Subject | French | Spanish |
patents. | abréger la description | abreviar la descripción |
agric. | abréger les étapes | reducir las etapas |
patents. | abrégés descriptifs des demandes de brevet | compendios descriptivos de las solicitudes de patentes |
commun. | adresse abrégée | dirección abreviada |
commun., IT | affichage du répertoire des numéros abrégés | visualizador del directorio de llamadas abreviadas |
IT, dat.proc. | appel abrégé | referencia breve |
IT, dat.proc. | appel abrégé | cadena de referencias breves |
comp., MS | barre d'outils abrégée | Barra de herramientas reducida |
gen. | bilan abrégé | balance abreviado |
med. | bilan calcique abrégé | prueba abreviada del metabolismo del calcio |
chem. | calcul abrégé | cálculos de aproximación |
work.fl., commun. | catalogue de titres abrégés | catálogo de títulos abreviados |
commun. | code de numéro abrégé | número abreviado |
IT, dat.proc. | commande abrégée | comando abreviado |
Canada, comp., MS, mexic. | composition abrégée | marcado rápido |
comp., MS | composition abrégée | marcación rápida |
el. | composition abrégée groupée | marcación abreviada común |
el. | composition abrégée unique | marcación abreviada individual |
commun., IT | composition automatique de numéros abrégés par l'opératrice | marcador de repertorio en la posición de operadora |
fin. | demande pseudo-abrégée | solicitud pseudoabreviada |
commun., IT | dix numéros abrégés | numeración abreviada con 10 memorias |
work.fl., commun. | document abrégé | documento abreviado |
IT, dat.proc. | déclaration de définition d'appel abrégé | declaración de correspondencia con referencias breves |
IT, dat.proc. | déclaration d'utilisation d'appel abrégé | declaración de uso de referencias breves |
commun. | enregistrement abrégé des appels | registro abreviado de utilización del móvil |
patents. | il ne peut être tenu compte de l’abrégé pour définir les droits | el compendio no puede ser tenido en cuenta para definir los derechos |
work.fl., IT | index en chaîne abrégé | índice en cadena abreviado |
math. | inspection abrégée | inspección cercenada |
math. | inspection abrégée | inspección restringida |
IT, dat.proc. | jeu d'appels abrégés | conjunto de referencias breves |
math. | méthode abrégée | interrupción (de un análisis secuencial) |
math. | méthode abrégée | atajo |
agric. | méthode de brassage abrégé | método de maceración abreviada |
chem. | nomenclature abrégée | nomenclatura abreviada |
chem. | nomenclature abrégée Halon | nomenclatura Halon |
chem. | nomenclature industrielle abrégée | nomenclatura abreviada |
chem. | nomenclature industrielle abrégée Fréon | nomenclatura Fréon |
chem. | nomenclature industrielle abrégée Halon | nomenclatura Halon |
commun. | notice abrégée | asiento bibliográfico abreviado |
IT | numerotation abrégée | selección abreviada |
commun., IT | numéro abrégé | número abreviado |
commun., IT | numéro abrégé collectif | numeración abreviada con repertorio centralizado |
commun., IT | numéro abrégé collectif | marcación abreviada |
commun., IT | numéro abrégé individuel | numeración abreviada individual |
commun., IT | numéro abrégé individuel | marcación abreviada individual |
commun., IT | numérotation abrégée | marcación abreviada |
commun., IT | numérotation abrégée | marcación de código abreviado |
IT, tech. | numérotation abrégée | llamada con dirección abreviada |
commun., IT | numérotation abrégée | selección de código abreviado |
IT, tech. | numérotation abrégée | llamada abreviada |
commun. | numérotation abrégée de groupe | selección de código abreviado de grupo |
commun., IT | numérotation abrégée des appels réseau par l'opératrice | marcador de repertorio en la posición de operadora |
commun. | plan de vol IFR abrégé | reglas de vuelo por instrumentos abreviadas |
commun. | plan de vol IFR abrégé | reglas de vuelo instrumental abreviadas |
law | procédure abrégée | procedimiento simplificado |
el. | préfixe de numérotation abrégée | prefijo de numeración abreviada |
el. | préfixe de numérotation abrégée | prefijo de marcación abreviada |
law, market. | présentation abrégée du bilan | presentación abreviada del balance |
UN | recommandation abrégée | recomendación presentada en forma breve |
UN | recommandation abrégée | recomendación abreviada |
IT, dat.proc. | renvoi d'appel abrégé | correspondencia con referencias breves |
IT, dat.proc. | renvoi d'appel abrégé | correspondencia |
IT, dat.proc. | renvoi d'appel abrégé courant | correspondencia vigente |
IT, dat.proc. | renvoi d'appel abrégé courant | correspondencia en uso |
IT, dat.proc. | renvoi d'appel abrégé vide | correspondencia vacᆳa |
law | référence abrégée | referencia abreviada |
stat. | sondage abrégé | muestreo restringido |
stat. | sondage abrégé | muestreo limitado |
stat. | sondage abrégé | muestreo cercenado |
commun., IT | sélection abrégée | selección de código abreviado |
commun., IT | sélection abrégée | marcación abreviada |
commun., IT | sélection abrégée | marcación de código abreviado |
IT | sélection abrégée | selección abreviada |
commun. | table abrégée | tabla sumaria |
commun. | titre abrégé | título abreviado |
work.fl., IT | version abrégée | versión abreviada |
commun., IT | visualisation de la liste des numéros abrégés | visualizador del directorio de llamadas abreviadas |
stat. | échantillonnage abrégé | muestreo limitado |
stat. | échantillonnage abrégé | muestreo restringido |
stat. | échantillonnage abrégé | muestreo cercenado |
commun. | édition abrégée | edición reducida |
work.fl., IT | édition abrégée de la CDU | edición abreviada de la CDU |