DictionaryForumContacts

   French
Terms containing tarif | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lawAccord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève1967annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceZusatzabkommen zum Genfer Protokoll1967zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen betreffend hauptsächlich chemische Erzeugnisse
lawAccord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant les yoghourts autres que ceux du numéro 0403 10 B du tarif douanier autrichien et à l'exception des yoghourts additionnés de cacaoavec appendiceAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich betreffend anderes Joghurt aus der Unternummer 0403 10 B des Österreichischen Zolltarifs,ausgenommen Joghurt mit Zusatz von Kakaomit Anhang
lawAccord général sur les tarifs douaniers et le commerceGATTAllgemeines Zoll-und HandelsabkommenGATT
gen.Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceAllgemeines Zoll- und Handelsabkommen
lawAccord relatif à la mise en oeuvre de l'art.VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceAbkommen über die Anwendung von Art.VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen
lawAccord relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisseavec échanges de lettresAbkommen über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebietmit Briefwechsel
commer., polit., interntl.trade.accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceÜbereinkommen zur Durchführung von Artikel VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
commer., polit., interntl.trade.accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceAntidumping-Kodex
commer., fin., polit.Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
lawActe final établissant l'authenticité des résultats de la Conférence de négociations commerciales de 1964-67,tenue sous les auspices des Parties Contractantes à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceSchlussakte zur Beglaubigung der Ergebnisse der Handelskonferenz von 1964/67,die unter der Leitung der Vertragsparteien des Allgemeinen Zollund Handelsabkommen stattgefunden hat
gen.aide sous forme de tarif avantageuxBeihilfe in Form eines Vorzugstarifs
med.Annexe de l'Ordonnance sur les analyses obligatoirement prises en charge par les caisses-maladie reconnues.Liste des analyses et tarifAnhang zur Verordnung über die von den anerkannten Krankenkassen zu übernehmenden Analysen.Liste der Analysen mit Tarif.Analysenliste
gen.application de proche en proche des tarifsAnwendung der angestossenen Tarife
law, insur.Approbation de tarifs d'institutions d'assurance privéesTarifgenehmigung in der Privatversicherung
agric.arbre échantillon de tarifTarifprobebaum
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne le rapprochement des tarifs d'entreprises de transport concessionnaires de ceux des Chemins de fer fédérauxBundesratsbeschluss über Annäherung von Tarifen konzessionierter Transportunternehmungen an jene der Schweizerischen BundesbahnenAufhebung
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant la modification de l'arrêté du Conseil fédéral sur le rapprochement des tarifs des lignes d'automobilesBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Auto-TarifannäherungAufhebung
lawArrêté du Conseil fédéral adaptant au tarif d'usage modifié des douanes suisses les numéros tarifaires contenus dans diverses disposition de droit fédéralBundesratsbeschluss über die Anpassung von Zolltarifnummern in bundesrechtlichen Erlassen an den geänderten schweizerischen Gebrauchs-Zolltarif
lawArrêté du Conseil fédéral adaptant au tarif modifié des douanes suisses les disposition de droit fédéral qui concernent les importations et les exportations de marchandisesBundesratsbeschluss über die Anpassung bundesrechtlicher Erlasse auf dem Gebiete der Warenein-und Warenausfuhr an den geänderten schweizerischen Zolltarif
lawArrêté du Conseil fédéral adaptant le tarif des douanes suisses à la convention sur la nomenclature amendéeBundesratsbeschluss über die Anpassung des Schweizerischen Zolltarifs an die geänderte Nomenklatur-Konvention
lawArrêté du Conseil fédéral adaptant le tarif des douanes suisses à la convention sur la nomenclature de BruxellesBundesratsbeschluss über die Anpassung des Schweizerischen Zolltarifs an die geänderte Nomenklatur-Konvention
lawArrêté du Conseil fédéral adaptant les dispositions de droit fédéral concernant les importations et les exportations de marchandises au tarif modifié des douanes suissesBundesratsbeschluss über die Anpassung bundesrechtlicher Erlasse auf dem Gebiete der Warenein-und Warenausfuhr an den geänderten schweizerischen Zolltarif
lawArrêté du Conseil fédéral augmentant le tarif d'impôt pour les cigarettesBundesratsbeschluss über die Erhöhung der Steuer auf Zigaretten
lawArrêté du Conseil fédéral augmentant les tarifs postaux des voyageursBundesratsbeschluss über die Erhöhung der Reiseposttarife
lawArrêté du Conseil fédéral avançant l'application des taux du tarif des douanes adoptés à la sixième conférence commerciale et tarifaire du GATTNégociation KennedyBundesratsbeschluss über die beschleunigte Inkraftsetzung der im Rahmen der sechsten Handels-und Zollkonferenz des GATTKennedy-Rundevereinbarten Zollansätze
lawArrêté du Conseil fédéral complétant l'arrêté du Conseil fédéral du 17 octobre 1933 qui modifie le tarif douanier du 8 juin 1921Bundesratsbeschluss zur Ergänzung des Bundesratsbeschlusses vom 17.Oktober 1933 über die Abänderung des Zolltarifs vom 8.Juni 1921
lawArrêté du Conseil fédéral complétant le tarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Gebührentarifs zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
lawArrêté du Conseil fédéral complétant le tarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Gebührentarifs zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
lawArrêté du Conseil fédéral complétant le tarif des émoluments à percevoir par les légations et consulats de SuisseBundesratsbeschluss über die Ergänzung zum Gebührentarif für die schweizerischen Gesandtschaften und Konsulate
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la mise en vigueur de l'arrêté fédéral modifiant le tarif général des douanesBundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses betreffend die Änderung des GeneralZolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la modification du tarif douanierBundesratsbeschluss über die Abänderung des Zolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la modification du tarif douanier du 8 juin 1921Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Zolltarifs vom 8.Juni 1921
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la modification du tarif douanier provisoireBundesratsbeschluss über die Abänderung des provisorischen Zolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la réduction temporaire des droits de douane grevant le bois d'oeuvre d'essences résineuses des positions 230 et 237 du tarifBundesratsbeschluss betreffend die vorübergehende Zollermässigung für Nadelnutzholz der Pos.230 und 237
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de transport concessionaires de ceux des Chemins de fer fédérauxBundesratsbeschluss über Annäherung von Tarifen konzessionierter Transportunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le rapprochement des tarifs-voyageurs appliqués par l'entreprise des postes,téléphones et télégraphes et certaines entreprises d'automobiles concessionnairesArrêté sur le rapprochement tarifaire des lignes d'automobilesBundesratsbeschluss über Annäherung von Personentarifen der Post-,Telephon-und Telegraphenbetriebe und konzessionierter AutomobilunternehmungenAuto-Tarifannäherungsbeschluss
