Subject | Hungarian | Russian |
gen. | a beteg nem él el nyárig | больной до лета не доживёт |
gen. | a beteget kórházban helyezi el | положить больного в госпиталь |
gen. | a beteget kórházban helyezi el | положить больного в больницу |
gen. | a betegség nem múlik el csak úgy | болезнь не пройдёт так |
gen. | a béke fenntartása központi helyet foglal el kormányunk politikájában | сохранение мира занимает центральное место в политике нашего правительства |
gen. | a bíró az ügyet az ő javára döntötte el | судья решил дело в его пользу |
gen. | a cikk el volt dugva az újságban | статья была запрятана в газете |
gen. | a csap el van zárva | кран закрыт |
gen. | a csoda vigye el! | чёрт возьми его! |
gen. | a darvak ék alakban repülnek | журавли летят клином |
gen. | a disszemle véget ért | парад окончен |
gen. | a dolog el van intézve | всё в порядке |
gen. | a dolog ezzel nem ért véget | этим дело не кончилось |
gen. | a dolog visszafelé sült el | дело обернулось против него |
gen. | a díszhelyet foglalja el | занять почётное место |
gen. | a díszhelyet foglalja el | занимать почётное место |
gen. | a díszszemle véget ért | парад окончен |
gen. | a fa mögött bújt el | он укрылся за деревом |
gen. | a fa nem merül el a vízben | дерево в воде не тонет |
gen. | a falu mögött mezők terülnek el | за деревней тянутся поля |
gen. | a fenségest a nevetségestől csak egy lépés választja el | от великого до смешного один шаг |
gen. | a fizetéséből él | жить на свой заработок |
gen. | a fiú tartja el a családot | сын кормит семью |
gen. | a földrészeket óceánok választják el egymástól | части света разделены океанами |
gen. | a golyó csontot ért | пуля задала кость |
gen. | a golyó csontot ért | пуля затронула кость |
gen. | a gyermek nem marad el idegenekkel | ребёнок не хочет оставаться с чужими |
gen. | a gyermekek el vannak hagyatva | дети заброшены |
gen. | a gyűlölet magvait hinti el | сеять семена вражды |
gen. | a hajó holnap hagyja el a kikötőt | пароход завтра оставит порт |
gen. | a hajó partot ért | пароход причалил к берегу |
gen. | a hajó partot ért | пароход подошёл к пристани |
gen. | a hajó partot ért | пароход подошёл к берегу |
gen. | a hal szárazon nem él meg | рыба посуху не ходит |
gen. | a halált senki el nem kerülheti | смерти не миновать |
gen. | a háború alatt egész városok pusztultak el | во время войны были разрушены целые города |
gen. | a ház mellett folyik el a patak | ручей протекает мимо дома |
gen. | a jelenben él | жить настоящим |
gen. | a jelennek él | жить сегодняшним днём |
gen. | a jubileumon üdvözlő beszédek hangzottak el | на юбилее говорились приветственные речи |
gen. | a jég nagy súlyokat bír el | лёд может выдерживать немало тяжестей |
gen. | a kapat felváltja az eke | мотыга заменяется плугом |
gen. | a kast léppel látja el | вощить улей |
gen. | vkinek a kedv ét lesi | лебезить (перед кем-л.) |
gen. | a Krímben tölti el a szabadságát | проводить отпуск в Крыму |
gen. | a képen az arcok el vannak mosódva | лица на картине расплывчатые |
gen. | a kérdés el van döntve | итак, вопрос решён |
gen. | a készből él | жить на свои наличные деньги |
gen. | a két esetet el kell különíteni egymástól | эти два случая надо отделить друг от друга |
gen. | a két szobát függöny zárta el egymástól | две комнаты были отделены друг от друга занавесом |
gen. | a könyvet előszóval látja el | снабжать книгу предисловием |
gen. | a ledobott csapat szerenesésen földet ért | десант высадился благополучно |
gen. | a legnagyobb forróságban indultak el | они выехали в самый жар |
gen. | a legnagyobb hőségben indultak el | они выехали в самый жар |
gen. | a levelek nem jutottak el a címzetthez | письма не доходили по адресу |
gen. | a lány azonközben a kúthoz ért | девушка между тем дошла до колодца |
gen. | a lövedék nem érte el a lövészárkokat | снаряд не долетел до окопов |
