DictionaryForumContacts

   Hungarian
Terms for subject Figurative containing Én | all forms
HungarianRussian
a bölcső től a koporsóigот колыбели до могилы
a gyűlölség magjait hinti elсеять семена вражды
vkinek a javára könyvel elвменить кому-л. в заслугу
vkinek a javára könyvel elвменять кому-л. в заслугу
a reményből élпитаться надеждами
a tudomány bölcső ben létezik csak nálukнаука у них ещё в колыбели
a történelem fényesen igazolta e tételeketистория блестяще подтвердила эти положения
a vita hullámai nem ültek elволны спора ещё не улеглись
ajtóstól ront beворваться
ajtóstól ront beврываться
apránként ad beвливать по капле
az eke szarvaрукоятка плуга
az ember nem szívesen engedi el azt, ami magától hull az ölébeне любишь пропускать то, что само плывёт в руки
az orra elől lopták elиз-под носу украли
az országot spekulánsok árasztották elстрану наводнили спекулянты
vmely célt szolgál az én javaslatom arra irányul, hogy...моё предложение клонится к тому, чтобы...
az én kedves oldalbordamмоя благоверная
azzal csapta el a dolgot, hogy...чтобы прервать разговор, он сказал, что...
bal felé fordul elполеветь
bal felé fordul elлеветь
bal felé tolódik elполеветь
bal felé tolódik elлеветь
időt lefoglal be vagyok táblázva egész hétreя занят всю неделю
biztosan ül a nyeregbenпрочно сидеть на своём посту
biztosan ül a nyeregbenпрочно сидеть на месте
cseppenként ad beсообщить через час по столовой ложке
cseppenként ad beсообщать через час по столовой ложке
de hisz ez valóságos boszorkányságэто настоящее колдовство!
hűhó, cécó de nagy a felhajtás!какая суматоха!
hűhó, cécó de nagy a felhajtás!какая шумиха!
egy hír futotta be a várostразнёсся слух в городе
el lehet aludni melletteзелёная скука (olyan unalmas)
ez belevág az én tervembeэто входит в мой план
ez sok idejét rabolta elэто отняло у него много времени
fenn az asztalfőn ülон сидит за столом на главном месте
friss levegőt szív beдышать свежим воздухом (feléled)
futótűzként terjedt el a hírэта весть распространялась с быстротой молнии
hallgatással megy el vmi mellettпроходить молчанием (что-л.)
jelentős helyet foglal elзанимать видное место
korán ragadta el a halálсмерть рано унесла его
kétlaki életet élвести двойственную жизнь
kétlaki életet élвести двойную жизнь
lovagló ülésben ül a székreоседлать стул
lovagló ülésben ül a székreсесть верхом на стул
magában jó emberként könyvelte elон считал его хорошим человеком
majd én megmutatom nekiя ему покажу!
mosoly ragyogta be az arcátулыбка озарила её лицо
nem haladhatunk el szó nélkül amellett, hogy...нельзя пройти мимо того обстоятельства, что...
nem ér el odáig a kezeу него руки коротки
vmely állapotban van nyakig ül az adósságbanбыть в долгах по горло
némán megy el vmi mellettпроходить молчанием (что-л.)
parazita módra élжить тунеядцем
parazita módra élтунеядничать
parazita módra élпаразитничать
parazita módra élжить паразитом
ráccsal mögött ülсидеть за решёткой (börtönben van)
szakadás áll beдать трещину (pl két személy között)
vkit tanácsokkal lát elнаставлять кого-л. советами
kedveskedés te vagy az én napsugaramты моё солнце
véletlenül cseppent be a társaságbaон случайно попал в компанию
ábrándokban élвитать
éket ver vmi közéрасколоть
éket ver vmi közéраскалывать
él az alkalommalпридираться к случаю
él az alkalommalиспользовать случай
él az alkalommalвоспользоваться случаем
él-halжить только (vmiért, чем-л.)
én ezért a bőrötöket fogom lenyúzni!я за это шкуры буду спускать!
ért a szóbólпонимать, в чём дело
úgy repült be, mint a bombaвлетел как бомба
úgy repült be, mint a bombaвлетел бомбой
úgy állítja be a dolgot, mintha...он так поставил дело, как будто...
új eszméket csepegtet be vkinek a leikébeвливать новые идеи в чью-л. душу
őt se nagyon kényeztette el a sorsего тоже не избаловала судьба