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le Répertoire officiel des marchandises pour le tarif des douanesBundesratsbeschluss betreffend das amtliche Warenverzeichnis zum Zolltarif
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le tarif applicable à la vérification des poids et mesuresBundesratsbeschluss betreffend Tarif für die von den Eichmeistern zu beziehenden Gebühren
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'entrée en vigueur et l'introduction du tarif des douanes suissesBundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung und Einführung des Schweizerischen Zolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'établissement des tarifs des entreprises suisses de chemins de ferBundesratsbeschluss über die Tarifbildung der schweizerischen Eisenbahnunternehmungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le rapprochement des tarifs-voyageurs appliqués par l'entreprise des postes,téléphones et télégraphes et certaines entreprises d'automobiles concessionnairesBundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über Annäherung von Personentarifen der Post-,Telephon-und Telegraphenbetriebe und konzessionierter Automobilunternehmungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Änderung des Ausfuhrzolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Gebührentarifs zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Gebührentarifs zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Gebührentarifs zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des stations fédérales de recherches agronomiquesBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Gebührentarifs der eidgenössischen landwirtschaftlichen Forschungsanstalten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des stations fédérales d'essais agricolesBundesratsbeschluss über eine Änderung des Gebührentarifs der Eidgenössischen landwirtschaftlichen Versuchs-und Untersuchungsanstalten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'exportationBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Gebührentarifs über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des bons de dédouanement pour des produits agricolesBundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs für die Erteilung von Einfuhrund Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigungen zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des bons de dédouanement pour des produits agricolesBundesratsbeschluss über eine Änderung des Gebührentarifs für Einfuhr-und Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigungen zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des bons de dédouanement pour des produits agricolesBundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs für die Erteilung von Einfuhr-und Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigungen zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des émoluments annexé au règlement consulaire suisseBundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebührentarifs zum schweizerischen Konsularreglement
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des émoluments en matière de registre du commerceBundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebührentarifs für das Handelsregister
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des émoluments perçus en matière de navigation maritimeBundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs in Schiffssachen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des émoluments perçus par l'office suisse de la navigation maritime,l'office du registre des navires suisses,ainsi que par les consulats de Suisse en matière de navigation maritimeBundesratsbeschluss über Änderung des Gebührentarifs für die Verrichtungen des Schweizerischen Seeschiffahrtsamtes und des Schweizerischen Seeschiffsregisteramtes sowie die Amtshandlungen schweizerisher Konsulate in Schiffssachen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'exportationBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Ausfuhrzolltarifes
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Ausfuhrzolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Ausfuhrzolltarifes
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Ausfuhrzolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss über die Änderung des Ausfuhrzolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss über die Abänderung des Ausfuhrzolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier du 8 juin 1921Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Zolltarifs vom 8.Juni 1921
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier du 8 juin 1921Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Zolltarifes vom 8.Juni 1921
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier du 8 juin 1921Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebrauchszolltarifs vom 8.Juni 1921
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier et l'ordonnance douanière sur la navigation aérienneBundesratsbeschluss über die Änderung des Zolltarifs und der Luftzollordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif du service postal des voyageursBundesratsbeschluss über die Änderung der Reiseposttarife
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'usage des douanes du 8 juin 1921Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebrauchszolltarifs vom 8.Juni 1921
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'usage des douanes suissesBundesratsbeschluss über die Änderung des Gebrauchszolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'usage des douanes suissesBundesratsbeschluss über die Änderung des GebrauchsZolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'usage des douanes suissesFromages et caillebottesBundesratsbeschluss über die Änderung des GebrauchsZolltarifsKäse und Quark
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'usage des douanes suissesBundesratsbeschluss über die Änderung des Gebrauchs-Zolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'usage du 8 juin 1921Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebrauchszolltarifs vom 8.Juni 1921
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif général annexé à la loi sur le tarif des douanes suissesBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Generaltarifs zum Bundesgesetz über den schweizerischen Zolltarif
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif général concernant le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieuxBundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebührentarifs für die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif général concernant le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieuxBundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebührentarifs betreffend die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif général qui concernent le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieuxBundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs betreffend die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les tarifs d'impôt pour le tabac coupé et pour les cigarettesBundesratsbeschluss über die Änderung der Steuertarife für Schnittabak und Zigaretten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le registre du commerce et le tarif des émoluments en matière de registre du commerceBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung über das Handelsregister und des Gebührentarifs zum Handelsregister