gen. | a manak él | жить минутой |
gen. | a manak él | жить сегодняшним днём |
gen. | a megegyezés értelmében jár el | действовать на основе соглашения |
gen. | birtokos raggal ellátott előtt a mi... -unk | наш |
gen. | birtokos raggal ellátott előtt a mi... -ünk | наш |
gen. | a mozdonyvezető tíz perc időelőnyt ért el | машинист нагнал десять минут |
gen. | a munkát gyatran végezték el | работа сделана неважно |
gen. | a mának él | жить настоящим |
gen. | a mérkőzés a vendégcsapat tizenegy nullás győzelmével ért véget | состязание закончилось победой гостей со счётом 11:0 |
gen. | a múlt örökre el van temetve | прошлое навек погребено |
gen. | a művészeket virággal halmozták el | артистов закидали цветами |
gen. | a művészeket virággal halmozták el | артистов забросали цветами |
gen. | a műút a falu mellett vezet el | шоссе пролегает рядом с деревней |
gen. | a műút a falu mellett visz el | шоссе пролегает рядом с деревней |
gen. | a napfény nyolc perc alatt éri el a földet | солнечный свет достигает земли в восемь минут |
gen. | a nép száján él | живёт в устах народа |
gen. | a népgazdaságot korszerű műszaki felszereléssel látja el | вооружить народное хозяйство современной техникой |
gen. | a népgazdaságot korszerű műszaki felszereléssel látja el | вооружать народное хозяйство современной техникой |
gen. | a népgazdaságot korszerű technikai felszereléssel látja el | вооружить народное хозяйство современной техникой |
gen. | a piacot kész árukkal árasztja el | заваливать рынок готовыми изделиями |
gen. | a szabályok szerint cselekszik el | последовать правилам |
gen. | a szabályok szerint cselekszik el | следовать правилам |
gen. | a szabályok szerint jár el | последовать правилам |
gen. | a szabályok szerint jár el | следовать правилам |
gen. | a szekrény nagy teret foglal el | шкаф занимает большое пространство |
gen. | a szekrény nagy teret foglal el | шкаф занимает большое место |
gen. | vkinek, vminek a szellemében jár el | действовать в духе (кого-л., чего-л.) |
gen. | vkinek, vminek a szellemében jár el | поступать в духе (кого-л., чего-л.) |
gen. | a szenzációs hír hullámverése nem csitult el | шум этой сенсации ещё не умолк |
gen. | a szerződés e célok megvalósítására hivatott | договор предназначен для осуществления этих целей |
gen. | a színdarab húsz előadást ért meg | пьеса выдержала двадцать представлений |
gen. | a színház mellett visz el vkit | провозить кого-л. мимо театра (járművön) |
gen. | a szó szoros értelmében minden nap el van foglalva | он буквально все дни занят |
gen. | a szó szoros értemében minden nap el van foglalva | он буквально все дни занят |
gen. | a szöveget jegyzetekkel látja el | аннотировать текст |
gen. | a szöveget jegyzetekkel látja el | сопровождать текст примечаниями |
gen. | a szúnyogok sűrű rajban leptek el | меня облепила целая туча комаров |
gen. | a termelésben helyezkedik el | поступить на производство |
gen. | a termelésben helyezkedik el | поступать на производство |
gen. | a tetten ért bűnöző | застигнутый врасплох преступник |
gen. | a Tisza vidékén él | он живёт в районе реки Тисы |
gen. | a tudománynak él | жить наукой |
gen. | a tudománynak él | отдаваться науке |
gen. | a tó több mint negyven kilométer hosszan nyúlik el | озеро тянется в длину более чем на сорок километров |
gen. | a törvény értelmében jár el | действовать именем закона |
gen. | a törvény értelmében jár el | действовать сообразно закону |
gen. | a törvény értelmében jár el | действовать по закону |
gen. | a vezetőség ne különüljön el a tagságtól | руководство не должно отгораживаться от рядовых членов |
gen. | a vihar útközben kapott el bennünket | буря застала нас в пути |
gen. | a volt barátokat szakadék ég és föld választja el egymástól | между бывшими друзьями бесконечное расстояние |
gen. | a vonat késés nélkül ért be | поезд прибыл без опоздания |
