DictionaryForumContacts

   Hungarian
Terms for subject Law containing a | all forms | exact matches only
HungarianPolish
A/B formanyomtatványformularz A/B
a befogadási feltételekről szóló irányelvdyrektywa ustanawiająca minimalne normy dotyczące przyjmowania osób ubiegających się o azyl
a befogadási feltételekről szóló irányelvdyrektywa w sprawie warunków przyjmowania
a belga királyi ügyész helyettesezastępca Prokuratora Królewskiego
a belső piac megvalósításaurzeczywistnianie rynku wewnętrznego
a beutazás egészségügyi feltételezdrowotny warunek wjazdu na terytorium
a bevándorlással és az integrációval foglalkozó állandó tanulmányozócsoportotstała grupa analityczna ds. imigracji i integracji
a Bizottság aktájába való betekintésdostęp do akt Komisji
a Bizottság javaslatawniosek Komisji
A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentésérőlObwieszczenie Komisji w sprawie darowania i obniżania kar pieniężnych w sprawach kartelowych
A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentésérőlobwieszczenie w sprawie łagodzenia kar
A Bizottság közleménye ... -ról/ről.obwieszczenie Komisji
A Bizottság közleménye ... -ról/ről.zawiadomienie Komisji
A Bizottság tagjaczłonek Komisji Wspólnot Europejskich
A Bizottság tagjaczłonek Komisji Europejskiej
A Bizottság tagjaczłonek Komisji
A Bizottság tagjakomisarz europejski
a bizottsági aktába való betekintésdostęp do akt Komisji
a Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslatawspólny wniosek Komisji i wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa
a Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslatawspólny wniosek
a Bíróság hivatalvezetőjesekretarz Trybunału Sprawiedliwości
a büntetőeljárás tárgyalási szakaszaproces karny
a bűncselekmények és büntetések törvényességének és arányosságának elveizasady legalności oraz proporcjonalności kar do czynów zabronionych pod groźbą kary
a csalások megelőzésének koordinációjával foglalkozó tanácsadó bizottságKomitet Doradczy ds. Koordynacji w zakresie Nadużyć Finansowych
a dokumentumokhoz való nyilvános hozzáféréspubliczny dostęp do dokumentów
a dolog fekvési helye szerinti joglex rei sitae (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs)
a fekete közösségek fejlesztéséről szóló törvényustawa o rozwoju czarnych społeczności
a felmondás jogaprawo do wypowiedzenia
a felmondásról szóló értesítészawiadomienie o wypowiedzeniu
a felügyeleti jog gyakorlójasprawujący pieczę nad dzieckiem
a fogvatartottakkal való bánásmód minimumszabályaiWzorcowe reguły minimalne postępowania z więźniami
a földtulajdont faji alapon szabályozó rendelkezések megszüntetéséről szóló törvényustawa uchylająca przepisy ograniczające dysponowanie gruntami ze względu na rasę
a gyermek szülő általi jogellenes elviteleuprowadzenie dziecka przez jednego z rodziców
a gyülekezés és az egyesülés szabadságawolność zgromadzeń i stowarzyszania się
a gyülekezés és az egyesülés szabadságawolność zgromadzania się i stowarzyszania się
a gyülekezés és az egyesülés szabadságawolność zrzeszania się i zgromadzeń
a hagyatéki leltározás kedvezményedobrodziejstwo inwentarza (beneficium inventarii)
a harmonizált áruazonosítási és kódrendszerről szóló nemzetközi egyezményMiędzynarodowa konwencja w sprawie zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów
a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jogPrawo do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu
a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jogprawo do rzetelnego procesu sądowego, prawo do skutecznego środka odwoławczego
a hozzáférhetőség elvezasada dostępności
a Hágai Nemzetközi Magánjogi Konferencia alapokmányaStatut Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego
a jog kiszámíthatóságaprzewidywalność prawa
a jog érvényesülésén alapuló európai térségeuropejska przestrzeń sądowa
a jogbiztonság elvezasada pewności prawa
a jogellenes beutazáshoz történő segítségnyújtás elleni küzdelemzapobieganie ułatwianiu nielegalnego wjazdu
a Jogi Szolgálat véleményeopinia Służby Prawnej
a Jogi Szolgálat észrevételeiuwagi Służby Prawnej
a jogválasztás szabadságaswoboda wyboru prawa
a jogválasztásnak kifejezettnek kell lennie, vagy annak a szerződés rendelkezéseiből kellő bizonyossággal megállapíthatónak kell lenniewybór prawa powinien być wyraźny lub w sposób dostatecznie pewny wynikać z postanowień umowy
a jogállamiság elvepaństwo prawne
a jogállamiság elvepaństwo prawa
a jogállamiság elverządy prawa
a jogállamiság elvepraworządność
a kereskedelmi eljárások egyszerűsítéseułatwienia w handlu
