Subject | French | Greek |
interntl.trade. | Accord portant mandat du Groupe d'étude international du jute, 2001 | Συμφωνία για την κατάρτιση των όρων εντολής της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης της Γιούτας, 2001 |
fin., agric. | accord portant mandat du groupe d'étude international du jute | συμφωνία για τον καθορισμό της εντολής της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης της Γιούτας |
law | activités incompatibles avec le mandat de député | ασυμβίβαστο με το βουλευτικό αξίωμα έργο |
commun. | Arrangement concernant les mandats de poste 1994 | Ειδική Συμφωνία για τις ταχυδρομικές εντολές πληρωμής 1994 |
gen. | Arrangement concernant les mandats de poste | Ειδική Συμφωνία για ταχυδρομικές εντολές πληρωμής |
commun. | arrangement concernant les mandats de poste et les bons postaux de voyage | συμφωνία που αφορά στις ταχυδρομικές επιταγές και ταχυδρομικές ταξιδιωτικές εντολές |
gen. | Arrangement concernant les mandats de poste et les bons postaux de voyage | Ειδική Συμφωνία "περί ταχυδρομικών επιταγών και ταχυδρομικών εντολών" |
polit., law | cessation du mandat du président | λήξη της θητείας του προέδρου |
commun. | cession d'un mandat | μεταβίβαση επιταγής |
commun. | cession d'un mandat | εκχώρηση επιταγής |
law | contrat de mandat | χορήγηση γενικής πληρεξουσιότητας |
law | contrat de mandat | χορήγηση ειδικής πληρεξουσιότητας |
construct. | contrat de mandat | εντολή |
econ. | cumul de mandats | συγκέντρωση αξιωμάτων |
gen. | des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat | τα καθήκοντα που είναι δυνατόν να ανατεθούν στο Tαμείο στο πλαίσιο της αποστολής του |
law | durée du mandat | διάρκεια της θητείας |
polit. | durée du mandat | διάρκεια της εντολής |
law | durée du mandat | διάρκεια του αξιώματος |
gen. | durée du mandat | θητεία |
law | durée du mandat du président | διάρκεια της θητείας του προέδρου |
gen. | durée du mandat parlementaire | διάρκεια της εντολής |
law | durée du mandat restant à courir | υπόλοιπο διάστημα της θητείας |
gen. | déchéance du mandat parlementaire | έκπτωση από το βουλευτικό αξίωμα |
econ. | décision de reconduction des mandats ALA | απόφαση ανανέωσης των χρηματοδοτικών εντολών ΑΛΑ |
law | Décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres | Απόφαση-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών |
gen. | démission du mandat parlementaire | παραίτηση βουλευτή |
fin. | dépôt titres avec mandat d'administration | λογαριασμός κινητών αξιών προς διαχείριση |
gen. | en dehors des renouvellements réguliers des mandats | εκτός των τακτικών ανανεώσεων |
gen. | entraver l'exercice du mandat | θίγω την άσκηση της εντολής |
polit., law | expiration du mandat du greffier | λήξη της θητείας του γραμματέα |
law | exécution mutuelle des mandats d'arrêt | αμοιβαία εκτέλεση των ενταλμάτων σύλληψης |
econ., fin. | gestion sous mandat | διαχείριση με απευθείας ανάθεση |
environ. | groupe ad hoc "Mandat de Berlin" | Ad hoc Ομάδα "Εντολή του Βερολίνου" |
social.sc. | indemnité de fin de mandat | αποζημιώσεις με τη λήξη της θητείας |
polit. | indemnité transitoire de fin de mandat | προσωρινή αποζημίωση μετά τη λήξη της θητείας |
polit. | indépendance du mandat | ανεξαρτησία της εντολής |
gen. | la durée du mandat restant à courir | ο υπόλοιπος χρόνος της θητείας |
polit., loc.name. | le mandat des membres | διάρκεια θητείας των μελών |
gen. | le mandat des membres de la Commission | η θητεία των μελών της Eπιτροπής |
gen. | le mandat du Président est renouvelable | η επανεκλογή του προέδρου επιτρέπεται |
patents. | Le mandat est renouvelable. | η θητεία μπορεί να ανανεωθεί; η θητεία δύναται να ανανεωθεί |
insur. | le mandat ne peut être transmis ou cédé | ο εξουσιοδοτούμενος δε μπορεί να εκχωρήσει την εξουσιοδότηση (delegatus non potest delegare) |
gen. | les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif | τα μέλη της επιτροπής δεν δεσμεύονται από επιτακτικές εντολές |
gen. | les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif | οι αντιπρόσωποι δεν δεσμεύονται από οδηγίες ούτε δέχονται επιτακτική εντολή |
law | leur mandat a une durée de quatre ans | η θητεία τους διαρκεί τέσσερα έτη και δύναται να ανανεωθεί |
gen. | leur mandat peut être renouvelé | ο επαναδιορισμός τους επιτρέπεται |
commun. | mandat-abonnement | επιταγή συνδρομής |
fin. | Mandat ALA intérimaire | Προσωρινή εντολή για τις χώρες ΑΛΑ |
gen. | mandat au nom de la Communauté | εντολή εξ ονόματος της Κοινότητας |
gen. | mandat avec pouvoir d'action sur le terrain | εκτελεστική εντολή |
gen. | mandat avec pouvoirs d'exécution | εκτελεστική εντολή |
fin., commun. | mandat-carte | επιταγή με δελτίο |
