Byłej Jugosławii
an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-IúgslaiveMiędzynarodowy Trybunał Karny ds. Zbrodni Wojennych w byłej Jugosławii
an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-IúgslaiveMiędzynarodowy Trybunał ds. Ścigania Osób Odpowiedzialnych za Poważne Naruszenia Międzynarodowego Prawa Humanitarnego Popełnione na Terytorium Byłej Jugosławii
an Bord Bainistithe GéarchéimeRada Zarządzania Kryzysowego
an Bord Eorpach um Chosaint SonraíEuropejska Rada Ochrony Danych
an Bord um Measúnacht TionchairRada ds. Ocen Skutków
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach cothroimePrawo do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach cothroimeprawo do rzetelnego procesu sądowego, prawo do skutecznego środka odwoławczego
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach córaPrawo do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach córaprawo do rzetelnego procesu sądowego, prawo do skutecznego środka odwoławczego
an ceart chun maoineprawo do posiadania własności
an ceart chun maoineprawo własności
an ceart chun na beathaprawo do życia
an ceart chun neamh-idirdhealúprawo do niedyskryminacji
an ceart chun príobháideachtaprawo do ochrony prawnej życia prywatnego
an ceart chun príobháideachtaprawo do prywatności
an ceart chun pósadhprawo do zawarcia małżeństwa
an ceart chun tearmainnprawo do azylu
an ceart chun trialach cothroimeprawo do rzetelnego procesu sądowego
an ceart chun trialach córaprawo do rzetelnego procesu sądowego
an ceart diúltú fianaise a thabhairtprawo odmowy zeznań
an ceart scriosta sonraíprawo do usunięcia danych
an Chomhdháil um Chomhionannas CiníochaKongres Równości Rasowej
an chéad fhomhírpierwszy akapit
an Chúirt Eadrána SpóirtSportowy Trybunał Arbitrażowy
an Chúirt Eadrána SpóirtSportowy Sąd Arbitrażowy
an Chúirt Eadrána SpóirtSąd Arbitrażu ds. Sportu
an Chúirt Idir-réitigh agus EadránaSąd Koncyliacyjny i Arbitrażowy
an Chúirt Idir-réitigh agus EadránaTrybunał Koncyliacji i Arbitrażu
an Clár um Sceimhlitheoirí agus a Maoiniú a RianúProgram śledzenia środków finansowych należących do terrorystów
an Coinbhinsiún ar an Dlí is Infheidhme maidir le Gníomhaireacht a DhéanamhKonwencja o prawie właściwym dla umów zawartych przez pośrednika oraz dla przedstawicielstw
an Coinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthachaKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań umownych
an Coinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthachakonwencja rzymska
an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus ThráchtálaKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych
an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtálakonwencja lugańska
an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtálakonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowana
an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtálakonwencja brukselska
an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtálaKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych
an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtálakonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (wersja skon๳㜝㜀㜀㠀㈀㄀
an Coinbhinsiún ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta LeanaíKonwencja dotycząca cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę
an Coinbhinsiún ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaíkonwencja haska
an Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a bhaineann le heiseachadadh idir Ballstáit an Aontais EorpaighKonwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej dotycząca ekstradycji między państwami członkowskimi Unii Europejskiej
an Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a bhaineann le heiseachadadh idir Ballstáit an Aontais EorpaighKonwencja odnosząca się do ekstradycji między państwami członkowskimi Unii Europejskiej
an Coinbhinsiún chun dréacht-Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh a ullmhúKonwent przygotowujący Kartę praw podstawowych Unii Europejskiej
an Coinbhinsiún Dlí Choiriúil maidir le hÉilliúPrawnokarna konwencja o korupcji