a kirekesztett kasztok és őslakos törzsek elleni atrocitások megelőzéséről szóló törvényustawa o zarejestrowanych kastach i szczepach z 1989 r. ustawa o zapobieganiu aktom okrucieństwa
a károsanyag-kibocsátási értékek manipulálásapodbijanie cykli testowych
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok közöttoraz br3. Wspólnej deklaracji między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok közöttbr 2. Umowy przejściowej dotyczącej handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok közöttAkt końcowy, w odniesieniu do: br1. Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony
a központi ügyintézés helyegłówne przedsiębiorstwo
a központi ügyintézés helyegłówne miejsce prowadzenia działalności
a központi ügyvezetés helyegłówne przedsiębiorstwo
a központi ügyvezetés helyegłówne miejsce prowadzenia działalności
a közvetítő szervezet által tartott értékpapírok tekintetében bizonyos jogokra vonatkozó jogszabályokról szóló hágai egyezményKonwencja haska w sprawie prawa właściwego dla niektórych praw dotyczących papierów wartościowych zapisanych na rachunku w instytucji pośredniczącej
a Közösség egységes nemzetközi képviseletereprezentowanie przez Wspólnotę jednolitego stanowiska na forum międzynarodowym
a közösségi jog elsőbbségenadrzędność prawa wspólnotowego
a közösségi jog elsőbbségepierwszeństwo prawa wspólnotowego
a közösségi jog elsőbbségeprymat prawa wspólnotowego
a külföldről érkező hozzájárulásokról szóló törvényustawa o zagranicznym wkładzie Foreign Contribution (Regulations) Act
a lakóhely szerinti elkülönítésről szóló törvényustawa o rejonach zamieszkania grup etnicznych
a latrinatisztítóként való alkalmazás tilalmáról és a latrinatisztítók rehabilitációjáról szóló törvényzakaz zatrudniania do ręcznego usuwania ludzkich odchodów oraz projekt ustawy o reintegracji społecznej
a legkedvezőbb igazságszolgáltatási fórum kiválasztása "forum shopping"wybór sądu pod kątem własnego interesu
a legkedvezőbb igazságszolgáltatási fórum kiválasztása "forum shopping"wybór sądu ze względu na możliwość korzystniejszego rozstrzygnięcia sprawy ang. forum-shopping
a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelvdyrektywa ustanawiająca minimalne normy dotyczące przyjmowania osób ubiegających się o azyl
a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelvdyrektywa w sprawie warunków przyjmowania
a menekültügyi eljárásokról szóló irányelvdyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnych norm dotyczących procedur udzielania i cofania ochrony międzynarodowej w państwach członkowskich
a menekültügyi eljárásokról szóló irányelvdyrektywa Rady 2005/85/WE z dnia 1 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia minimalnych norm dotyczących procedur nadawania i cofania statusu uchodźcy w Państwach Członkowskich
a menekültügyi eljárásokról szóló irányelvdyrektywa w sprawie procedur azylowych
a minta méretewielkość próbki
a mozgás szabadságaswoboda poruszania się
a mozgás szabadságaswoboda przemieszczania się
a munkavállalók szabad mozgásaswobodny przepływ pracowników
a nemek közötti egyenlőség érvényesítéseuwzględnianie aspektu płci
a Nemzetközi Büntetőbíróság Római StatútumaRzymski Statut Międzynarodowego Trybunału Karnego
a Nemzetközi Büntetőbíróság Római Statútumastatut rzymski
a népesség-nyilvántartási törvény hatályon kívül helyezéséről szóló törvényustawa uchylająca ustawę o rejestracji ludności
a piac lezárásautrudnienie dostępu
a piac lezárásazamknięcie dostępu
a polgárok európai éveEuropejski Rok Obywateli
a pénzmosás elleni intézkedések értékelését vizsgáló szakértői bizottságKomitet Ekspertów ds. Oceny Środków Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy i Finansowaniu Terroryzmu
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzésével foglalkozó bizottságKomitet ds. Zapobiegania Praniu Pieniędzy i Finansowaniu Terroryzmu
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék AlapokmányaStatut Międzynarodowego Trybunału Karnego dla Rwandy
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék főügyészeProkurator Międzynarodowego Trybunału Karnego dla Rwandy
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék helyettes főügyészeZastępca Prokuratora Międzynarodowego Trybunału Karnego dla Rwandy
a Schengeni Információs Rendszer második generációjasystem informacyjny Schengen drugiej generacji
a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedésśrodek mający na celu rozwój dorobku Schengen
a szabályozás javításalepsze stanowienie prawa