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant provisoirement le tarif d'usage des douanes suissesBundesratsbeschluss über die vorübergehende Änderung des Gebrauchs-Zolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant provisoirement le tarif d'usage des douanes suissesBundesratsbeschluss betreffend die vorübergehende Änderung des Gebrauchszolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant,à titre temporaire,le tarif d'usage des douanes suissesBundesratsbeschluss über die vorübergehende Änderung des Gebrauchs-Zolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral portant modification du tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss über die Abänderung des Ausfuhrzolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral portant modification du tarif douanier du 8 juin 1921Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Zolltarifs vom 8.Juni 1921
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant l'art.4 2e al.,de l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne l'entrée en vigueur et l'introduction du tarif des douanesBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Wirksamkeit des Art.4 Abs.2 des Bundesratsbeschlusses über die Inkraftsetzung und Einführung des schweizerischen Zolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral sur la formation des tarifs des chemins de ferBundesratsbeschluss über die Bildung der Eisenbahntarife
lawArrêté du Conseil fédéral sur l'application du tarif des douanes du 8 juin 1921 et du tarif des droits sur le tabac du 20 décembre 1946Bundesratsbeschluss über die Zuteilungen zum Zolltarif vom 8.Juni 1921 und zum Tarif der Tabakzölle vom 20.Dezember 1946
lawArrêté du Conseil fédéral sur l'application du tarif des douanes du 8 juin 1921 et du tarif du droit sur le tabac du 20 décembre 1946Bundesratsbeschluss über Zuteilungen zum Zolltarif vom 8.Juni 1921 und zum Tarif der Tabakzölle vom 20.Dezember 1946
lawArrêté du Conseil fédéral sur l'application du tarif douanierBundesratsbeschluss über eine Zuteilung zum Zolltarif
lawArrêté du Conseil fédéral sur l'application du tarif douanier du 8 juin 1921Bundesratsbeschluss über die Zuteilung zum Zolltarif vom 8.Juni 1921
lawArrêté du Conseil fédéral sur l'application du tarif douanier du 8 juin 1921Bundesratsbeschluss über Zuteilungen zum Zolltarif vom 8.Juni 1921
lawArrêté du Conseil fédéral sur l'application du tarif douanier du 8 juin 1921Bundesratsbeschluss über die Zuteilungen zum Zolltarif vom 8.Juni 1921
lawArrêté du Conseil fédéral sur l'exécution des accords douaniers conclus avec la République fédérale d'Allemagne en vue de l'accession provisoire de la Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceGATTBundesratsbeschluss über die Durchführung der im Hinblick auf den provisorischen Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll-und HandelsabkommenGATTmit der Bundesrepublik Deutschland abgeschlossenen Zollvereinbarungen
lawArrêté du Tribunal fédéral modifiant le tarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéralBeschluss des Bundesgerichts betreffend die Änderung des Tarifs über die Entschädigungen an die Gegenpartei für das Verfahren vor Bundesgericht
lawArrêté fédéral approuvant la modification de l'arrêté du Conseil fédéral sur la formation des tarifs des chemins de ferBundesbeschluss über die Genehmigung der Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Bildung der Eisenbahntarife
lawArrêté fédéral approuvant l'accession provisoire de la Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceGATTBundesbeschluss über die Genehmigung des provisorischen Beitritts der Schweiz zum Allgemeinen Zoll-und HandelsabkommenGATT
lawArrêté fédéral approuvant l'arrêté du Conseil fédéral du 16 août 1950 qui concerne l'établissement des tarifs des entreprises suisses de chemins de ferBundesbeschluss über die Genehmigung des Bundesratsbeschlusses vom 16.August 1950 über die Tarifbildung der schweizerischen Eisenbahnunternehmungen
lawArrêté fédéral approuvant l'arrêté du Conseil fédéral du 17 octobre 1967 sur la formation des tarifs des chemins de ferBundesbeschluss über die Genehmigung des Bundesratsbeschlusses vom 17.Oktober 1967 über die Bildung der Eisenbahntarife
lawArrêté fédéral approuvant un amendement à la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersBundesbeschluss betreffend die Genehmigung einer Änderung des Abkommens über die Nomenklatur für die Einreihung von Waren in den Zolltarifen
lawArrêté fédéral concernant la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersBundesbeschluss betreffend den Beitritt der Schweiz zum Abkommen über die Nomenklatur für die Einreihung von Waren in den Zolltarifen
lawArrêté fédéral concernant la fixation des principes généraux pour l'établissement des tarifs des entreprises suisses de chemins de ferBundesbeschluss über die Aufstellung allgemeiner Grundsätze für die Tarifbildung der schweizerischen Eisenbahnunternehmungen
lawArrêté fédéral concernant la modification provisoire du tarif douanierBundesbeschluss betreffend die vorläufige Abänderung des Zolltarifs
lawArrêté fédéral concernant la modification provisoire du tarif douanier,suivant arrêté fédéral du 18 février 1921Bundesbeschluss über die vorläufige Abänderung des Zolltarifs gemäss Bundesbeschluss vom 18.Februar 1921
lawArrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux de chemins de fer fédérauxArrêté sur le rapprochement tarifaireBundesbeschluss über die Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen BundesbahnenTarifannäherungsbeschluss
law, fin.Arrêté fédéral du 2 décembre 1992 portant approbation de mesures touchant le tarif des douanesBundesbeschluss vom 2.Dezember 1992 über die Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen
law, fin.Arrêté fédéral du 15 juin 2000 portant approbation de mesures touchant le tarif des douanesBundesbeschluss vom 15.Juni 2000 über die Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen
law, fin.Arrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de mesures touchant le tarif des douanesBundesbeschluss vom 17.März 1994 über die Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen
lawArrêté fédéral modifiant la loi fédérale concernant les tarifs des chemins de fer fédérauxBundesbeschluss betreffend Änderung des Bundesgesetzes betreffend das Tarifwesen der schweizerischen Bundesbahnen vom 27.Juni 1901
lawArrêté fédéral modifiant le tarif général des douanesBundesbeschluss betreffend die Änderung des GeneralZolltarifs
lawArrêté fédéral prorogeant la durée de validité de l'arrêté fédéral du 18 février 1921 concernant la modification provisoire du tarif douanierBundesbeschluss über die Verlängerung der Wirksamkeit des Bundesbeschlusses vom 18.Februar 1921 betreffend die vorläufige Abänderung des Zolltarifs
lawArrêté fédéral renouvelant l'approbation de l'arrêté du Conseil fédéral sur la formation des tarifs des chemins de ferBundesbeschluss über die Erneuerung der Genehmigung des Bundesratsbeschlusses über die Bildung der Eisenbahntarife
law, insur.Assurance des dommages dus à des événements naturels-tarif pour 2001.Décision de l'Office fédéral des assurances privéesElementarschadenversicherung-Prämientarif für 2001.Verfügung des Bundesamtes für Privatversicherungen
econ.au tarifTarif
gen.Chef du bureau de législation - Tarif des droits de douaneleiter des Referats Gesetzgebung - Einfuhrzolltarif
agric.classification des marchandises dans les tarifs douaniersEinreihung von Waren in die Zolltarife
lawclient non soumis au tarifindustrieller Großabnehmer