an Coinbhinsiún Dlí Shibhialta maidir le hÉilliúCywilnoprawna konwencja o korupcji
an Coinbhinsiún EadránaKonwencja w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych
an Coinbhinsiún Eadránakonwencja arbitrażowa
an Coinbhinsiún Eorpach ar Sheirbheáil Doiciméad a bhaineann le hÁbhair Riaracháin ar an gCoigríochEuropejska konwencja o doręczaniu za granicę dokumentów dotyczących spraw administracyjnych
an Coinbhinsiún Eorpach lena bhForáiltear Dlí Comhionann maidir le hEadránEuropejska konwencja ustanawiająca jednolite prawo arbitrażowe
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Bailíocht Idirnáisiúnta Bhreithiúnas CoiriúilEuropejska konwencja o międzynarodowej ważności wyroków karnych
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Faisnéis agus Fianaise i gCúrsaí Riaracháin a Fháil ar an gCoigríochEuropejska konwencja o uzyskiwaniu za granicą informacji i zaświadczeń w sprawach administracyjnych
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le hEadráin Tráchtála IdirnáisiúntaKonwencja europejska o międzynarodowym arbitrażu handlowym
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Maoirseacht ar Chiontóirí atá faoi Phianbhreith go Coinníollach nó a Scaoileadh Saor go CoinníollachEuropejska konwencja o nadzorze nad warunkowo skazanymi lub warunkowo zwolnionymi
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Stádas Dlíthiúil Oibrithe ImirceachaEuropejska konwencja o statusie prawnym pracowników migrujących
an Coinbhinsiún Eorpach um an NáisiúntachtEuropejska konwencja o obywatelstwie
an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Daoine gan StátKonwencja dotycząca statusu bezpaństwowców
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cearta gach Oibrí Imirceach agus Daoine dá Theaghlach a ChosaintMiędzynarodowa konwencja o ochronie praw wszystkich pracowników migrujących i członków ich rodzin
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Coimeádáin ShábháilteMiędzynarodowa konwencja o bezpiecznych kontenerach
an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus ThráchtálaKonwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych
an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtálakonwencja z Lugano
an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtálakonwencja lugańska
an Coinbhinsiún maidir le Dámhachtainí Eadrána Coigríche a Aithint agus a FhorghníomhúKonwencja o uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń arbitrażowych
an Coinbhinsiún maidir le Dámhachtainí Eadrána Coigríche a Aithint agus a Fhorghníomhúkonwencja nowojorska
an Coinbhinsiún maidir le Faisnéis agus Comhar Dlí i ndáil le "Seirbhísí Sochaí Faisnéise"Konwencja Rady Europy nr 180 w sprawie informacji oraz współpracy prawnej w zakresie usług społeczeństwa informacyjnego
an Coinbhinsiún maidir le Faisnéis agus Comhar Dlí i ndáil le "Seirbhísí Sochaí Faisnéise"Konwencja Rady Europy nr 180 w sprawie informacji oraz współpracy prawnej w zakresie usług społeczeństwa informacyjneg๯㤉㌀㈀ ㈀㐀
an Coinbhinsiún maidir le haisghabháil idirnáisiúnta tacaíocht leanaí agus cineálacha eile de chothabháil teaghlaighKonwencja o międzynarodowym dochodzeniu alimentów na rzecz dzieci i innych członków rodziny
an Coinbhinsiún maidir le hAontú Pointí Áirithe den Dlí Substainteach i leith Paitinní AireagáinKonwencja o unifikacji niektórych elementów prawa o patentach na wynalazki
an Coinbhinsiún maidir le Substaintí Síceatrópacha, 1971Konwencja o substancjach psychotropowych
an Coinbhinsiún maidir leis an MórmhuirKonwencja o morzu pełnym
an Coinbhinsiún um an Dlí is Infheidhme maidir le Tionóiscí TráchtaKonwencja o prawie właściwym dla wypadków drogowych
an Coinbhinsiún um Chaomhnú agus um Bainistiú Acmhainní Mangach sa Mhuir Bheiring LáirKonwencja o ochronie i zarządzaniu zasobami mintaja w centralnej części Morza Beringa
an Coiste Comhairleach um Dheonú na TrócaireKomitet Doradczy ds. Prawa Łaski
an Coiste Comhairleach um Sholáthar agus um ChonarthaíKomitet Doradczy ds. Zamówień Publiczych i Umów
an Coiste Eolaíoch um BiaKomitet Naukowy ds. Żywności
an Coiste Eorpach um Chomhar DlíthiúilEuropejski Komitet ds. Współpracy Prawnej