a szabályozás javításalepsze uregulowania prawne
a szerződés jellegéből adódó teljesítésświadczenie charakterystyczne
a szubszidiaritás elvezasada pomocniczości
a szökés veszélyeryzyko ucieczki
a szülői felügyeleti jogot nem gyakorló szülőrodzic nie sprawujący pieczy nad dzieckiem
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásárólrozporządzenie Rady w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásárólrozporządzenie Bruksela I
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyrőlrozporządzenie w sprawie wspólnotowego znaku towarowego
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyrőlrozporządzenie o wspólnotowym znaku towarowym
a Tanács hozzájárulásapozytywna opinia Rady
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairóldyrektywa Rady 2005/85/WE z dnia 1 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia minimalnych norm dotyczących procedur nadawania i cofania statusu uchodźcy w Państwach Członkowskich
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairóldyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnych norm dotyczących procedur udzielania i cofania ochrony międzynarodowej w państwach członkowskich
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairóldyrektywa w sprawie procedur azylowych
a Tanács rendeletére vonatkozó jogvitapostępowanie dotyczące rozporządzenia Rady
a természetes személyek személyi állapota, illetve jog- és cselekvőképességestan cywilny oraz zdolność prawna i zdolność do czynności prawnych osób fizycznych
a terrorizmus finanszírozásának felderítését célzó programProgram śledzenia środków finansowych należących do terrorystów
a továbbiakbandalej zwany
a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendeletrozporządzenie TEN-E
a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendeletrozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 347/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie wytycznych dotyczących transeuropejskiej infrastruktury energetycznej, uchylające decyzję nr 1364/2006/WE oraz zmieniające rozporządzenia WE nr 713/2009, WE nr 714/2009 i WE nr 715/2009
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendeletrozporządzenie TEN-E
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendeletrozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 347/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie wytycznych dotyczących transeuropejskiej infrastruktury energetycznej, uchylające decyzję nr 1364/2006/WE oraz zmieniające rozporządzenia WE nr 713/2009, WE nr 714/2009 i WE nr 715/2009
a tulajdonhoz való jogprawo do posiadania własności
a tulajdonhoz való jogprawo własności
a társasági tagok és a tisztségviselők jogszabályon alapuló személyes felelősségeustawowa osobista odpowiedzialność wspólników i organów za długi spółki, stowarzyszenia lub osoby prawnej
a törléshez való jogprawo do usunięcia danych
a vagyoni eszközök eltűnéserozproszenie mienia
a vagyoni eszközök eltűnésewyzbywanie się mienia
a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszékMiędzynarodowy Trybunał Karny dla Byłej Jugosławii
a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszékMiędzynarodowy Trybunał Karny ds. Zbrodni Wojennych w byłej Jugosławii
a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszékMiędzynarodowy Trybunał ds. Ścigania Osób Odpowiedzialnych za Poważne Naruszenia Międzynarodowego Prawa Humanitarnego Popełnione na Terytorium Byłej Jugosławii
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY főügyészeProkurator Międzynarodowego Trybunału Karnego dla Byłej Jugosławii
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY helyettes főügyészeZastępca Prokuratora Międzynarodowego Trybunału Karnego dla byłej Jugosławii
a volt Jugoszlávia területén 1991 óta elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményekért felelős személyek megbüntetésére létrejött Nemzetközi Törvényszék statútumaStatut Międzynarodowego Trybunału Karnego dla byłej Jugoslawii
a vállalkozás szabadságawolność prowadzenia działalności gospodarczej
a védelemhez való jogprawo do obrony
"A" vízumwiza lotniskowa
"A" vízumtranzytowa wiza lotniskowa
"A" vízumwiza typu A
amelynek határozatai ellen a nemzeti jog értelmében nincs jogorvoslati lehetőségktórego orzeczenia nie podlegają zaskarżeniu według prawa krajowego
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési tervWieloletni plan działania na lata 2009–2013 dotyczący europejskiego e-prawa
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési tervplan działań dotyczący e-sprawiedliwości