fin., commun. | mandat-carte télégraphique | τηλεγραφική επιταγή με δελτίο |
law | mandat d'arrêt | ένταλμα σύλληψης |
law | mandat d'arrêt | ένταλμα συλλήψεως |
econ. | mandat d'arrêt européen | ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης |
fin. | mandat de banque | τραπεζική εντολή |
gen. | Mandat de Berlin | εντολή του Βερολίνου |
econ., fin. | mandat de cession | εντολή εκχώρησης |
law | mandat de comparution | κλήση προς εμφάνιση στο δικαστήριο |
econ. | mandat de coordination de l'assistance | εντολή για το συντονισμό της βοήθειας |
environ. | Mandat de Djakarta | εντολή της Τζακάρτας |
fin. | mandat de débit | εξουσιοδότηση χρέωσης |
fin. | mandat de gestion | ανάθεση διοικητικών καθηκόντων |
fin. | mandat de gestion | ανάθεση διαχειριστικών καθηκόντων |
industr. | mandat de normalisation | εντολή τυποποίησης |
gen. | mandat de négociation | διαπραγματευτική οδηγία |
polit. | mandat de négociation | διαπραγματευτική εντολή |
gen. | mandat de négociation | οδηγία διαπραγμάτευσης |
law | mandat de négociation approprié | κατάλληλη εντολή διαπραγματεύσεων |
econ., fin. | mandat de paiement anticipé | Χρηματικά Εντάλματα Προπληρωμής |
law | mandat de perquisition | έvταλμα έρευvας κατ'oίκov |
fin. | mandat de poste | χρηματική εντολή |
fin. | mandat de poste | ταχυδρομική εντολή |
fin. | mandat de poste | έμβασμα |
commun. | mandat de poste-abonnement international | συνδρομή μέσω ταχυδρομικής επιταγής εξωτερικού |
commun. | mandat de poste-abonnement international | συνδρομή μέσω διεθνούς ταχυδρομικής επιταγής |
industr. | mandat de programmation | εντολή προγραμματισμού |
fin. | mandat de prêt | χρηματοδοτική εντολή |
fin., commun. | mandat de recouvrement | επιταγή εισπραχθείσης αξίας |
fin., commun. | mandat de remboursement | επιταγή αντικαταβολής |
econ., fin. | mandat de vente | εντολή εκχώρησης |
fin., commun. | mandat de versement international | διεθνής επιταγή καταβολής |
fin., commun. | mandat de versement-abonnement international | διεθνής επιταγή καταβολής συνδρομής |
fin., commun. | mandat de versement-remboursement international | διεθνής επιταγή καταβολής-αντικαταβολής |
law | mandat d'exécution | διαταγή εκτελέσεως |
fin. | mandat discrétionnaire | εντολή που παρέχει διακριτική ευχέρεια |
crim.law. | mandat européen d'obtention de preuves | ευρωπαϊκό ένταλμα συγκέντρωσης αποδεικτικών στοιχείων |
law | mandat exploratoire | διερευνητική εντολή |
fin. | mandat extérieur de la BEI | εξωτερική εντολή της ΕΤΕπ |
environ. | mandat exécutif | εκτελεστικό διάταγμα |
gen. | mandat exécutif | εκτελεστική εντολή |
polit. | mandat impératif | επιτακτική εντολή |
law | mandat libre | ελεύθερη εντολή |
fin., commun. | mandat-liste | επιταγή με κατάλογο |
fin., commun. | mandat-liste télégraphique | τηλεγραφική επιταγή με κατάλογο |
polit. | mandat national | εθνικό αξίωμα |
gen. | mandat permanent | μόνιμη εντολή |
commun. | mandat postal | εντολή πληρωμής |
gen. | mandat postal international | διεθνής εντολή πληρωμής |
fin. | mandat-poste | ταχυδρομική εντολή |
fin. | mandat-poste | έμβασμα |
fin. | mandat-poste | χρηματική εντολή |
law | mandat public | δημόσιο λειτούργημα |
law | mandat renouvelable | δυνατότητα επανεκλογής |
law | mandat représentatif | αντιπροσωπευτική εντολή |
gen. | mandat robuste | στιβαρή εντολή |
insur. | mandat spécial | εξουσιοδότηση σε πράκτορα για ανάληψη κινδύνων |
fin., commun. | mandat télégraphique | τηλεγραφική επιταγή |
fin. | mandat à l'extérieur de l'Union | εντολή χορήγησης εκτός της Ένωσης |
law | mandat écrit | έγγραφο ένταλμα |
econ. | mandat électif | αιρετό αξίωμα |
gen. | mandats de recherches confiés par la Commission | εντολές ερεύνης που έχουν δοθεί από την Eπιτροπή |
law | non-reconduction du mandat | μη ανανέωση της εντολής |
law | preuve du mandat donné à l'avocat | αποδεικτικό της εντολής προς το δικηγόρο |
law | principe du mandat représentatif | αρχή της ελεύθερης εντολής |
fin. | prêt au titre d'un mandat | υπό εντολή δανειοδότηση |
fin. | rythme d'utilisation du mandat | ρυθμός χρησιμοποίησης των εντολών |
immigr. | réfugié relevant du mandat du HCR | πρόσφυγας εντολής |
polit., UN | stratégie de fin de mandat du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | στρατηγική για την ολοκλήρωση του έργου του ICTY |
med. | syndrome de Debré-Mande de Abitol-Rouques | σύνδρομο των Debre-Mande de Abitol-Rouques |
insur. | titulaire du mandat spécial | πράκτορας εξουσιοδοτημένος να παράσχει κάλυψη για λογαριασμό του ασφαλιστή |
commun. | télégramme-mandat | τηλεγραφική επιταγή |
commun. | émission d'un mandat de poste | έκδοση ταχυδρομικής επιταγής |