gen. | a vállalat sok pénzt nyel el | предприятие поглощает много денег |
gen. | a város a folyó partján terül el | город лежит на берегу реки |
gen. | a város a hegy lábánál terül el | город раскинулся у подножия горы |
gen. | a várost élelmiszerrel látja el | снабжать город продуктами |
gen. | a várost élelmiszerrel látja el | снабжать город продовольствием |
gen. | a várostól délre pusztaság terült el | к югу от города простиралась пустыня |
gen. | a víz már térden felül ért | вода дошла выше коленей |
gen. | abban a hiedelemben él, hogy... | он верит, что... |
gen. | ajánlással lát el egy könyvet | надписать книгу |
gen. | ajánlással lát el egy könyvet | надписывать книгу |
gen. | alakulatunk a központi raktárból látja el magát | наша часть довольствуется с центрального склада |
gen. | alattomosan jár el | действовать из-за угла |
gen. | amíg élek nem felejtem el | жив буду, не забуду |
gen. | arca csodálkozást árult el | на лице у него изобразилось удивление |
gen. | vkinek arcát csókkal borítja el | покрыть поцелуями чьё-л. лицо |
gen. | vkinek arcát csókkal borítja el | покрывать поцелуями чьё-л. лицо |
gen. | arcát fekete szakáll lepte el | его лицо заросло чёрной бородой |
gen. | atrocitásokat követ el | зверствовать |
gen. | azóta sok idő telt el | немало времени уплыло с тех пор |
gen. | ballépést követ el | совершать проступок |
gen. | ballépést követ el | совершить ошибку |
gen. | ballépést követ el | заблуждаться |
gen. | ballépést követ el | совершить проступок |
gen. | ballépést követ el | сделать ложный шаг |
gen. | ballépést követ el | совершать ошибку |
gen. | ballépést követ el | промахнуться |
gen. | blokádot rendel el | объявить блокаду |
gen. | blokádot rendel el | объявлять блокаду |
gen. | bármi hez fog is hozzá | за какое дело он ни возьмётся |
gen. | bűntényt követ el | совершить преступление |
gen. | cselédsorban él | жить в прислугах |
gen. | csomagfeladás 8-tól 12-ig | отправление пакетов с 8 до 12 |
gen. | darvak ék alakú csapatai | клинья журавлей |
gen. | vkit dicsérettel áraszt el | изливаться в похвалах (кому-л.) |
gen. | disznó módon jár el | поступать по-свински |
gen. | disznó módon jár el | поступать свински |
gen. | disznót öl | колоть свинью |
gen. | disznót öl | колоть кабана |
gen. | disznót öl | резать кабана |
gen. | diákos csínyeket követ el | школьничать |
gen. | dobd el már azt az ócska kalapot! | выбрось, наконец, эту старую шляпу |
gen. | e gondolat nyomán megvilágosodott az agya | ум озарился мыслью |
gen. | e jelszavak jegyében | под этими лозунгами |
gen. | e kérdésben | на этот предмет |
gen. | e kérdésben megoszlottak a vélemények | по этому вопросу мнения разделились |
gen. | e kérdésben mindnyájan egyetértettek | в этом вопросе все были единодушны |
gen. | e kérdések széles néprétegeket érintenek | эти вопросы затрагивают широкие слои народа |
gen. | e két könyv sokban hasonlít egymáshoz, de sokban különbözik is | эти две книги во многом схожи между собой, но и во многом различаются |
gen. | e költők rangsorát nehéz megállapítani | трудно установить иерархию этих поэтов |
gen. | e napon | в этот день |
gen. | e rendelkezésnek nincs visszaható ereje | это распоряжение обратного действия не имеет |
gen. | e szavak lelki fájdalmat okoztak | эти слова ранили её душу |
gen. | e szavakra felmorajlott a terem | при этих словах зал загудел |
gen. | e szavakra felzúgott a terem | при этих словах зал загудел |
gen. | e szavaktól tűzbe jött | его бросило в жар от этих слов |
gen. | e szokások már mélyen meggyökereztek | эти обычаи уже пустили глубокие корни |
gen. | e szomorú napokban | в эти горестные дни |
gen. | e tervre vonatkozólag | относительно этого плана |
gen. | e tárgyban | на предмет |
gen. | e tárgyban | на этот предмет |
gen. | e tényezők már eleve eldöntik a harc kimenetelét | эти факторы предрешают исход борьбы |