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáróldyrektywa o handlu emisjami
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításárólDyrektywa 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiająca system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniająca dyrektywę Rady 96/61/WE
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogrólrozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogrólRzym II
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogrólrozporządzenie Rzym II
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogrólrozporządzenie Rzym I
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogrólRzym I
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogrólRozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady WE nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych Rzym I
Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáróldyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/61/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi i zmiany dyrektyw 2003/41/WE i 2009/65/WE oraz rozporządzeń WE nr 1060/2009 i UE nr 1095/2010
Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáróldyrektywa w sprawie ZAFI
Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáróldyrektywa dotycząca zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáróldecyzja o spektrum radiowym
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásárólDecyzja nr 676/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie ram regulacyjnych dotyczących polityki spektrum radiowego we Wspólnocie Europejskiej
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi BüntetőtörvényszékMiędzynarodowy Trybunał Karny dla Rwandy
az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság által előterjesztett együttes javaslatwspólny wniosek wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa oraz Komisji
az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság által előterjesztett együttes javaslatwspólny wniosek
"Biztonság és a szabadságjogok védelme" keretprogramprogram ramowy "Bezpieczeństwo i ochrona wolności"
"Biztonság és a szabadságjogok védelme" keretprogramogólny program w sprawie bezpieczeństwa i ochrony wolności
bécsi egyezmény a szerződések jogárólKonwencja wiedeńska o prawie traktatów
Bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem egyedi programszczegółowy program "Zapobieganie i walka z przestępczością"
december 20-i intézményközi megállapodás a jogszabályszövegek hivatalos egységes szerkezetbe foglalásának gyorsított munkamódszerérőlPorozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 20 grudnia 1994 r. – Szybsza metoda pracy nad urzędową kodyfikacją tekstów prawnych
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokrólporozumienie w sprawie aktów delegowanych
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokrólwspólne porozumienie w sprawie aktów delegowanych
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokrólporozumienie w sprawie aktów delegowanych
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokrólwspólne porozumienie w sprawie aktów delegowanych
Egyezmény a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairólKonwencja dotycząca cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę
Egyezmény a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairólkonwencja haska
Egyezmény a Hontalan Személyek JogállásárólKonwencja dotycząca statusu bezpaństwowców
Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetésérőlKonwencja w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych
Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetésérőlkonwencja arbitrażowa
Egyezmény a közvetítői szerződésekre és a képviseletre alkalmazandó jogrólKonwencja o prawie właściwym dla umów zawartych przez pośrednika oraz dla przedstawicielstw
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásárólKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásárólkonwencja brukselska
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásárólkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowana
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásárólkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (wersja skon๳㜝㜀㜀㠀㈀㄀
Egyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogrólKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań umownych
Egyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogrólkonwencja rzymska
együttműködés a hatóságokkal az illegális bevándorlás ellenwspółpraca z właściwymi organami w zwalczaniu nielegalnej imigracji