an Coiste Idir-Rialtasach um ImirceMiędzynarodowy Komitet ds. Migracji
an Coiste Teagmhála um chosc ar úsáid an chórais airgeadais chun críche sciúradh airgidKomitet Kontaktowy ds. Prania Pieniędzy
an Coiste um Chosc ar Sciúradh Airgid agus ar Mhaoiniú SceimhlitheoiríKomitet ds. Zapobiegania Praniu Pieniędzy i Finansowaniu Terroryzmu
an Coiste um Ghnóthaí Dlíthiúla agus um Chearta an DuineKomisja Zagadnień Prawnych i Praw Człowieka
an Coiste um Ghnóthaí Dlíthiúla agus um Chearta an DuineKomitet Spraw Prawnych i Praw Człowieka
an Comhaontas Domhanda i gcoinne Drochúsáid Ghnéasach Leanaí ar líneświatowy sojusz przeciwko niegodziwemu traktowaniu dzieci w internecie w celach seksualnych
an Comhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh DlíPorozumienie europejskie w sprawie przekazywania wniosków o przyznanie pomocy sądowej
an Comhaontú maidir le Paitinní ComhphobailPorozumienie o patentach wspólnotowych
an Comhlachas Eorpach um Chlárlann na TalúnEuropejskie Stowarzyszenie Rejestrów Gruntów
an Conradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail EorpachaTraktat ustanawiający Jedną Radę i Jedną Komisję Wspólnot Europejskich
an Conradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpachatraktat fuzyjny
an Córas Bainistíochta Mírialtachtaísystem zarządzania nieprawidłowościami
an Córas Bainistíochta Neamhrialtachtaísystem zarządzania nieprawidłowościami
an Córas Eorpach Faisnéise maidir le feithiclí agus ceadúnais tiománaeuropejski system informacji o pojazdach i prawach jazdy
an dara glúin de Chóras Faisnéise Schengensystem informacyjny Schengen drugiej generacji
an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach ar chúnamh frithpháirteach in ábhair choiriúlaDrugi protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o pomocy prawnej w sprawach karnych
an dlí atá i bhfeidhm mar a bhfuil an mhaoin suitelex rei sitae (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs)
an dlí idirnáisiúnta um chearta an duinemiędzynarodowe prawo dotyczące praw człowieka
an Dlí-Sheomra AchomhaircWydział Odwoławczy
an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Méadreolaíocht DlíMiędzynarodowa Organizacja Metrologii Prawnej
An Eoraip Agatsa – ComhairleTwoja Europa - Porady
an Fóram um CheartasEuropejskie Forum ds. Wymiaru Sprawiedliwości
an Fóram um CheartasForum ds. Wymiaru Sprawiedliwości
an Gréasán Breithiúnach Eorpacheuropejska sieć sądowa
an Gréasán Eorpach um Fhaisnéis ar Chiníochas agus ar SheineafóibeEuropejska Sieć Informacji o Rasizmie i Ksenofobii
an Gréasán Eorpach um Fhaisnéis ar Chiníochas agus ar SheineafóibeRaxen
an Gréasán um Fhadhbanna sa Mhargadh Inmheánach a Réiteachsystem rozwiązywania problemów rynku wewnętrznego
an Grúpa chun Coinbhleachtaí a ChoscGrupa Zapobiegania Konfliktom
an Institiúid Eorpach um DhlíEuropejski Instytut Prawa
an Institiúid Idirnáisiúnta um Aontú an Dlí PhríobháidighMiędzynarodowy Instytut Unifikacji Prawa Prywatnego
an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint SonraíEuropejski Inspektor Ochrony Danych
an Mheitheal um Póilíneacht agus um CheartasGrupa Robocza ds. Policji i Wymiaru Sprawiedliwości
an Nós Imeachta Eorpach um Éilimh Bheagaeuropejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń
an nós imeachta idir-réitighpostępowanie pojednawcze
an nós imeachta idir-réitighprocedura pojednawcza
An prótacal ar Chinneadh na Comhairle maidir le cur chun feidhme airteagal 16 de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus airteagal 235 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 ar thaobh amháin agus amhail ón 1 Aibreán 2017 ar an taobh eileProtokół w sprawie decyzji Rady odnoszącej się do wykonania artykułu 16 ustęp 4 Traktatu o Unii Europejskiej i artykułu 238 ustęp 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w okresie między 1 listopada 2014 roku a 31 marca 2017 roku i od 1 kwietnia 2017 roku
an Rannán um Chomhordú BeartasWydział Koordynacji Polityki
an Stiúrthóir Ionchúiseamh Poiblíprokurator generalny
an tAcadamh Idirnáisiúnta um Fhorghníomhú an DlíMiędzynarodowa Akademia Organów Ścigania