gen. | e változásoknak megfelelően | сообразно с этими изменениями |
gen. | ebéd hez ül | сесть за обед |
gen. | ecetesen készít el | приправить что-л. уксусом |
gen. | ecetesen készít el | приготовить что-л. с уксусом |
gen. | egyenlően oszt el | делить поровну |
gen. | egyenlőtlenül oszt el | неравно разделить |
gen. | egyenlőtlenül oszt el | неравно разделять |
gen. | egyetértőén jár el | действовать заодно |
gen. | egységesen jár el | поступать единодушно |
gen. | együttmentek el | они ушли вместе |
gen. | ek beverése | забивка клиньев |
gen. | ek beütése | забивка клиньев |
gen. | el a kezekkel! | руки прочь от кого-л., от чего-л.! |
gen. | el a kezekkel vmitöl! | руки прочь от чего-л.! |
gen. | el akarja hitetni velünk, hogy... | он хочет нас уверить, что... |
gen. | el akart oda menni, de meggondolta magát | он хотел пойти туда, но раздумал |
gen. | el innen! | прочь отсюда! |
gen. | el kell ismernem | не могу не признать |
gen. | feltétlenül el kell ismerni | нельзя не признать |
gen. | el kell ismerni, hogy... | надо признаться, что... |
gen. | el kell mennem | мне надо уйти |
gen. | el kell mennem a boltba | я должен зайти в магазин |
gen. | el kell utaznia üzleti ügyben | ему надо съездить по делу |
gen. | el kell végeznie a feladatot | он обязан выполнить задачу |
gen. | el kell végeznie a feladatot | он должен выполнить задачу |
gen. | el kellene mennem, de lusta vagyok | надо бы пойти, да лень |
gen. | el ne menj! | не уходи! |
gen. | el ne mozdulj innen! | не смей удаляться отсюда! |
gen. | el sem mondhatom, mennyire unom őt | сил нет, как он мне надоел |
gen. | el sem mondható, hogyan... | слов нет, как... |
gen. | el sem mozdult a beteg mellől | она от больного не отходила |
gen. | el sem tudod képzelni | ты себе и представить не можешь |
gen. | el szokott járni hozzám | бывало, он ко мне заходил (a múltban) |
gen. | el szokott járni hozzám | он привык ко мне заходить |
gen. | el van | его нет дома (nincs otthon) |
gen. | el van | отсутствовать |
gen. | el van bűvölve | без ума быть (vkitől, vmitől, от кого-л., от чего-л.) |
gen. | el van foglalva | он занят (vmivel, чем-л.) |
gen. | el van foglalva, ezért nem is megy színházba | он занят, а потому и не пойдёт в театр |
gen. | el van halmozva munkával | он завален работой |
gen. | el van hanyagolva | оставаться в забросе (vmi) |
gen. | el van hanyagolva | быть в забросе (vmi) |
gen. | el van hanyagolva | запускаться (vmi) |
gen. | el van ragadtatva | быть без ума (vkitől, vmitől, от кого-л., от чего-л.) |
gen. | el van ragadtatva | быть в восторге (vkitől, vmitől) |
gen. | el van ragadtatva | быть в упоении (vkitől, vmitől) |
gen. | el van ragadtatva | восхищаться (vkitől, vmitől, кем-л., чем-л.) |
gen. | el van ragadtatva | прийти в восхищение (vkitől, vmitől, от кого-л., от чего-л.) |
gen. | el van ragadtatva | восхититься (vkitől, vmitől, кем-л., чем-л.) |
gen. | el van ragadtatva | быть в восхищении (vkitől, vmitől) |
gen. | el van telve önmagával | он зазнался |
gen. | el vele! | брось! |
gen. | el vele! | бросьте! |
gen. | el volt hazulról eró | не было дома |
gen. | elhatározta, hogy nem enged és a maga módján jár el | он решил не сдаваться и действовать по-своему |
gen. | elkülönülten él | жить обособленно |
gen. | ellenékes ék | шпанка с контрклином |
gen. | elmésség-ét fitogtatja | блистать остроумием |
gen. | elég jól él | ему живётся неплохо |
gen. | eléggé el nem ítélhető | самый предосудительный |
gen. | előszóval lát el | снабдить предисловием |
gen. | em minden cél nélkül jött hozzánk | недаром он зашёл к нам |
gen. | engedjen el! | отпустите меня! |
gen. | engedély nélkül megy el | уходить без спроса |
gen. | ennyien nem férünk el | нас столько не поместится |
gen. | ennyiről ilyen távolságról nem találod el | на таком расстоянии ты не попадёшь |
gen. | ennyiről ilyen távolságról nem találod el | отсюда ты не попадёшь |