elfogadás a hagyatéki leltározás kedvezményének igénybevételévelprzyjęcie spadku z dobrodziejstwem inwentarza
Európai jogi adatbázis a kábítószerekrőleuropejska baza aktów prawnych na temat narkotyków
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselőjeSekretarz Generalny, Wysoki Przedstawiciel ds. Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa
intézményközi kapcsolatok és kapcsolattartás a nemzeti gszt-kkelDział Stosunków Międzyinstytucjonalnych i Stosunków z Krajowymi RSG
Jegyzőkönyv a belső piacról és a versenyrőlProtokół w sprawie rynku wewnętrznego i konkurencji
Jegyzőkönyv a megosztott hatáskörök gyakorlásárólProtokół w sprawie wykonywania kompetencji dzielonych
Jegyzőkönyv a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepérőlProtokół w sprawie roli parlamentów narodowych w Unii Europejskiej
Jegyzőkönyv a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásárólProtokół w sprawie stosowania zasad pomocniczości i proporcjonalności
Jogérvényesülés a növekedés érdekébenprogram "Wymiar sprawiedliwości na rzecz rozwoju"
"Jogérvényesülés a növekedés érdekében" programprogram "Wymiar sprawiedliwości na rzecz rozwoju"
"Kapcsolatok a civil társadalom szervezeteivel és alkotmányügyi kérdések" osztályDział Stosunków z Organizacjami Społeczeństwa Obywatelskiego i Kwestii Konstytucyjnych
kerethatározat az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokróldecyzja ramowa Rady w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi
kerethatározat az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokróldecyzja ramowa Rady w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowski๭㤋㌀㌀㠀㐀㘀
Konzultatív Munkák "A" IgazgatóságaDyrekcja Prac Konsultacyjnych - A
közös tulajdon a túlélő tulajdonostárs várományi jogávalwspółwłasność z zastrzeżeniem przejścia prawa na pozostającego przy życiu współwłaściciela
közös tulajdon a túlélő tulajdonostárs várományi jogávalwspółwłasność z zastrzeżeniem przeniesienia na pozostającego przy życiu współwłaściciela
menekültkénti elismerés iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy a kérelmezőt más tagállam menekültként ismerte elniedopuszczalność wniosku o udzielenie azylu z powodu uzyskania statusu uchodźcy w innym państwie
menekültkénti elismerés iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy a kérelmezőt más tagállam menekültként ismerte elniedopuszczalność wniosku o nadanie statusu uchodźcy z powodu uzyskania statusu uchodźcy w innym państwie
N/A FR HUN/A FR ˃ PL
N/A FRHUkarta stałego rezydenta
Nemzetközi Intézet a Magánjog EgységesítéséértMiędzynarodowy Instytut Unifikacji Prawa Prywatnego
november 23-i hágai jegyzőkönyv a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogrólProtokół haski z dnia 23 listopada 2007 r. o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmábólDeklaracja przyjęta z okazji pięćdziesiątej rocznicy podpisania traktatów rzymskich
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmábóldeklaracja berlińska
Nyilatkozat a szerződések egységes szerkezetbe foglalásárólDeklaracja w sprawie konsolidacji Traktatów
olyan természetes személyek, akik a tagállamok állampolgáraiosoby fizyczne, które są obywatelami Państw Członkowskich
subrogatio ad personamsubrogacja osobista
tájékoztató a koncessziós eljárás eredményérőlogłoszenie o udzieleniu koncesji
társasági jog, egyesületi jog, valamint a jogi személyekre vonatkozó jogprawo spółek i innych podmiotów posiadających osobowość prawną lub jej nieposiadających
társasági jog, egyesületi jog, valamint a jogi személyekre vonatkozó jogprawo spółek, stowarzyszeń i osób prawnych
utasokkal kapcsolatos adatok közlése a fuvarozó általprzekazywanie danych pasażerów przez przewoźnika
Záróokmány a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója eredményeinek összegzésérőlAkt końcowy zawierający wyniki wielostronnych negocjacji handlowych w ramach rundy urugwajskiej
Záróokmány a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója eredményeinek összegzésérőlakt końcowy rundy urugwajskiej
Zöld könyv a bűnüldöző, a vám- és az egyéb biztonsági hatóságok munkájában alkalmazott felderítési technológiákrólzielona księga w sprawie technologii wykrywania w pracy organów ścigania, celnych i pozostałych organów bezpieczeństwa
Zöld könyv a bűnüldöző, a vám- és az egyéb biztonsági hatóságok munkájában alkalmazott felderítési technológiákrólzielona księga w sprawie technologii wykrywania w pracy organów ścigania, celnych i pozostałych organów bezpieczeństwa ၞ㈅㈀㌀ ㄀㌀