Subject | French | Slovak |
fish.farm. | Accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République gabonaise et la Communauté européenne | Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Gabonskou republikou a Európskym spoločenstvom |
fin. | accord entre entreprises | dohoda medzi podnikmi |
gen. | Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe | Európska dohoda o režime pohybu osôb medzi členskými štátmi Rady Európy |
law | acte entre vifs | právny úkon medzi živými |
proced.law. | affection entre époux | affectio maritalis |
IT, transp. | aiguille d'entrée | miesta vstupu |
stat., fin., econ. | ajustement entre stocks et flux | zosúladenie dlhu a deficitu |
econ. | analyse d'entrée-sortie | analýza vstupov a výstupov |
comp., MS | apparence du focus d'entrée | zobrazenie pozície vstupu |
comp., MS | approbation entre homologues | dôveryhodnosť partnera |
law, invest. | arbitrage entre investisseurs et États | rozhodcovské konanie medzi investorom a štátom |
law, invest. | arbitrage entre les investisseurs et l'État | rozhodcovské konanie medzi investorom a štátom |
fin. | arbitrage entre réglementations | regulatórna arbitráž |
h.rghts.act., social.sc. | articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | zosúladenie rodinného a pracovného života |
UN | Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | Úrad zvláštnej poradkyne pre rodové otázky a pokrok žien |
UN | Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | OSAGI |
immigr. | cachet d'entrée | vstupná pečiatka |
comp., MS | cellule d'entrée | vstupná bunka |
comp., MS | cloisonnement entre domaines | medzidoménová bariéra |
social.sc., ed. | Comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes | Poradný výbor pre rovnosť príležitostí pre ženy a mužov |
commer., polit. | Comité consultatif en matière de concentrations entre entreprises | Poradný výbor pre koncentrácie |
commer. | commerce en ligne entre une société et des particuliers | podnik-zákazník |
commer. | commerce en ligne entre une société et des particuliers | medzi podnikom a koncovým zákazníkom |
fin. | commission d'entrée | úvodné zaťaženie |
law, immigr. | condition d'entrée sur le territoire | podmienky vstupu cudzincov na územie Slovenskej republiky |
law, immigr. | condition d'entrée sur le territoire | podmienky pre vstup štátnych príslušníkov tretej krajiny |
immigr. | conditions d'entrée | podmienky vstupu |
social.sc. | contacts entre les gens | medziľudské kontakty |
social.sc. | contacts entre les gens | osobné kontakty |
social.sc. | contacts entre les gens | kontakty medzi ľuďmi |
gen. | contrôle des concentrations entre entreprises | kontrola koncentrácií medzi podnikmi |
gen. | Convention pour régler les conflits entre la loi nationale et la loi du domicile | Dohovor o riešení sporov medzi právom štátneho občianstva a právom domicilu |
med. | d'entrée | pridanie |
health. | date d'entrée en service | deň nástupu do zamestnania |
social.sc., lab.law. | dialogue entre les partenaires sociaux | sociálny dialóg |
social.sc., unions. | disparité entre les sexes | rodový rozdiel |
law | disposition entre vifs | právny úkon nakladania s majetkom medzi živými (dispositio inter vivos) |
transp. | distance entre les axes de deux voies | vzdialenosť medzi osami koľají |
law | donation entre vifs | darovanie medzi živými |
fin. | droit d'entrée | úvodné zaťaženie |
law, immigr. | déclaration d'entrée | povinnosť prihlásiť sa u príslušných orgánov |
comp., MS | dépendance entre tâches | závislosť úlohy |
comp., MS | déploiement entre différents locaux | nasadenie na viacerých miestach |
law, commer. | effet sur le commerce entre États membres | vplyv na obchod medzi členskými štátmi |
comp., MS | encre, entrée manuscrite | písanie rukou |
proced.law. | entraide entre époux | vzájomná pomoc medzi manželmi |
law | entre vifs | medzi živými (inter vivos) |
law, engl. | entre vifs | inter vivos |