gen.Comité spécialisé " Tarifs routiers internationaux "Fachausschuss " Tarife fuer den grenzueberschreitenden Gueterkraftverkehr "
tech.commutateur de tarifTarifschalter
lawComplément no 4 de la liste des marchandises et tarifs libérés du contrôle des prix,auxquels s'appliquent les prescriptions du SFCP du 15 juillet 1949Ergänzung Nr.4 zum Verzeichnis gemäss Verfügung der EPK vom 15.Juli 1949 betreffend Umgestaltung der Preisüberwachung
chem., el.compteur à double tarifDoppeltarifzähler
tech., el.compteur à double tarifDoppeltarif-Zaehler
tech., el.compteur à simple tarifEinfachtarif-Zaehler
tech., el.compteur à tarifs multiplesMehrtarifzähler
tech., el.compteur à tarifs multiplesMehrfachtarif-Zähler
tech., el.compteur à triple tarifDreifachtarif-Zaehler
lawConvention concernant la création d'une union internationale pour la publication des tarifs douaniersÜbereinkunft betreffend die Gründung eines internationalen Verbandes zum Zwecke der Veröffentlichung der Zolltarife
gen.Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniersÜbereinkommen zur Gründung eines Internationalen Verbandes für die Veröffentlichung der Zolltarife
lawConvention du 15 décembre 1950 sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersDénonciationAbkommen vom 15.Dezember 1950 über die Nomenklatur für die Klassifikation der Waren in den ZolltarifenKündigung
lawConvention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersavec protocoleAbkommen über die Nomenklatur für die Klassifikation der Waren in den Zolltarifenmit Protokoll
gen.coûts ou tarifs unitairesKosten oder Tarife je Einheit
lawDeuxième protocole complémentaire à l'accord relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisseZweites Ergänzungsprotokoll zum Abkommen über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet
gen.Direction des Assurances,des Tarifs et de la Politique des conditions de travailDirektion Versicherungen,Tarife und Arbeitsbedingungen
econ.distance de tarifTarifentfernung
gen.Division des tarifs douaniers et des préferencesAbteilung Zolltarif und Präferenzen
gen.Division principale des Tarifs, Honoraires et PrixHauptabteilung Tarife, Honorare und Preise
mater.sc., el.double tarifZweifachtarif
econ.droits de douane prélevés sur la base du tarif douanier communTDCZölle,die auf der Grundlage des gemeinsamen ZolltarifsGZTerhoben werden
lawDécision de la commission fédérale des banques modifiant le tarif des indemnités pour la révision des banquesBeschluss der Eidgenössischen Bankenkommission betreffend Änderung des Tarifes über die Kosten von Bankenrevisionen
lawDécision relative à l'accession de la Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceBeschluss über den Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen
econ., market.Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994
lawDéclaration concernant l'accession provisoire de la Confédération Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceGATTDeklaration über den provisorischen Beitritt der Schweizerischen Eidgenossenschaft zum Allgemeinen Zoll-und HandelsabkommenGATT
econ., market.Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'accord sur les subventions et les mesures compensatoiresErklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
gen.déconsolidation des tarifsDekonsolidierung der Zölle
econ., transp.dépéréquation des tarifsselbskostenmäßige Tarifanpassung an die jeweiligen Beförderungsstrecken
econ., transp.dépéréquation des tarifskostenabhängige Abwandlung der Tarife
econ., transp.dépéréquation des tarifsDifferenzierung der Tarife nach den Selbstkosten
lawEchange de notes des 25 juin/8 septembre 1987 entre la Suisse et le Liechtenstein concernant l'introduction,à titre d'essai,du tarif zéro pour le service des automobiles postales du LiechtensteinNotenaustausch vom 25.Juni/8.September 1987 zwischen der Schweiz und Liechtenstein über die versuchsweise Einführung des Nulltarifs im liechtensteinischen Postautobetrieb
gen.faire appel à toute sorte de ressources offertes par le tarifTarifausschöpfung
mun.plan.forme de tarif de vente de la chaleurWärmetarifform
mun.plan.forme de tarif de vente de la chaleurTarifform
gen.Groupe des experts ferroviaires pour le tarif direct international CECA no 1001Gruppe der Eisenbahnsachverstaendigen fuer den direkten internationalen EKGS-Tarif Nr. 1001
gen.Groupe des experts gouvernementaux pour le Tarif Douanier CommunGemischte Gruppe der Regierungssachverstaendigen fuer den Gemeinsamen Zolltarif
law, market.guerre de tarifsZollkrieg
law, market.guerre de tarifsTarifkrieg
econ.homologation des tarifsGenehmigung von Beförderungstarifen
gen.incidence moyenne du tarif douanierdurchschnittliche Inzidenz des Zolltarifs
construct.indicateur de tarifs et de qualificationsLohn- und Gehaltsgruppenkatalog
lawle niveau de la protection matérialisée par le tarif douanier commundie Höhe des durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffenen Zollschutzes
gen.le tarif douanier commun est aPpliqué intégralementder Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet
econ.les conditions de prix ou de livraison et les tarifs de transportPreis-und Lieferbedingungen und Befoerderungstarife
commer.les organes de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commercedie Organe des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen
gen.limite supérieure du tarifobere Tarifgrenze
med.Liste des analyses avec tarifListe des analyses,valable dès le 1er janvier 1994Liste der Analysen mit TarifAnalysenliste,gültig ab 1.Januar 1994
law, insur.litige en matière de tarifTarifstreitigkeit
law, insur.litige en matière de tarifTarifstreit
law, fin.Loi du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanesZolltarifgesetz vom 9.Oktober 1986
lawLoi fédérale concernant les tarifs des chemins de fer fédérauxBundesgesetz betreffend das Tarifwesen der schweizerischen Bundesbahnen
lawLoi fédérale modifiant l'art.14 de la loi fédérale du 10 octobre 1902 sur le tarif des douanes suissesBundesgesetz betreffend Abänderung von Art.14 des Bundesgesetzes vom 10.Oktober 1902 betreffend den schweizerischen Zolltarif
lawLoi fédérale modifiant le tarif général des douanesBundesgesetz über die Änderung des Generalzolltarifs
law, fin.Loi fédérale sur le tarif des douanes suissesavec Tarif d'usageBundesgesetz über den schweizerischen ZolltarifZolltarifgesetzmit Gebrauchs-Zolltarif
lawLoi fédérale sur le tarif des douanes suissesBundesgesetz betreffend den schweizerischen Zolltarif
gen.Loi sur les tarifs hospitaliersGesetz über die Krankenhaustarife
econ., market.Message du 17 janvier 1996 concernant les modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée au GATT/OMO et du tarif généralBotschaft vom 17.Januar 1996 zu Änderungen der Schweizer Verpflichtungsliste GATT/WTO und des Generaltarifs
agric.mètre cube au tarifTariffestmeter
agric.mètre cube au tarifTarifsfestmeter
agric.mètre cube au tarifVorratsfestmeter
agric.mètre cube au tarifSilve
commer., polit., interntl.trade.Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Übereinkommen über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994
commer., polit., interntl.trade.Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiementsVereinbarung über Zahlungsbilanzbestimmungen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
commer., polit., interntl.trade.Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II:1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
commer., polit., interntl.trade.Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XVII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