an tAcadamh Idirnáisiúnta um Fhorghníomhú an DlíMiędzynarodowa Akademia ds. Stosowania Prawa
an tAcht chun an tAcht um Chlárú Daonra a aisghairmustawa uchylająca ustawę o rejestracji ludności
An tAcht um Dhíothú Beart Talún Bunaithe ar Chineustawa uchylająca przepisy ograniczające dysponowanie gruntami ze względu na rasę
an tAcht um Ghrúplimistéirustawa o rejonach zamieszkania grup etnicznych
an tAcht um Shaoráil FaisnéiseUstawa o dostępie do informacji publicznej
an tAcht um Shaoráil Faisnéiseustawa o wolności informacji
an Tairseach Eorpach don Cheartaseuropejski portal "e-Sprawiedliwość"
an tAontas LaidineachUnia Łacińska
an tArd-Aighneprokurator generalny
an Tascfhórsa um Ghníomhaíocht Airgeadais don Mheánoirthear agus don Afraic ThuaidhGrupa Specjalna dla Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy
an tAtlas Breithiúnach Eorpach in ábhair shibhialtaeuropejski atlas sądowy w sprawach cywilnych
an tOmbudsman EorpachEuropejski Rzecznik Praw Obywatelskich
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúladyrektywa w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla a Aithintdyrektywa w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych
an triú léamhtrzecie czytanie
aontacht maidir le hionadaíocht an Chomhphobail go hidirnáisiúntareprezentowanie przez Wspólnotę jednolitego stanowiska na forum międzynarodowym
Ardrúnaí/Ardionadaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh don Chomhbheartas Eachtrach agus SlándálaSekretarz Generalny, Wysoki Przedstawiciel ds. Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa
Ba cheart go socrófaí go dtabharfaí cead d'ionadaithe ón Eilvéis baint a bheith acu le hobair na gcoistí a chuidíonn leis an gCoimisiún maidir le feidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin. Meabhraíodh socrú den sórt sin sa Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le coistí a thugann cúnamh don Choimisiún Eorpach i bhfeidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin*, atá i gceangal leis an gComhaontú dá dtagraítear in aithris..Należy dokonać ustaleń w celu umożliwienia przedstawicielom Szwajcarii przyłączenia się do prac komitetów wspomagających Komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych. Tego rodzaju ustalenia były rozważane w Porozumieniu w formie wymiany listów między Wspólnotą a Szwajcarią w sprawie komitetów wspierających Komisję Europejską w wykonywaniu jej kompetencji wykonawczych*, załączonym do umowy, o której mowa w motywie ... .
Ba cheart go socrófaí go dtabharfaí cead d'ionadaithe ón Íoslainn agus ón Iorua baint a bheith acu le hobair na gcoistí a thugann cúnamh don Choimisiún maidir le feidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin. Meabhraíodh socrú den sórt sin sa Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua maidir le coistí a thugann cúnamh don Choimisiún Eorpach i bhfeidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin*, atá i gceangal leis an gComhaontú dá dtagraítear in Aithris...Należy dokonać ustaleń w celu umożliwienia przedstawicielom Islandii i Norwegii przyłączenia się do prac komitetów wspierających Komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych. Tego rodzaju ustalenia były rozważane w Porozumieniu w formie wymiany listów między Radą Unii Europejskiej a Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotyczącym komitetów wspierających Komisję Europejską w sprawowaniu jej kompetencji wykonawczych*, załączonej do umowy, o której mowa w motywie ... .
bagairt ar an ord poiblízagrożenie dla porządku publicznego
Ballstát an chionapaństwo członkowskie popełnienia przestępstwa lub wykroczenia
Ballstát an chláraithepaństwo członkowskie rejestracji
beartas poiblí 'ordre public' an fhóraimporządek publiczny państwa sądu orzekającego
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach BallstátNiniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach BallstátNiniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Beidh feidhm ag an gCinneadh seo i gcomhréir leis na Conarthaí.Niniejszą decyzję stosuje się zgodnie z Traktatami.