comp., MS | Entrer l'URI du contrôle d'appel distant | Zadajte identifikátor URI na vzdialené ovládanie hovorov |
comp., MS | Entrer l'URI du téléphone | Zadajte identifikátor URI telefónu |
fin., IT, el. | entrée dans la Communauté | vstup na územie spoločenstva |
med. | entrée de brûleur | prístavný |
comp., MS | entrée de contrôle d'accès | položka riadenia prístupu |
comp., MS | entrée de données | zadávanie údajov |
comp., MS | entrée de journal | záznam denníka |
comp., MS | entrée de liste de surveillance | položka kontrolného zoznamu |
transp., avia. | entrée de piste | prah vzletovej a pristávacej dráhy |
comp., MS | entrée de rôle | položka role |
comp., MS | entrée d'index | položka registra |
comp., MS | entrée du journal | položka denníka |
law | entrée en vigueur | nadobudnutie platnosti |
immigr. | entrée illégale | neoprávnené prekročenie hranice |
immigr. | entrée illégale | nedovolené prekročenie hranice |
law, immigr. | entrée illégale sur le territoire | nelegálny vstup |
law, immigr. | entrée illégale sur le territoire | neoprávnený vstup |
law, immigr. | entrée illégale sur le territoire | ilegány vstup |
immigr. | entrée irrégulière | neoprávnené prekročenie hranice |
law, immigr. | entrée irrégulière sur le territoire | neoprávnený vstup |
comp., MS | entrée manuscrite | digitálne písanie |
comp., MS | entrée manuscrite | písanie rukou |
comp., MS | entrée métaverse | položka ukladacieho priestoru metaverse |
comp., MS | entrée/sortie | vstup a výstup |
comp., MS | entrée standard | štandardný vstup |
commer., polit. | entrée sur le marché | vstup na trh |
law, immigr. | entrée sur le territoire | vstup na územie |
comp., MS | entrée tactile multipoint | viacdotykový vstup |
comp., MS | entrée tactile multipoint | viacdotykové gesto |
comp., MS | espacement entre les cellules | rozstupy buniek |
comp., MS | filtrer les entrées | Filtrovať podľa vstupu |
comp., MS | focus d'entrée | miesto zadávania vstupu |
cultur. | Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures | Euro-stredozemská nadácia Anny Lindhovej pre dialóg medzi kultúrami |
ed., unions. | inadéquation entre l'offre et la demande de compétences | nesúlad medzi ponúkanými a požadovanými zručnosťami |
econ. | Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | Európsky inštitút pre rodovú rovnosť |
law, immigr. | interdiction d'entrée | zákaz vstupu |
social.sc., unions. | inégalité entre les sexes | rodový rozdiel |
obs., fin., agric. | Liaisons entre actions de développement de l'économie rurale | Linky akcií pre rozvoj vidieckej ekonomiky |
law | libéralité entre vifs | darovanie medzi živými |
gen. | lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement | prepojenie pomoci, obnovy a rozvoja |
gen. | lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement | prepojenie medzi pomocou, obnovou a rozvojom |
fin., econ. | lien entre systèmes de règlement de titres | prepojenie medzi systémami vyrovnania obchodov s cennými papiermi |
h.rghts.act. | ligne de démarcation bipolaire entre les hommes et les femmes | tradičné bipolárne rodové rozdelenie |
chem. | Maintenir un intervalle d'air entre les piles/palettes. | Medzi regálmi/paletami ponechajte vzduchovú medzeru. |
food.ind. | matériau destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires | materiál prichádzajúci do styku s potravinami |
comp., MS | mise en cache partagé entre systèmes homologues | ukladanie do zdieľanej vyrovnávacej pamäte |
comp., MS | mode de collecte d'entrée manuscrite | režim rozpoznávania pri písaní rukou |
immigr. | nouvelle entrée | opätovný vstup |
busin., labor.org., account. | opération de rapprochement entre sociétés | podniková kombinácia |
construct. | oscillation thermique entre la nuit et le jour | denný chod teploty |
social.sc. | Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | Európsky pakt pre rodovú rovnosť |
IT, el. | partage des objets d'un système entre plusieurs agents | rozdelenie |
