Hungarian | Russian |
a bölcső től a koporsóig | от колыбели до могилы |
a gyűlölség magjait hinti el | сеять семена вражды |
vkinek a javára könyvel el | вменить кому-л. в заслугу |
vkinek a javára könyvel el | вменять кому-л. в заслугу |
a reményből él | питаться надеждами |
a tudomány bölcső ben létezik csak náluk | наука у них ещё в колыбели |
a történelem fényesen igazolta e tételeket | история блестяще подтвердила эти положения |
a vita hullámai nem ültek el | волны спора ещё не улеглись |
ajtóstól ront be | ворваться |
ajtóstól ront be | врываться |
apránként ad be | вливать по капле |
az eke szarva | рукоятка плуга |
az ember nem szívesen engedi el azt, ami magától hull az ölébe | не любишь пропускать то, что само плывёт в руки |
az orra elől lopták el | из-под носу украли |
az országot spekulánsok árasztották el | страну наводнили спекулянты |
vmely célt szolgál az én javaslatom arra irányul, hogy... | моё предложение клонится к тому, чтобы... |
az én kedves oldalbordam | моя благоверная |
azzal csapta el a dolgot, hogy... | чтобы прервать разговор, он сказал, что... |
bal felé fordul el | полеветь |
bal felé fordul el | леветь |
bal felé tolódik el | полеветь |
bal felé tolódik el | леветь |
időt lefoglal be vagyok táblázva egész hétre | я занят всю неделю |
biztosan ül a nyeregben | прочно сидеть на своём посту |
biztosan ül a nyeregben | прочно сидеть на месте |
cseppenként ad be | сообщить через час по столовой ложке |
cseppenként ad be | сообщать через час по столовой ложке |
de hisz ez valóságos boszorkányság | это настоящее колдовство! |
hűhó, cécó de nagy a felhajtás! | какая суматоха! |
hűhó, cécó de nagy a felhajtás! | какая шумиха! |
egy hír futotta be a várost | разнёсся слух в городе |
el lehet aludni mellette | зелёная скука (olyan unalmas) |
ez belevág az én tervembe | это входит в мой план |
ez sok idejét rabolta el | это отняло у него много времени |
fenn az asztalfőn ül | он сидит за столом на главном месте |
friss levegőt szív be | дышать свежим воздухом (feléled) |
futótűzként terjedt el a hír | эта весть распространялась с быстротой молнии |
hallgatással megy el vmi mellett | проходить молчанием (что-л.) |
jelentős helyet foglal el | занимать видное место |
korán ragadta el a halál | смерть рано унесла его |
kétlaki életet él | вести двойственную жизнь |
kétlaki életet él | вести двойную жизнь |
lovagló ülésben ül a székre | оседлать стул |
lovagló ülésben ül a székre | сесть верхом на стул |
magában jó emberként könyvelte el | он считал его хорошим человеком |
majd én megmutatom neki | я ему покажу! |
mosoly ragyogta be az arcát | улыбка озарила её лицо |
nem haladhatunk el szó nélkül amellett, hogy... | нельзя пройти мимо того обстоятельства, что... |
nem ér el odáig a keze | у него руки коротки |
vmely állapotban van nyakig ül az adósságban | быть в долгах по горло |
némán megy el vmi mellett | проходить молчанием (что-л.) |
parazita módra él | жить тунеядцем |
parazita módra él | тунеядничать |
parazita módra él | паразитничать |
parazita módra él | жить паразитом |
ráccsal mögött ül | сидеть за решёткой (börtönben van) |
szakadás áll be | дать трещину (pl két személy között) |
vkit tanácsokkal lát el | наставлять кого-л. советами |
kedveskedés te vagy az én napsugaram | ты моё солнце |
véletlenül cseppent be a társaságba | он случайно попал в компанию |
ábrándokban él | витать |
éket ver vmi közé | расколоть |
éket ver vmi közé | раскалывать |
él az alkalommal | придираться к случаю |
él az alkalommal | использовать случай |
él az alkalommal | воспользоваться случаем |
él-hal | жить только (vmiért, чем-л.) |
én ezért a bőrötöket fogom lenyúzni! | я за это шкуры буду спускать! |
ért a szóból | понимать, в чём дело |
úgy repült be, mint a bomba | влетел как бомба |
úgy repült be, mint a bomba | влетел бомбой |
úgy állítja be a dolgot, mintha... | он так поставил дело, как будто... |
új eszméket csepegtet be vkinek a leikébe | вливать новые идеи в чью-л. душу |
őt se nagyon kényeztette el a sors | его тоже не избаловала судьба |