cearta an duineprawa człowieka
Cinneadh réime maidir leis an mBarántas Gabhála Eorpach agus na nósanna imeachta um thabhairt suas idir na Ballstáitdecyzja ramowa Rady w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi
Ciste Tobac an ChomhphobailWspólnotowy Fundusz Tytoniowy
clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinnprogram na rzecz wspierania działalności w dziedzinie ochrony interesów finansowych Wspólnoty
clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinnprogram Herkules II
clár Hercule III chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh a chur chun cinnprogram na rzecz wspierania działalności w dziedzinie ochrony interesów finansowych Unii Europejskiej
clár Hercule III chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh a chur chun cinnprogram Herkules III
Clár Sonrach "an Choireacht a Chosc agus a Chomhrac"szczegółowy program "Zapobieganie i walka z przestępczością"
clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadhprogram "Perykles 2020"
coir an chinedhíothaithezbrodnia ludobójstwa
coir i gcoinne shíocháin agus shlándáil an chine dhaonnazbrodnia przeciwko pokojowi i bezpieczeństwu ludzkości
coir in aghaidh an chine dhaonnazbrodnia przeciwko ludzkości
Coiste ad hoc um Eoraip an PhobailKomitet ds. Narodów Europy
Coiste ad hoc um Eoraip an Phobailkomitet Adonnino
coiste an nós imeachta scrúdúcháinkomitet w zakresie procedury sprawdzającej
Comhaltaí Malartacha an Choiste Eacnamaíoch agus Airgeadaiszastępcy członków Komitetu Ekonomiczno-Finansowego
Comhaontú Idirinstitiúideach an 20 Nollaig 1994 - Modh oibre luathaithe chun téacsanna reachtacha a chódú go hoifigiúilPorozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 20 grudnia 1994 r. – Szybsza metoda pracy nad urzędową kodyfikacją tekstów prawnych
Comhaontú Idirinstitiúideach an 20 Nollaig 1994 - Modh oibre luathaithe chun téacsanna reachtacha a chódú go hoifigiúilPorozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 20 grudnia 1994 r. – Szybsza metoda pracy nad urzędową kodyfikacją tekstów prawny๣㤋 ㄀㤀㐀㠀
Comhlachas Chomhairlí Stáit agus Uas-Dlínsí Riaracháin an Aontais EorpaighStowarzyszenie Rad Stanu i Naczelnych Sądów Administracyjnych Unii Europejskiej
comhlacht faoi rialú an dlí phoiblípodmiot prawa publicznego
comhlánú an mhargaidh inmheánaighurzeczywistnianie rynku wewnętrznego
cor an teaghlaighsytuacja rodzinna
cosaint an tomhaltóraochrona konsumentów
cosc ar an gcríoch a fhágáilzakaz opuszczania kraju
cruthúnas ar chuspóir an turaisdokumenty potwierdzające cel pobytu
cruthúnas ar chuspóir an turaisdokumenty, z których wynika cel podróży
cumhacht an cheannaitheorasiła nabywcza
Cód Custaim an Aontaisunijny kodeks celny
Dearbhú Bhunphrionsabail an Cheartais d'Íospartaigh na Coireachta agus na mí-úsáide cumhachtaDeklaracja podstawowych zasad wymiaru sprawiedliwości odnoszących się do ofiar przestępstw i nadużyć władzy
Dearbhú Bhunphrionsabail an Cheartais d'Íospartaigh na Coireachta agus na mí-úsáide cumhachtaDeklaracja podstawowych zasad wymiaru sprawiedliwości odnoszących się do ofiar przestępstw i nadużyć władzy ๞㠅㠀㘀㈀㜀㐀
dlí an bhiaprawo żywnościowe
dlí an chomharbaisprawo spadkowe
dlí an fhóraimprawo miejsca siedziby sądu (lex fori)
dlí an fhóraimprawo państwa sądu orzekającego (lex fori)
dlí an fhóraimprawo siedziby sądu (lex fori)
dlí i gcoinne an idirdhealaitheprzepisy antydyskryminacyjne
dúnadh an mhargaidhutrudnienie dostępu
dúnadh an mhargaidhzamknięcie dostępu
earraí déanta de réir shonraíochtaí an tomhaltóratowary wyprodukowane według specyfikacji konsumenta
Forghníomhú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisíegzekwowanie prawa, zarządzanie i handel w dziedzinie leśnictwa
Forálacha Cur Chun Feidhme an Chóid CustaimRWKC
Forálacha Cur Chun Feidhme an Chóid Custaimprzepisy wykonawcze do kodeksu celnego