gen. | erdők, mezők suhannak el mellettünk | мимо проносятся леса, поля |
gen. | erkölcstelen életet él | вести распутную жизнь |
gen. | erkölcsösen él | вести моральный образ жизни |
gen. | erkölcsösen él | жить морально |
gen. | felirat tal lát el | надписать |
gen. | felirat tal lát el | надписывать |
gen. | fogadás 10-től 12-ig | приём с десяти до двенадцати |
gen. | fogd meg jól, hogy el ne essél | держи хорошо, чтобы не упал |
gen. | futószalaggal lát el | конвейеризовать |
gen. | futószalaggal lát el | конвейеризировать |
gen. | fél szóból is ért | понять с полуслова |
gen. | fél év telt el | прошло полгода |
gen. | félek, hogy nem jön el | я боюсь, что он не придёт |
gen. | félelem fogott el | страх пронял меня |
gen. | gond nélkül él ku | жить без забот |
gen. | gondatlanságból követ el bűncselekményt | совершить преступление по неосторожности |
gen. | gondatlanságot követ el | допустить небрежность |
gen. | gondatlanságot követ el | допускать небрежность |
gen. | gondolja el! | представьте себе |
gen. | gyere el hozzám borkóstolóra! | приходи ко мне попробовать вина |
gen. | gyökerében fojtja el a bajt | пресекать зло в корне |
gen. | ha el tudtad hozni, majd vissza is viszed | если ты мог принести, ты можешь и унести |
gen. | ha kivon unk nyolcból ötöt | восемь минус пять |
gen. | ha már adják, fogadd is el szól | бери, благо дают |
gen. | ha te nem mész el, akkor hát én megyek | ты не придёшь, так я пойду |
gen. | ha van egy szabad órája, jöjjön el hozzám | если у вас есть свободный час, приходите ко мне |
gen. | hamisítást követ el | совершить подлог |
gen. | havonta száz forintot tett el | он откладывал по сто форинтов в месяц |
gen. | helyesen osztja el a munkaerőt | правильно расставить рабочую силу |
gen. | helyesen osztja el a munkaerőt | правильно расставлять рабочую силу |
gen. | hivatali titkot árul el | разгласить служебную тайну |
gen. | hivatali titkot árul el | разглашать служебную тайну |
gen. | hol hagytuk el? | на чём мы остановились? |
gen. | hol maradtál el ilyen sokáig? | где ты так долго задержался? |
gen. | hát ön hová tűnt el? | куда же вы пропали? |
gen. | igaz is, el ne felejtsem: van nálam egy levél számodra | да, чтобы не забыть: у меня есть для тебя письмо |
gen. | igaz is, hogy el ne felejtsem: van nálam egy levél számodra | да, чтобы не забыть: у меня есть для тебя письмо |
gen. | illúzióban él | жить иллюзиями |
gen. | vmely iparágat modern technikaval lát el | обеспечить современной техникой какую-л. отрасль промышленности |
gen. | vmely iparágat modern technikaval lát el | снабдить современной техникой какую-л. отрасль промышленности |
gen. | istenkáromlást követ el | кощунствовать |
gen. | istenkáromlást követ el | богохульствовать |
gen. | jól él | жить в ладу (с кем-л.) |
gen. | jólétben él | жить в довольстве |
gen. | jólétben és bőségben él | жить в достатке и довольстве |
gen. | kegyelemkenyéren él | жить на чужих хлебах |
gen. | kegyelemkenyéren él | быть нахлебником |
gen. | kellemesen él | хорошо жить |
gen. | kellő helyet foglal el | занимать должное место |
gen. | kenyéren és vizen él | глодать сухари и пить одну воду |
gen. | kenyéren és vízen él | жить хлебом и водой |
gen. | kezével a vezetékhez ért | он дотронулся рукой до провода |
gen. | kicsapongó életet él | распутничать |
gen. | kicsapongó életet él | беспутствовать |
gen. | kicsapongó életet él | прожигать жизнь |
gen. | kicsapongó életet él | вести разгульную жизнь |
gen. | kicsapongó életet él | предаваться разврату |
gen. | kifogástalanul jár el | корректно поступать |
gen. | kijjebb tol | выдвигать |
gen. | kis híja, hogy el nem estem | я чуть было не упал |
gen. | kényelmesen él | прохлаждаться |
gen. | kényelmesen él | жить беззаботно по своей воле |
gen. | kérdésekkel halmoz el | закидывать вопросами |
gen. | kérdésekkel halmoz el | осыпать вопросами |
gen. | kérdésekkel halmoz el | засыпать вопросами |