commer., polit., interntl.trade.Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XXIV des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
commer., polit., interntl.trade.Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXVIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
gen.négociateur des tarifs du gazVerhandlungen über die Gastarife
lawOrdonnance adaptant le tarif des douanes suisses à la convention sur la nomenclature de BruxellesVerordnung über die Anpassung des Schweizerischen Zolltarifs an die geänderte Nomenklatur-Konvention
lawOrdonnance augmentant le tarif d'impôt pour les cigarettesVerordnung über die Erhöhung der Steuer auf Zigaretten
lawOrdonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève1979annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commercetroisème tranche de réductionsVerordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls1979zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkung von Zollansätzendritte Abbaustufeder Nrn.5101.10/6205.50 des Schweizerischen Gebrauchs-Zolltarifs
lawOrdonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève1979annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commercetroisième tranche de réductionsVerordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls1979zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkung von Zollansätzendritte Abbaustufeder Nrn.0102.22/5009.90 und 6403.10/9903.40 des Schweizerischen Gebrauchs-Zolltarifs
lawOrdonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève1979annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commercedeuxième tranche de réductionsVerordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls1979zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzenzweite Abbaustufe
lawOrdonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève1979annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceVerordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls1979zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzen
lawOrdonnance concernant la modification du tarif des douanes suissesVerordnung über die Änderung des Schweizerischen Zolltarifs
lawOrdonnance concernant la modification du tarif d'usage des douanesVerordnung über die Änderung des GebrauchsZolltarifs
lawOrdonnance concernant les tarifs pour les transports militaires par chemins de fer et par bateauxVerordnung über die Tarife für Militärtransporte auf Eisenbahnen und Schiffen
law, agric.Ordonnance du 14 avril 1999 concernant la modification d'actes législatifs relative à la création d'un numéro de tarif pour les produits de la boulangerie de flocons,de farine ou d'amidon de pommes de terreVerordnung vom 14.April 1999 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Schaffung einer Tarifnummer für Backwaren aus Kartoffelflocken,-mehl oder-stärke
lawOrdonnance du DFEP approuvant le nouveau tarif minimum des assortiments cylindreVerfügung des EVD zur Genehmigung des neuen Minimaltarifs für "assortiments cylindre"
lawOrdonnance du DFEP approuvant le nouveau tarif minimum du pivotage d'échappementVerfügung des EVD betreffend die Genehmigung des neuen Minimal-Tarifes für das "Pivotage d'échappement"
lawOrdonnance du DFEP approuvant le nouveau tarif minimum et les conditions générales de ventefabricationdes verres de montres fantaisie et incassables de toutes formes,de juillet 1949Verfügung des EVD zur Genehmigung des neuen Minimaltarifs und der allgemeinen VerkaufsbedingungenFabrikationfür Fantasie-und unzerbrechliche Uhrengläser aller Formen,vom Monat Juli 1949
lawOrdonnance du DFEP approuvant le tarif minimum de vente des préparages de levées et ellipsesVerfügung des EVD zur Genehmigung des Minimaltarifs für das Préparage von Levées und Ellipses
lawOrdonnance du DFEP approuvant le tarif minimum de vente des préparages de pierresVerfügung des EVD zur Genehmigung des Minimaltarifs für das Préparage von Steinen
lawOrdonnance du DFEP approuvant le tarif minimum des rondelles vermeil de contre-pivotsVerfügung des EVD zur Genehmigung des Minimaltarifs für "rondelles vermeil de contre-pivots"
lawOrdonnance du DFEP approuvant le tarif minimum du polissage,du lapidage et de la terminaison de boîtes orVerfügung des EVD zur Genehmigung des Minimaltarifes für das Polieren,Lapidieren und Fertigmachen von Uhrensteinen aus Gold
lawOrdonnance du DFEP approuvant le tarif minimum pour brides de ressortsVerfügung des EVD zur Genehmigung des Minimaltarifs für Haken für Uhrenaufzugsfedernbrides de ressorts
lawOrdonnance du DFEP approuvant les tarifs minimums des pignons et roues d'horlogerieVerfügung des EVD zur Genehmigung der Minimaltarife für Triebe und Räder für Uhren
lawOrdonnance du DFEP complétant certains tarifs de l'association suisse des fabricants de cadrans métalVerfügung des EVD betreffend die Ergänzung einzelner Tarife der "Association suisse des fabricants de cadrans métal"
lawOrdonnance du DFEP concernant divers tarifs de fournitures dans l'industrie horlogèreVerfügung des EVD betreffend verschiedene Tarife für Uhrenbestandteile
lawOrdonnance du DFEP concernant l'approbation des tarifs de fourniture d'horlogerieVerfügung des EVD zur Genehmigung der Tarife für die Uhrenindustrie
lawOrdonnance du DFEP concernant l'approbation des tarifs de fournitures d'horlogerieVerfügung des EVD zur Genehmigung der Tarife für Uhrenbestandteile
lawOrdonnance du DFEP concernant l'approbation des tarifs minima et conditions générales de vente des verres de montres fantaisie et incassables de toutes formesVerfügung des EVD betreffend die Genehmigung der Minimaltarife und allgemeinen Verkaufsbedingungen für Fantasie-und unzerbrechliche Uhrengläser aller Formen
lawOrdonnance du DFEP concernant les tarifs de remboursement des frais occasionnés par la fréquentation des cours organisés dans le cadre de l'assurance-chômageVerordnung des EVD über die Ansätze für den Auslagenersatz bei Kursbesuch in der Arbeitslosenversicherung
lawOrdonnance du DFEP concernant les tarifs de remboursement des frais occasionnés par la fréquentation des cours organisés dans le cadre de l'assurance-chômageVerordnung des EVD über die Ansätze für den Auslagenersatz bei Kursbesuch in der Arbeitlosenversicherung
lawOrdonnance du DFEP concernant l'exécution des accords douaniers conclus avec la République fédérale d'Allemagne en vue de l'accession provisoire de la Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceGATTVerfügung des EVD über die Durchführung der im Hinblick auf den provisorischen Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll-und HandelsabkommenGATTmit der Bundesrepublik Deutschland abgeschlossenen Zollvereinbarungen
lawOrdonnance du DFEP modifiant le tarif minimum de base pour le polissage de boites de montresVerfügung des EVD betreffend die Abänderungen des Minimal-Grundtarifs für das Polieren von Uhrenschalen
lawOrdonnance du DFEP modifiant le tarif minimum de vente des préparages de levées et formages d'ellipses)Verfügung des EVD betreffend die Abänderung des Minimalverkaufstarifs für vorgearbeitete Hebesteine und vorgeformte HebelsteinePréparages de levées et formages d'ellipses
lawOrdonnance du DFEP modifiant le tarif minimum de vente des préparages de pierres et le tarif minimum du perçageVerfügung des EVD betreffend die Abänderung des Minimaltarifs für Préparages für Uhrensteine und des Minimaltarifs für das Bohren von Uhrensteinen
lawOrdonnance du DFEP modifiant le tarif minimum d'Ebauches SAVerfügung des EVD zur Abänderung des Minimaltarifs der Ebauches A.G.