gníomh dlíthiúil de chuid an Aontaisakt prawny Unii
gníomh dlíthiúil de chuid an Aontaisakt prawny
gníomhaireacht um fhorghníomhú an dlíorgan egzekwowania prawa
Grúpa na hÁise agus an Aigéin ChiúinGrupa Azji i Pacyfiku ds. Prania Pieniędzy APG
Grúpa na hÁise agus an Aigéin Chiúin ar Sciúradh AirgidGrupa Azji i Pacyfiku ds. Prania Pieniędzy APG
imthosca an teaghlaighsytuacja rodzinna
iompar in aghaidh an bheartais phoiblízachowanie stanowiące zagrożenie dla porządku poblicznego
Ionstraim Chríochnaitheach den Chomhdháil ar an gCairt Eorpach FuinnimhDokument końcowy konferencji Europejskiej karty energetycznej
Ionstraim Chríochnaitheach maidir le: br - an Comhaontú um Chomhpháirtíocht Eacnamaíoch, Comhordú Polaitiúil agus Comhar idir an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo den pháirt eile, agus br - an Comhaontú Eatramhach maidir le trádáil agus nithe a bhaineann le trádáil idir an Comhphobal Eorpach de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo den pháirt eileoraz br3. Wspólnej deklaracji między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi
Ionstraim Chríochnaitheach maidir le: br - an Comhaontú um Chomhpháirtíocht Eacnamaíoch, Comhordú Polaitiúil agus Comhar idir an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo den pháirt eile, agus br - an Comhaontú Eatramhach maidir le trádáil agus nithe a bhaineann le trádáil idir an Comhphobal Eorpach de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo den pháirt eilebr 2. Umowy przejściowej dotyczącej handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony
Ionstraim Chríochnaitheach maidir le: br - an Comhaontú um Chomhpháirtíocht Eacnamaíoch, Comhordú Polaitiúil agus Comhar idir an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo den pháirt eile, agus br - an Comhaontú Eatramhach maidir le trádáil agus nithe a bhaineann le trádáil idir an Comhphobal Eorpach de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo den pháirt eileAkt końcowy, w odniesieniu do: br1. Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony
Is forbairt é an Ionstraim seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann an Ríocht Aontaithe páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2000/365/CE ón gComhairle an 29 Bealtaine 2000 maidir leis an iarraidh ó Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann páirt a ghlacadh i gcuid d'fhorálacha acquis SchengenZjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związane ani go jej nie stosuje.
Is forbairt é an Ionstraim seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann an Ríocht Aontaithe páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2000/365/CE ón gComhairle an 29 Bealtaine 2000 maidir leis an iarraidh ó Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann páirt a ghlacadh i gcuid d'fhorálacha acquis SchengenNiniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen*
Leas-Ardrúnaí Chomhairle an Aontais EorpaighZastępca Sekretarza Generalnego Rady Unii Europejskiej
Leas-Ardrúnaí Chomhairle an Aontais EorpaighZastępca Sekretarza Generalnego Rady
Leas-Ionchúisitheoir don Bhinse Coiriúil Idirnaisiunta um an iar-IúgslaivZastępca Prokuratora Międzynarodowego Trybunału Karnego dla byłej Jugosławii
Maidir leis an gCipir, is é atá sa Chinneadh seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 3^2 d'Ionstraim Aontachais 2003.W odniesieniu do Cypru, niniejsze niniejsza rodzaj aktu jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r.
Nuair a ghlacfaidh na Ballstáit na bearta sin, beidh iontu tagairt don Treoir sin nó gabhfaidh an tagairt sin leo tráth a bhfoilsithe oifigiúil. Is iad na Ballstáit a leagfaidh síos na modhanna ina ndéanfar an tagairt sinPrzepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.
