Hungarian | Danish |
a 2013–2020-as időszakra szóló, kábítószer elleni uniós stratégia | EU's narkotikastrategi 2013-2020 |
a biológiai veszélyekre való felkészültség | biologisk beredskab |
a bőr gyors öregedése | hurtig ældning af huden |
a célterületen kívüli rész | område, der ligger uden for målområdet |
a célterületen kívüli rész | ikketargetvolumen |
a célterületen kívüli rész | ikkemålvolumen |
a céltérfogaton kívüli rész | ikketargetvolumen |
a céltérfogaton kívüli rész | område, der ligger uden for målområdet |
a céltérfogaton kívüli rész | ikkemålvolumen |
A Fogyatékos Emberek Európai Napja | europæisk handicapdag |
a forgalomba hozatali engedély iránti kérelem | ansøgning om markedsføringstilladelse |
a forgalomba hozatali engedély visszavonása | inddragelse af markedsføringstilladelse |
a gyermekgyógyászati felhasználásra szánt gyógyszerek szabályozási hálózata | reguleringsnetværk for børnemedicin |
a HIV/AIDS, malária és tuberkulózis elleni külső fellépést célzó európai cselekvési program 2007–2011 | europæisk handlingsprogram til bekæmpelse af hiv/aids, malaria og tuberkulose gennem eksterne foranstaltninger 2007-2011 |
a kormánymű rásegítő-berendezése | pumpe til servostyring |
a kábítószer elleni küzdelemre vonatkozó uniós cselekvési terv | EU's narkotikahandlingsplan |
a kábítószer elleni küzdelemre vonatkozó uniós cselekvési terv | EU's handlingsplan for bekæmpelse af narkotikamisbrug |
a kábítószer elleni küzdelemre vonatkozó uniós cselekvési terv | Den Europæiske Unions handlingsplan for bekæmpelse af narkotikamisbrug |
a kérelem benyújtását megelőző | før indgivelse af ansøgning |
a kérelem benyújtását megelőző megbeszélés a jövőbeli kérelmezővel | drøftelse med kommende ansøgere inden indgivelse af ansøgning |
a központosított eljárás kötelező hatálya | obligatorisk anvendelsesområde for den centrale procedure |
a központosított eljárás szabadon választható hatálya | centrale procedures fakultative anvendelsesområde |
a lakosság operatív védelme | beskyttelsesforanstaltninger for befolkningen |
a munkahelyi egészségvédelemmel és biztonsággal kapcsolatos közösségi stratégia 2007 és 2012 között | fællesskabsstrategi for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen 2007-2012 |
a pisztrángok vírusos vérfertőzése | hæmorragisk virusseptikæmi |
a pisztrángok vírusos vérfertőzése | viral hæmorragisk septikæmi |
a pisztrángok vírusos vérfertőzése | egtvedsyge |
a sertés reprodukciós zavarokkal és légzőszervi tünetekkel járó szindrómája | mystisk svinesygdom |
a sertés reprodukciós zavarokkal és légzőszervi tünetekkel járó szindrómája | porcint reproduktions- og respirationssyndrom |
a sertés reprodukciós zavarokkal és légzőszervi tünetekkel járó szindrómája | blå sygdom |
a sertés reprodukciós zavarokkal és légzőszervi tünetekkel járó szindrómája | blå abort |
a sportbeli dopping elleni nemzetközi egyezmény | international konvention mod doping i idræt |
a szarvasmarha genitális campylobacteriosisa | bovin genital campylobakteriose |
a Tanáccsal fenntartott kapcsolatok | Forbindelser med Rådet |
a tenyésztés céljából tartott állatok védelméről szóló európai egyezmény | europæisk konvention om beskyttelse af dyr, der holdes til landbrugsformål |
a vegyi anyagok regisztrálása, értékelése, engedélyezése és korlátozása | registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier |
a vélemény kiadását követő időszak | fase efter afgivelse af udtalelse |
az AIDS, a tuberkulózis és a malária elleni küzdelmet célzó globális alap | Den Globale Fond |
az AIDS, a tuberkulózis és a malária elleni küzdelmet célzó globális alap | Den Globale Fond til Bekæmpelse af Aids, Tuberkulose og Malaria |
Az anyag gőzével való érintkezés a bőr és a szem égési sérülését okozhatja, illetve a folyadékkal való érintkezés fagyást okozhat. | kontakt med dampe giver ætsninger på hud og øjne, og kontakt med væske giver forfrysninger |
Az egészség a testi, szellemi és szociális teljes jólétnek állapota és nemcsak betegség vagy fogyatékosság hiányából áll. | sundhed er en tilstand af fuldstændig fysisk, psykisk og socialt velbefindende og ikke blot fravær af sygdom eller svækkelse |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003. február 6-i 2003/10/EK irányelve a munkavállalók fizikai tényezők zaj hatásának való expozíciójára vonatkozó egészségügyi és biztonsági minimumkövetelményekről | støjdirektivet |
biztonságos használatra vonatkozó utasítások a kezelő számára | sikkerhedsregler for operatører |
EMA humángyógyászati tudományos bizottságok munkacsoportja a betegek és fogyasztók érdekvédelmi szervezeteivel | arbejdsgruppen for EMA's videnskabelige udvalg og patient- og forbrugerorganisationer |
Európai cselekvési terv a környezetért és a gyermekek egészségéért | europæisk handlingsplan for børns miljø og sundhed Children's Environment and Health Action Plan for Europe |
Európai Egyezmény a humán eredetű gyógyászati anyagok cseréjéről | europæisk overenskomst om udveksling af terapeutiske stoffer af menneskelig oprindelse |
Európai egyezmény a mezőgazdasági céllal tartott állatok védelméről | europæisk konvention om beskyttelse af dyr, der holdes til landbrugsformål |
Keretegyezmény a dohányzás visszaszorításáról | WHO's tobakskonvention |
Keretegyezmény a dohányzás visszaszorításáról | rammekonvention om tobakskontrol |
Kríziskezelési terv a központosított eljárásban engedélyezett termékek esetében | krisestyringsplan for centralt godkendte lægemidler |
módosítás a forgalomba hozatali engedélyben | ændringer af markedsføringstilladelser |
Nemzetközi Harmonizációs Konferencia iránymutatása a kockázatkezelésre vonatkozóan | ICH-retningslinje om risikostyring |
Segítségnyújtás a protokollok kidolgozásához | protokolbistand |
változtatás a forgalomba hozatali engedélyben | ændringer af markedsføringstilladelser |