lawOrdonnance du DFEP modifiant le tarif minimum des boîtes étanches et les divers tarifs minimums des boîtes en métal et en acier inoxydableVerfügung des EVD betreffend die Abänderung des Minimaltarifes für wasserdichte Uhrgehäuse und die verschiedenen Minimaltarife für Uhrgehäuse aus unedlen Metallen und aus rostfreiem Stahl
lawOrdonnance du DFEP modifiant le tarif minimum pour cadrans avec heures appliques orVerfügung des EVD betreffend die Abänderung des Minimaltarifs für Zifferblätter mit gestanzten Goldzahlen
lawOrdonnance du DFEP modifiant les divers tarifs RoskopfVerfügung des EVD betreffend die Abänderung der verschiedenen Roskopf-Tarife
lawOrdonnance du DFEP modifiant les tarifs de l'association suisse des fabricants de cadrans métalVerfügung des EVD betreffend die Abänderung der Tarife der "Association suisse des fabricants de cadrans métal"
lawOrdonnance du DFF concernant l'adaptation d'ordonnances fédérales au tarif modifié des douanes suissesVerordnung des EFD über die Anpassung bundesrechtlicher Erlasse an den geänderten schweizerischen Zolltarif
lawOrdonnance du DFFD concernant la fixation d'une tare additionnelle pour le sucre du n.68b du tarif douanierVerfügung des EFZD betreffend die Festsetzung eines Tarazuschlages für Zucker der Tarif-Nr.68b
lawOrdonnance du DFPCF concernant l'élévation de la limite d'âge pour les enfants transportés gratuitement ou à demi-tarif sur les lignes d'automobiles postalesVerfügung des EPED über die Erhöhung der Altersgrenze für die auf Reiseposten taxfrei und zur halben Taxe beförderten Kinder
law, fin.Ordonnance du DFTCE concernant le rapprochement des tarifs des lignes d'automobilesVerordnung des EVED über Auto-Tarifannäherung
lawOrdonnance du DFTCE sur la surveillance des tarifs des entreprises de téléphériquesVerordnung des EVED betreffend die Aufsicht über die Tarife der Luftseilbahnen
lawOrdonnance du DMF concernant le tarif des motocyclettes militaires et de leurs bandagesVerfügung des EMD betreffend Tarifpreise der Dienstmotorräder und deren Bereifung
econ., market.Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord OMCVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die Inkraftsetzung der im Rahmen der WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifs
law, fin.Ordonnance du 7 décembre 1998 modifiant le tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes et des actes législatifs suite à la modification du tarif généralVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die Änderung des Zolltarifs im Anhang zum Zolltarifgesetz und von Erlassen im Zusammenhang mit dieser Änderung des Generaltarifs
law, fin.Ordonnance du 13 décembre 1993 modifiant le tarif d'impôt pour les cigarettesVerordnung vom 13.Dezember 1993 über die Aenderung des Steuertarifs für Zigaretten
econ., market.Ordonnance du 27 juin 1995 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord GATT/OMCpremière trancheVerordnung vom 27.Juni 1995 über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Übereinkommens GATT/WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifserste Abbaustufe
law, fin.Ordonnance du 14 juin 1993 sur l'abrogation de droits de douane dans l'annexe "Tarif d'exportation" à la loi sur le tarif des douanesVerordnung vom 14.Juni 1993 über die Aufhebung von Zollansätzen im Anhang "Ausfuhrtarif" zum Zolltarifgesetz
law, fin.Ordonnance du 26 maggio 1999 modifiant le tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanesVerordnung vom 26.Mai 1999 über die Änderung des Zolltarifs im Anhang zum Zolltarifgesetz
econ., market.Ordonnance du 17 mai 1995 sur l'adaptation du tarif général en rapport avec l'Accord GATT/OMCVerordnung vom 17.Mai 1995 zur Anpassung des Generaltarifs im Zusammenhang mit dem Übereinkommen GATT/WTO
econ., market.Ordonnance du 29 novembre 1995 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord GATT/OMCdeuxième trancheVerordnung vom 29.November 1995 über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Übereinkommens GATT/WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifszweite Abbaustufe
law, fin.Ordonnance du 17 novembre 1999 concernant la modification d'actes législatifs liée à la modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanesVerordnung vom 17.November 1999 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Änderung des Zolltarifs im Anhang zum Zolltarifgesetz
law, fin.Ordonnance du 19 novembre 1997 modifiant le tarif d'importation annexé à la loi sur le tarif des douanesVerordnung vom 19.November 1997 über die Änderung des Einfuhrtarifs im Anhang zum Zolltarifgesetz
law, insur.Ordonnance du 22 novembre 1995 visant à mettre fin au système des tarifs uniformes dans l'assurance-responsabilité civile pour véhicules automobilesVerordnung vom 22.November 1995 zur Beendigung des Systems der einheitlichen Prämientarife in der Motorfahrzeug-Haftpflichtversicherung
law, fin.Ordonnance du 26 octobre 1994 modifiant le tarif d'impôt pour les cigarettesVerordnung vom 26.Oktober 1994 über die Änderung des Steuertarifs für Zigaretten
law, fin.Ordonnance du 26 octobre 1994 sur l'abrogation de droits de douane dans l'annexe "Tarif d'exportation" à la loi sur le tarif des douanesVerordnung vom 26.Oktober 1994 über die Aufhebung von Zollansätzen im Anhang "Ausfuhrtarif" zum Zolltarif
lawOrdonnance I pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux des chemins de fer fédérauxVerordnung I betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen
lawOrdonnance II pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux des chemins de fer fédérauxVerordnung II betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen
lawOrdonnance III pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnnaires de ceux des CFFVerordnung III betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annhäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der SBB
lawOrdonnance mettant en vigueur la loi sur le tarif des douanesVerordnung über die Inkraftsetzung des Zolltarifgesetzes
lawOrdonnance modifiant le tarif d'impôt pour le tabac coupéVerordnung über die Änderung des Steuertarifs für Schnittabak
lawOrdonnance modifiant le tarif d'impôt pour les cigarettesVerordnung über die Änderung des Steuertarifs für Zigaretten
lawOrdonnance modifiant le tarif d'impôt pour les cigarettes et le tabac coupéVerordnung über die Änderung der Steuertarife für Zigaretten und Schnitttabak