nós imeachta an toilitheprocedura zgody
Oifig an Ard-Choimisinéara um Chearta an DuineBiuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Praw Człowieka
Oifig an Ard-Choimisinéara um Chearta an DuineBiuro Wysokiego Komisarza NZ ds. Praw Człowieka
oifig an ionchúisitheora chónaidhmeProkuratura Federalna
Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí EorpaighProkuratura Europejska
Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh PoiblíProkuratura Krajowa
Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblíprokuratura
ord an chomharbaiskolejność dziedziczenia
Ordú leis an limistéar a fhágáil déanta i ndiaidh neamh-chomhlíonadh beart aistritheN/A
pionós an bháiskara śmierci
prionsabal an chríochachaiszasada terytorialności
prionsabal an chríochachais oibiachtúilzasada następstwa
prionsabal an neamh-refoulementzasada niewydalania
prionsabal an neamh-refoulementzakaz wydalania lub zawracania
prionsabal an neamh-refoulementzasada non-refoulement
prionsabal an non-refoulementzasada niewydalania
prionsabal an non-refoulementzakaz wydalania lub zawracania
prionsabal an phróisis sáraíochtazasada kontradyktoryjności
Prótacal a bhaineann le hAirteagal 6^2 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir leis an Aontas a aontú don Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a ChosaintProtokół dotyczący artykułu 6 ustęp 2 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie przystąpienia Unii do Europejskiej konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności
Prótacal a leasaíonn an Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh AdamhachProtokół zmieniający Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej
Prótacal Breise a ghabhann leis an an gCoinbhinsiún Eorpach ar Chúnamh Frithpháirteach in Ábhair ChoiriúlaProtokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o pomocy prawnej w sprawach karnych
Prótacal Breise a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh DlíProtokół dodatkowy do Porozumienia europejskiego w sprawie przekazywania wniosków o przyznanie pomocy sądowej
Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cosaint Ainmhithe Veirteabracha a úsáidtear chun críocha Turgnaimh nó chun críocha Eolaíochta EileProtokół zmian do Europejskiej konwencji o ochronie zwierząt kręgowych używanych do celów doświadczalnych oraz do innych celów naukowych
Prótacal maidir le buanchomhar struchtúrtha arna bhunú le hAirteagal 28A den Chonradh ar an Aontas EorpachProtokół w sprawie stałej współpracy strukturalnej ustanowionej na mocy artykułu 42 Traktatu o Unii Europejskiej
Prótacal maidir leis an gCairt um Chearta Bunúsacha a chur i bhfeidhm ar an bPolainn agus ar an Ríocht AontaitheProtokół w sprawie stosowania Karty praw podstawowych Unii Europejskiej do Polski i Zjednoczonego Królestwa
Prótacal maidir leis an margadh inmhéanach agus an iomaíochtProtokół w sprawie rynku wewnętrznego i konkurencji
Prótacal maidir leis an nGrúpa EuroProtokół w sprawie Eurogrupy
Prótacal na Háige an 23 Samhain 2007 ar an Dlí is Infheidhme maidir le hOibleagáidí CothabhálaProtokół haski z dnia 23 listopada 2007 r. o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych
Prótacal Uimh. 2 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Imlíneach Eorpach um chomhoibriú trasteorann idir comhphobail agus údaráis chríche maidir le comhoibriú idir chríochaProtokół nr 2 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi
Reacht an Bhinse Choiriúil Idirnáisiúnta don Iar-IúgslaivStatut Międzynarodowego Trybunału Karnego dla byłej Jugoslawii
Reacht Chomhdháil na Háige maidir leis an Dlí Idirnáisiúnta PríobháideachStatut Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego
reachtaíocht an Aontaisprawodawstwo Unii
reachtaíocht an Aontaisprzepisy Unii
Rialachán maidir leis an trádmharc Comhphobailrozporządzenie w sprawie wspólnotowego znaku towarowego
Rialachán maidir leis an trádmharc Comhphobailrozporządzenie o wspólnotowym znaku towarowym
Rialachán CE Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail Cód Custaim Nuachóirithezmodernizowany kodeks celny
Rialachán AE Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagar tras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus a leasaíonn Rialacháin CE Uimh. 713/2009, CE Uimh. 714/2009 agus CE Uimh. 715/2009rozporządzenie TEN-E
Rialachán AE Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagar tras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus a leasaíonn Rialacháin CE Uimh. 713/2009, CE Uimh. 714/2009 agus CE Uimh. 715/2009rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 347/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie wytycznych dotyczących transeuropejskiej infrastruktury energetycznej, uchylające decyzję nr 1364/2006/WE oraz zmieniające rozporządzenia WE nr 713/2009, WE nr 714/2009 i WE nr 715/2009
Rialachán CE Uimh. 44/2001 ón gComhairle an 22 Nollaig 2000 maidir le dlínse agus aitheantas agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtálarozporządzenie Rady w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych
Rialachán CE Uimh. 44/2001 ón gComhairle an 22 Nollaig 2000 maidir le dlínse agus aitheantas agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtálarozporządzenie Bruksela I
Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta laistigh de chreat an Chomhbheartais Talmhaíochtarozporządzenie w sprawie płatności bezpośrednich
Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta laistigh de chreat an Chomhbheartais Talmhaíochtarozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej
rochtain ar chomhad an Choimisiúindostęp do akt Komisji
roghnú an dlí is infheidhmewybór prawa właściwego
rúnaíocht phríobháideach an Uachtaráinwłasny sekretariat Przewodniczącego
San IONSTRAIM seo, ciallóidh an téarma "Ballstát" aon Bhallstát seachas an Danmhairg.W niniejszym niniejszej rodzaj aktu termin "państwo członkowskie" oznacza każde państwo członkowskie z wyjątkiem Danii.