gen. | későn kezdett el tanulni | он начал учиться поздно |
gen. | kétvasú eke | двухлемешный плуг |
gen. | kézbesítővel küldi el a levelet | послать письмо с курьером |
gen. | költekezően él | жить не по средствам |
gen. | könnyek borították el a szemét | глаза заволокло слезами |
gen. | könyökük egymáshoz ért | они соприкасались локтями |
gen. | leckeadásból él | жить уроками |
gen. | legfeljebb nem jön el | в крайнем случае он не придёт |
gen. | lehúzókép eket készít | декалькировать |
gen. | lelke büszkeséggel telik el | проникнуться гордостью |
gen. | lelkét keserűség árasztotta el | ей овладело огорчение |
gen. | lelkét keserűség árasztotta el | им овладело огорчение |
gen. | lélekben nem ért egyet | в душе он не согласен |
gen. | ma dől el a sorsom | сегодня решается моя судьба |
gen. | megbocsáthatatlan hibat követ el | допустить непростительную ошибку |
gen. | meghátrál e nehézségek elől | отступить перед трудностями |
gen. | meghátrál e nehézségek elől | капитулировать перед трудностями |
gen. | meghátrál e nehézségek elől | отступать перед трудностями |
gen. | megmakacsolta magát és sehová sem utazott el | он упёрся и не поехал никуда |
gen. | megrendelésekkel halmoz el | заваливать заказами |
gen. | megvesztegetéssel ér el | отпереть золотым ключом (что-л.) |
gen. | megvéd jük a békét! | мы стоим за мир! |
gen. | megvéd jük a békét! | отстоим мир! |
gen. | merre menjünk, ha el akarunk jutni oda? | как нам надо идти, если мы хотим попасть туда? |
gen. | mesélj el mindent sorjában | расскажи всё по порядку |
gen. | micsoda disznóságot követtél el? | чего ты насвинячил? |
gen. | mikor ezekhez a szavakhoz ért, ő... | при этих словах он... |
gen. | mikor megy el a csomag? | когда отправят пакет? |
gen. | miért e dologban az a nagy titokzatosság? | к чему в этом деле такая таинственность |
gen. | miért nem jött el? | почему он не пришёл? |
gen. | mondd el a leckét! | отвечай урок! |
gen. | mondd el, hogy s mint | расскажи, как и что? (áll a dolog) |
gen. | mondj el mindent sorjában | расскажи всё по порядку |
gen. | másodszori szavazást rendel el | перебаллотировывать |
gen. | mély megilletődés fogta el | он был глубоко тронут |
gen. | nagy haszonnal ad el | продать с большим барышом |
gen. | nagy helyet foglal el | занимать большое место |
gen. | nagy kort ért el | дожить до глубокой старости |
gen. | nagy lábon él | жить барином |
gen. | nagy lábon él | вести широкий образ жизни |
gen. | nagy lábon él | жить по-барски |
gen. | nagy lábon él | жить на барскую ногу |
gen. | nagy lábon él | жить на широкую ногу |
gen. | nagy teljesítményt ér el | добиться больших успехов |
gen. | nagy terméshozamot ér el | вырастить высокие урожаи |
gen. | nagy terméshozamot ér el | выращивать высокие урожаи |
gen. | nagy vonalakban mond el | изложить в общих чертах (vmit) |
gen. | nagystílű életet él | жить на широкую ногу |
gen. | nagyúri módon él | жить на барскую ногу |
environ. | "Ne az én kertembe" hozzáállás | принцип "Только не у меня дома!" (Этот принцип относится к людям, поддерживающим строительство жилья или промышленных объектов на сельскохозяйственных землях при условии, что это будет происходить в районах, удаленных от их места проживания) |
gen. | nemigen ért a festészethez | он плохо понимает живопись |
gen. | nemigen ért a zenéhez | он не очень понимает в музыке |
gen. | november 1-ig szállítandó | подлежащий доставке до 1-го ноября |
gen. | nála mindent el lehet érni | с ним легко сговориться |
gen. | néhány hibát figyelmetlenségből követett el | он сделал несколько ошибок по невниманию |
gen. | német földön él | жить на немецкой земле |
gen. | nőtlenül él | жить холостяком |
gen. | nőtlenül él | жить холостым |
gen. | odább tol | отодвинуть |
gen. | odább tol | отодвигать |
gen. | odább tol | передвинуть |
gen. | odább tol | передвигать |
gen. | por lep el | запылиться |