lawOrdonnance modifiant le tarif d'impôt sur les cigarettesVerordnung über die Änderung des Steuertarifs für Zigaretten
lawOrdonnance modifiant le tarif général qui concerne le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieuxVerordnung über die Änderung des Gebührentarifs betreffend die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren
lawOrdonnance modifiant les tarifs d'impôts pour les cigarettes et le tabac coupéVerordnung über die Änderung der Steuertarife für Zigaretten und Schnittabak
lawOrdonnance portant modification et abrogation d'actes législatifs se rapportant à des adaptations du tarif douanier à partir du 1er janvier 1987Verordnung über die Änderung und Aufhebung von Erlassen im Zusammenhang mit Anpassungsmassnahmen im Zolltarif per 1.Januar 1987
lawOrdonnance sur le rapprochement des tarifs des lignes d'automobilesVerordnung über Auto-Tarifannäherung
lawOrdonnance sur les tarifs des établissements hospitaliers et de cure dans l'assurance-accidentsVerordnung über die Tarife der Heil-und Kuranstalten in der Unfallversicherung
gen.Organe central des tarifs des hôpitauxZentralorgan Krankenhaustarife
mater.sc., el.parties engagées par les tarifsVertragspartner
agric., industr., construct.pied-planche au tarifRundholz-Boardfuß
law, transp.plafond pour le tarifHöchsttarif
gen.plein tarifNormaltarif
lawPrescriptions du SFCP concernant les tarifs des entrepôts et de manutentionVerfügung der EPK über Lagerhaus-und Umschlagtarife
lawPrescriptions générales de service et tarifs de la Direction générale des PTT concernant le service des cars postauxA 2Verkehrs-und Tarifvorschriften der Generaldirektion PTT für den PostautodienstA 2
lawProcès-verbal de signature de la convention concernant la création d'une union internationale pour la publication des tarifs douaniersSchlussprotokoll zur Übereinkunft betreffend die Gründung eines internationalen Verbandes zum Zwecke der Veröffentlichung der Zolltarife
lawProcès-verbal portant prorogation de la validité de la déclaration concernant l'accession provisoire de la Confédération suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceProtokoll für die Verlängerung der Deklaration über den provisorischen Beitritt der Schweizerischen Eidgenossenschaft zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen
lawProcès-verbal relatif aux listes à annexer à la décl.concernant l'accession provisoire de la Confédération suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceJapon et SuisseProtokoll über die Listen,die der Deklaration über den provisorischen Beitritt der Schweizerischen Eidgenossenschaft zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen beizufügen sindJapan und Schweiz
lawProtocole d'accession de la Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceProtokoll über den Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen
commer., polit., fin.Protocole d'Annecy sur les conditions d'adhésion à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceProtokoll von Annecy über die Bedingungen für den Beitritt zu dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen
lawProtocole de Genève1967annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceListe LIX-SuisseGenfer Protokoll1967zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommenmit Liste LIX-Schweiz
commer., polit., interntl.trade.Protocole de Marrakech annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994
lawProtocole portant amendement de la partie I et des art.XXIX et XXX de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceProtokoll zur Änderung des Teils I und der Art.XXIX und XXX des Allgemeinen Zollund Handelsabkommens
econ.publicité des tarifsBekanntgabe der Tarife
lawRecommandation du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'art.XVI de la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens für die Änderung von Art.XVI des Abkommens über die Einreihung von Waren in den Zolltarifen
gen.règlement des tarifsTarifregelung
lawRèglement d'exécution de la convention instituant un bureau international pour la publication des tarifs douaniersVollziehungsverordnung zur Übereinkunft betreffend die Errichtung eines internationalen Büros für die Veröffentlichung der Zolltarife
social.sc., transp.réduction de tarifFahrpreisvergünstigung
gen.réseau à tarif majoréNetz mit privaten Informationsdiensten
econ., commun.rééquilibrage des tarifsTarifneuordnung
mater.sc., el.simple tarifEinfachtarif
gen.sortir du tarifden Tarifüber- oder unterschreiten
construct.système des tarifsTarifsystem
law, fin.tarif abusifmißbräuchliche Gebühr
mater.sc., el.tarif agricoleLandwirtschaftstarif
mater.sc., el.tarif agricoleLandwirtschafts-Tarif
tax.tarif annuelJahresabgabe
econ.tarif aux piècesLeistungslohnsatz
mater.sc., el.tarif basse tensionPreisregelung für Niederspannung
mun.plan.tarif basé uniquement sur la puissanceLeistungstarif
mater.sc., el.tarif bihoraireZweifachtarif
mater.sc., el.tarif bihoraireDoppeltarif
mun.plan.tarif binômeGrundpreistarif
energ.ind., el.tarif binômeZweiglied-Tarifsystem
chem., el.tarif binôme dégressif à tranchesGrundpreis-Zonentarif
chem., el.tarif binôme par tranchesGrundpreis-Staffeltarif
mater.sc., el.tarif chauffageWärmetarif
mater.sc., el.tarif commercialGewerbetarif
lawtarif conventionnelKonventionaltarif
lawtarif-coûtKostentarif
lawtarif d'accès à la banque de données de l'OfficePreis für den Zugang zur Datenbank des Amts
gen.tarif d'admissionEintrittspreisEG
mater.sc., el.tarif d'appointPreisregelung für Zusatzversorgung
gen.tarif de bradageKampfpreis
mater.sc., el.tarif de complémentPreisregelung für Zusatzversorgung
gen.tarif de concurrence potentielleAls-ob-Tarif
agric., tech.tarif de cubageMassentafel
agric., tech.tarif de cubage de peuplementBestandkubierungstabelle
gen.tarif de groupeSondertarif
gen.tarif de groupeSonderpreis
lawTarif de la Commission fédérale des banques des indemnités pour la revision des banques et des fonds de placementTarif der Eidgenössischen Bankenkommission für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
lawTarif de la Commission fédérale des banques des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTarif der Eidgenössischen Bankenkommission für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