San IONSTRAIM seo, ciallóidh an téarma "Ballstát" aon Bhallstát seachas an Danmhairg.W niniejszym niniejszej rodzaj aktu termin "państwo członkowskie" oznacza każde państwo członkowskie z wyjątkiem Danii.ဠ㌇㔀  㔀㜀㈀
scála an Chomhphobail chun conablaigh muc a ghrádúwspólnotowa skala klasyfikacji tusz wieprzowych
Sraith Stráitéisí chun Tairbhiú lucht Leispiach, Aerach, Déghnéasach agus Trasinscneach de chearta uile an duine a Chur Chun Cinn agus a ChosaintZestaw narzędzi służących promowaniu i ochronie wszystkich praw człowieka przysługujących lesbijkom, gejom, biseksualistom i osobom transgenderowym
Sraith Stráitéisí chun Tairbhiú lucht Leispiach, Aerach, Déghnéasach agus Trasinscneach de chearta uile an duine a Chur Chun Cinn agus a Chosaintzestaw narzędzi LGBT
Stát an chalafoirtpaństwo portu
sócmhainní an eastáitmajątek spadkowy
sócmhainní an eastáitskładniki majątku spadkowego
tarchur chuig an gCúirt Bhreithiúnaiswniesienie sprawy do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Tiocfaidh an Treoir seo i bhfeidhm an ... lá tar éis lá a foilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.Niniejsze/-a NAZWA AKTU wchodzi w życie …, następnego dnia po jego/jej opublikowaniu z dniem jego/jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Tiocfaidh an Treoir seo i bhfeidhm an ... lá tar éis lá a foilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.Niniejsze/-a NAZWA AKTU wchodzi w życie …, następnego dnia po jego/jej opublikowaniu z dniem jego/jej opublikowania ๷㥗 㐀㜀㄀㜀
tosaíocht dhlí an Chomhphobailpierwszeństwo prawa wspólnotowego
tosaíocht dhlí an Chomhphobailnadrzędność prawa wspólnotowego
tosaíocht dhlí an Chomhphobailprymat prawa wspólnotowego
tosú phróiseas an chomharbaisotwarcie spadku
Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear scéim i ndáil le trádáil ar lamháltais i gcomhair astaíochtaí gáis cheaptha teasa laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gCodyrektywa o handlu emisjami
Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear scéim i ndáil le trádáil ar lamháltais i gcomhair astaíochtaí gáis cheaptha teasa laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gCoDyrektywa 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiająca system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniająca dyrektywę Rady 96/61/WE
tuismitheoir ag a bhfuil coimeád an linbhrodzic sprawujący pieczę nad dzieckiem
tuismitheoir gan coimeád an linbhrodzic nie sprawujący pieczy nad dzieckiem
téacs atá ábhartha maidir leis an LEEtekst mający znaczenie dla EOG
Ós rud é go gcuireann an IONSTRAIM seo le acquis Schengen, cinnfidh an Danmhairg, i gcomhréir le hAirteagal 4 den Phrótacal sin, laistigh de thréimhse sé mhí tar éis don Chomhairle cinneadh a dhéanamh ar an IONSTRAIM seo, an gcuirfidh sí chun feidhme ina dlí náisiúnta í.Ponieważ niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, zgodnie z art. 4 tego protokołu Dania podejmuje w terminie sześciu miesięcy po przyjęciu przez Radę niniejszego niniejszej rodzaj aktu decyzję, czy dokona jego jej transpozycji do swego prawa krajowego.