gen. | por lep el | пылиться |
gen. | előkelő, ragyogó pozíciót foglal el | занять видное или блестящее положение |
gen. | előkelő, ragyogó pozíciót foglal el | занимать видное или блестящее положение |
gen. | előkelő pozíciót foglal el | занимать видное положение |
gen. | pénztárosként helyezkedett el egy üzletben | она устроилась кассиром в магазине |
gen. | remegés fogja el a puszta gondolatra is | его бросает в дрожь при одной мысли |
gen. | remeteéletet él | жить затворником |
gen. | remeteéletet él | жить отшельником |
gen. | reménységgel tölti el a súlyos beteget | обнадёживать тяжёлого больного |
gen. | reménytelenség fogta el | безнадёжность охватила её |
gen. | rendben vagy-e? | ты уже здоров? (egészségről) |
gen. | roskadásig el vagyok halmozva munkával | я колоссально загружен работой |
gen. | roskadásig el vagyok halmozva munkával | я колоссально загружен (работой) |
gen. | rossz pénz nem vész el | такого даже чёрт не возьмёт |
gen. | rossz pénz nem vész el | худое споро, не сживёшь скоро |
gen. | rossz pénz nem vész el | такого даже чёрт не берёт |
gen. | rosszul végez el | плохо сделать (что-л.) |
gen. | rosszul ért | ослышаться (mert nem hallja helyesen) |
gen. | rémtettet követ el | зверствовать |
gen. | rémület fogta el | ужас объял его |
gen. | rémület fogta el | ужас обнял его |
gen. | rémület fogta el erőt rajta | ужас овладел им |
gen. | rémület fogta el erőt rajta | ужас обнял его |
gen. | rémület fogta el erőt rajta | ужас объял его |
gen. | rémület fogta el erőt rajta | его охватил ужас |
gen. | rémülettel tölt el | устрашать |
gen. | rémülettel tölt el | страшить |
gen. | se él, se hal | ни жив ни мёртв |
gen. | se él, se hal | ни жив, ни мёртв |
gen. | vmi semmiség miatt akadt el a dolog | за небольшим дело остановилось |
gen. | vmi semmiség miatt akadt el a dolog | за небольшим дело стало |
gen. | semmit sem hallgat el | не утаивать ничего |
gen. | semmit sem ismert el abból, amit mondott | он отпёрся от всего, что говорил |
gen. | semmit sem ért a zenéhez | он ничего не смыслит в музыке |
gen. | sikkasztást követ el | совершить растрату |
gen. | sikkasztást követ el | совершать растрату |
gen. | skrupulusai vannak e tekintetben | у него есть сомнения относительно этого |
gen. | sorsát senki el nem kerülheti | от своей судьбы не уйдёшь |
gen. | sorsát senki el nem kerülheti | чему быть, того не миновать |
gen. | szakits magadnak egy kis időt és gyere el | улучи минутку и зайди |
gen. | szakíts magadnak egy kis időt és gyere el | улучи минутку и зайди |
gen. | szemét könny lepte el | глаза заволокло слезами |
gen. | áív is szemét könnyek homályosították el | её глаза затуманились слезами |
gen. | szomorúsággal tölt el | опечалить (vkit, кого-л.) |
gen. | szomorúsággal tölt el | опечаливать (vkit, кого-л.) |
gen. | szoros barátságban él | жить в тесном содружестве |
gen. | szorító ék | заклинок |
gen. | vmely szöveget magyarázó megjegyzésekkel lát el | комментировать текст |
gen. | szőlőművelő eke | виноградный плуг |
gen. | szűzi életet él | вести целомудренный образ жизни |
gen. | tapintatlanságot követ el | допустить нетактичность |
gen. | tapintatlanságot követ el | сделать бестактность |
gen. | tapintatlanságot követ el | допускать нетактичность |
gen. | tapintatlanságot követ el | совершить бестактность |
gen. | tapintatlanul jár el szemben | бестактно вести себя (перед кем-л.) |
gen. | tapintatlanul viselkedik el szemben | бестактно вести себя (перед кем-л.) |
gen. | tisztelet tölti el őket vki iránt | они прониклись уважением (к кому-л.) |
gen. | tréfával üt el | отделаться от чего-л. смехом |
gen. | tréfával üt el | обращать дело в шутку |
gen. | tréfával üt el | обратить дело в шутку |
gen. | tréfával üt el | отделаться от чего-л. шуткой |
gen. | tréfával üt el | отшутиться |
gen. | tréfával üt el | отшучиваться |