cust. | point d'entrée | miesto vstupu |
comp., MS | premier entré | first out |
comp., MS | premier entré | zásobník first in |
fin., IT | principe du "premier entré premier sorti" | princíp FIFO |
fin., IT | principe du "premier entré premier sorti" | princíp "first in, first out" |
gen. | procédé direct d'entrée | snímanie |
comp., MS | périphérique d'entrée | vstupné zariadenie |
comp., MS | périphérique d'entrée audio | zvukové vstupné zariadenie |
chem. | rapport de hauteur entre creux et sommets de pics | pomer výšky údolia k výške píku |
chem. | rapport de hauteur entre creux et sommets de pics | pomer sedla k vrcholu píku |
proced.law. | rapport entre époux | vzťahy medzi manželmi |
proced.law. | rapport entre époux | manželskoprávne vzťahy |
proced.law. | rapport patrimonial entre époux | majetkové vzťahy medzi manželmi |
fin. | rapprochement entre le bilan et les fonds propres réglementaires | zosúhlasenie so súvahou |
fin. | redevance d'entrée | úvodné zaťaženie |
law, immigr. | refus d'entrée | odopretie vstupu |
comp., MS | relation entre personnes | vzťah osoby |
transp., avia. | repère d'entrée | vstupné miesto |
proced.law. | respect entre époux | povinnosť manželov vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť |
transp. | régime d'entrées-sorties | vstupno-výstupný systém |
law | régime des biens entre époux | vlastnícke práva v manželstve |
commun. | répartiteur d'entrée | hlavný distribučný rámec |
commun., el. | répartiteur d'entrée | distribučný rámec |
insur., social.sc. | solidarité entre générations | solidarita medzi generáciami |
insur., social.sc. | solidarité entre générations | medzigeneračná solidarita |
nat.sc., el. | superficie d'entrée du capteur | plocha apertúry kolektora |
nat.sc., el. | surface d'entrée du capteur | plocha apertúry kolektora |
immigr. | système d'enregistrement des entrées et des sorties | systém vstup/výstup |
transp. | système entrée-sortie | vstupno-výstupný systém |
transp. | tarification entrée/sortie | vstupno-výstupný systém |
el. | temps moyen entre pannes | stredný čas medzi poruchami |
comp., MS | touche ENTRÉE | kláves Enter |
fin., IT | trafic entre les Etats membres | obchod medzi členskými štátmi |
transp., avia. | transit entre deux vols | tranzit v priebehu letu |
lab.law. | transition entre emplois | zmena pracovného miesta |
comp., MS | type d'entrée | typ záznamu |
law, immigr. | visa multi-entrées | víza na viac vstupov |
law, immigr. | visa multi-entrées | viacnásobné návratové vízum |
law, immigr. | visa à entrées multiples | viacnásobné návratové vízum |
comp., MS | Vue de gestion des entrées de contrôle d'accès | zobrazenie správy položiek riadenia prístupu |
comp., MS | Vue de gestion des entrées de contrôle d'accès | zobrazenie správy položiek ACE |
social.sc., empl. | écart de rémunération entre les hommes et les femmes | rozdiel v odmeňovaní žien a mužov |
social.sc., empl. | écart de salaire entre hommes et femmes | rozdiel v odmeňovaní žien a mužov |
fin. | écart entre cours acheteur et cours vendeur | kúpno-predajné rozpätie |
fin., bank. | écart entre cours vendeur et acheteur | rozpätie medzi nákupnou a predajnou cenou |
fin., bank. | écart entre cours vendeur et acheteur | rozpätie medzi cenami pre nákup a predaj |
fin., invest. | écart entre les taux d'intérêt | úrokový spread |
med., chem., tech. | écart entre signal et bruit | pomer signálu k šumu |
fin., bank. | écart entre taux vendeur et acheteur | rozpätie medzi nákupnou a predajnou cenou |
social.sc., empl. | écart salarial entre hommes et femmes | rozdiel v odmeňovaní žien a mužov |
comp., MS | éditeur de méthode d'entrée | editor IME |
nat.sc., social.sc., agric. | égalité des chances entre femmes et hommes | rovnosť príležitostí pre ženy a mužov |
social.sc., ed., empl. | égalité entre les femmes et les hommes | rovnosť žien a mužov |
comp., MS | étendue des entrées | kategória vstupných údajov |