gen. | társadalmi életet él | принимать участие в общественной жизни |
gen. | társadalmi életet él | участвовать в общественной жизни |
gen. | társasági életet él | выезжать в свет |
gen. | többletfogyasztást ér el | перерасходовать |
gen. | törvényesen jár el | действовать сообразно закону |
gen. | tőkéjének kamataiból él | жить на проценты своего капитала |
gen. | valószínűleg nem jön el | он, верно, не придёт |
gen. | valószínűleg nem jön el | он, вероятно, не придёт |
gen. | veszteséggel ad el | продавать себе в убыток |
gen. | vezetői állást ajánlottak fel, de én nem fogadtam el | мне предложили место заведующего, но я воздержался |
gen. | villamos eke | электроплуг |
gen. | vétket követ el | провиниться |
gen. | ábécé szerint rendez el | расположить в алфавитном порядке |
gen. | ábécé szerint rendez el | располагать в алфавитном порядке |
gen. | állandó rettegésben él | жить в постоянном страхе |
gen. | állva helyezi el a fahasábot | поставить полено стоймя |
gen. | általános mozgósítást rendel el | объявить всеобщую мобилизацию |
gen. | ék alakban | клином |
gen. | ék alakú | клинообразный |
gen. | ék alakú | клиновидный |
gen. | ék alakú | клинчатый |
gen. | ék alakú hangjegyírás | клиновидная нотопись |
gen. | ék beverése | загонка клина |
gen. | ék ként | клином |
gen. | éket kiüt | выбить клин |
gen. | ékkel rögzít | заклинить |
gen. | ékkel rögzít | заклинивать |
gen. | él a gyanúperrel | питать подозрение |
gen. | él a gyanúperrel | иметь подозрение |
gen. | él a gyanúval | подозревать |
gen. | él a győzelembe vetett hit | живёт уверенность в победе |
gen. | él a jogával | пользоваться правом |
gen. | él-hal | страстно любить (vmiért, что-л.) |
gen. | él-hal | любить до безумия (vkiért, кого-л.) |
gen. | él-hal a színházért | его хлебом не корми, только дай в театр сходить |
gen. | él-hal a zenéért | жить только музыкой |
gen. | él-hal az italért | ему смертельно хочется напиться |
gen. | él hallási központ | акустический центр |
gen. | él mint hal a vízben | как сыр в масле катается |
gen. | él mint hal a vízben | словно сыр в масле катается |
gen. | él mint hal a vízben | живёт в своё удовольствие |
gen. | él mint madár az ágon | он живёт, как птичка на ветке |
gen. | él nemi kapcsolat | половая связь |
gen. | él vhol vmeddig | выжить |
gen. | él vhol vmeddig | выживать |
gen. | él vmely jogaival | пользоваться правами |
gen. | él vmely jogaival | пользоваться правом |
gen. | él vmely jogával | пользоваться правами |
gen. | él vmely jogával | пользоваться правом |
gen. | vmilyen életet él | вести какой-л. образ жизни |
gen. | élőszóval mond el | живым словом рассказать |
gen. | ért a festéshez | владеть кистью |
gen. | ért a kardforgatáshoz | хорошо владеть шпагой |
gen. | ért a katalógus kezeléséhez | разбираться в каталоге |
gen. | ért a könyvekhez | разбираться в книгах |
gen. | ért a rajzoláshoz | он умеет рисовать |
gen. | ért a zenéhez | он знаток музыки |
gen. | ért a zenéhez | он понимает музыку |
gen. | vkinek érzékeny pontját találja el | в жилку попасть |
gen. | és ha nem jön el? | а если он не придёт? |
gen. | öl re fog | взять в охапку (что-л.) |
gen. | öl re fog | схватить в охапку (что-л.) |
gen. | özvegyen él | вдоветь |
gen. | kissé rég özvegységben él | вдовствовать |
gen. | úgy el van foglalva, hogy eszébe sem jut a séta | он так занят, что ему не до прогулок |
gen. | úgy látszik, el kell utazni | видно, придётся уехать |
gen. | úgy él mint a disznó | жить по-свински |
gen. | úgy él, mint egy török pasa | жить, как турецкий султан |
gen. | úgy él, mint egy török pasa | жить, как турецкий паша |
gen. | új barátért el ne hagyd a régit | старый друг лучше новых двух |
gen. | ügyét nyílt tárgyaláson bírálták el | его дело было обсуждено при открытых дверях |
gen. | őrült nek nyilvánít | объявить кого-л. сумасшедшим (vkit) |
gen. | űzzétek el a háború rémét! | отгоняйте призрак войны! |