lawTarif de la Commission fédérale des banques,des indemnités pour la revision de banques et des fonds de placementTarif der Eidgenössischen Bankenkommission für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
gen.tarif de locationMietpreis
gen.tarif de locationMietkosten
mater.sc., el.tarif de nuitNachttarif
gen.tarif de nuitNachtstromtarif
chem.tarif de pointeSpitzentarif
energ.ind.tarif de pointePreisregelung für die Spitzenzeit
energ.ind.tarif de pointePreisregelung fuer die Spitzenzeit
lawtarif de régieRegietarif
mater.sc., el.tarif de secoursPreisregelung für Reserveversorgung
tax.tarif de soutienSubventionstarif
construct.tarif de transportFrachttarif
gen.tarif de télécommunicationFernmeldetarif
gen.tarif d'entreprise homologuégenehmigter Unternehmertarif
gen.tarif des analyses pratiquées au cabinet médicalPraxislabortarif
lawtarif des courtagesMaklergebührentarif
gen.tarif des dentistesZahnärztetarif
lawTarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteGebührentarif zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
lawTarif des frais applicable à la LPGebührentarif zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
lawTarif des frais applicables à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteGebührentarif zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
lawTarif des frais du 7 juillet 1971 applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteGebTSchKG
lawTarif des frais du 7 juillet 1971 applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteGebührentarif vom 7.Juli 1971 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
hobby, transp.tarif des guides de montagneBergführertarif
med.tarif des honoraires des vétérinairesHonorartarif für Tierärzte
lawTarif des indemnités pour la revision des banquesTarif über die Kosten von Bankrevisionen
lawTarif des indemnités pour la révision des banquesTarif über die Kosten von Bankrevisionen
lawTarif des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTarif für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
lawTarif des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTarif über die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
gen.tarif des modifications standardsListenpreis für Standard-Abweichungen
lawTarif des reproductions cartographiquesTarif für die Wiedergabe von Kartenwerken
lawTarif des stations fédérales de recherches agronomiquesGebührentarif der eidgenössischen landwirtschaftlichen Forschungsanstalten
lawTarif des stations fédérales d'essais agricolesGebührentarif der Eidgenössischen landwirtschaftlichen Versuchs-und Untersuchungsanstalten
lawTarif des stations fédérales d'essais et d'analyses agricolesGebührentarif der eidgenössischen landwirtschaftlichen Versuchs-und Untersuchungsanstalten
lawTarif des taxes de l'Administration des douanesGebührentarif der Zollverwaltung
lawTarif des taxes du DFJP pour la délivrance des visasGebührentarif des EJPD für die Visumserteilung
gen.Tarif des taxes et des émoluments du DDPSVerordnung des VBS vom 9.Dezember 1998 über die Gebühren für Dienstleistungen
gen.Tarif des taxes et des émoluments du DDPSGebührentarif VBS
lawTarif des taxes et émoluments pour le laboratoire de recherche sur les maladies des poissonsGebührentarif der Fischuntersuchungsstelle
lawTarif des taxes no 3 du DFEP pour la délivrance des permis d'exportationGebührentarif Nr.3 des EVD über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen
lawTarif des taxes no 4 du DFEP pour la délivrance des permis d'exportationGebührentarif Nr.4 des EVD über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen
lawTarif des taxes no 36 pour la délivrance des permis d'importationGebührentarif Nr.36 über die Erteilung von Einfuhrbewilligungen
lawTarif des taxes no 39 pour la délivrance des permis d'importationGebührentarif Nr.39 über die Erteilung von Einfuhrbewilligungen
lawTarif des taxes no 33 pour la délivrance des permis d'importationGebührentarif Nr.33 über die Erteilung von Einfuhrbewilligungen
lawTarif des taxes no 40 pour la délivrance des permis d'importationGebührentarif Nr.40 über die Erteilung von Einfuhrbewilligungen
lawTarif des taxes perçues en application de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangersGebührentarif zum Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer
lawTarif des taxes perçues pour le contrôle du dioxydiaminoarsénobenzène,de ses dérivés et d'autres combinaisons organiques arsénicales trivalentesRegulativ des EDI über die Erhebung von Gebühren für die Kontrolle des Dioxydiaminoarsenobenzols,seiner Derivate und weiterer 3-wertiger organischer Arsenverbindungen
lawTarif des taxes pour la délivrance des permis d'exportationGebührentarif über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen
lawTarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des bons de dédouanement pour des produits agricolesGebührentarif für die Erteilung von Einfuhr-und Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigung zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse
lawTarif des taxes pour les vacations de l'Office vétérinaire fédéralGebührentarif für Verrichtungen des Eidgenössischen Veterinäramtes
lawTarif des taxes pour les visites vétérinaires à la frontière concernant le bétail d'estivage et d'hivernage exporté temporairement en République fédérale d'Allemagne ou en AutricheGebührentarif für die grenztierärztliche Untersuchung von vorübergehend in die Bundesrepublik Deutschland oder nach Österreich ausgeführtem Sömmerungsund Winterungsvieh
lawTarif des taxes pour l'octroi des permis d'importation d'animaux,de viande,de produits carnés et de saindouxGebührentarif des EVD für die Erteilung der Einfuhrbewilligung für Tiere,Fleisch und Fleischwaren sowie für Schweineschmalz
lawtarif des émolumentsGebührentarif
lawTarif des émoluments annexé au règlement consulaire suisseGebührentarif zum schweizerischen Konsularreglement
gen.Tarif des émoluments de la loi sur le service de l'emploiVerordnung vom 16.Januar 1991 über Gebühren,Provisionen und Kautionen im Bereich des Arbeitsvermittlungsgesetzes
gen.Tarif des émoluments de la loi sur le service de l'emploiGebührenverordnung zum Arbeitsvermittlungsgesetz
lawTarif des émoluments en matière de registre des régimes matrimoniauxGebührentarif für das Güterrechtsregister
lawTarif des émoluments en matière de registre du commerceGebührentarif für das Handelsregister
lawTarif des émoluments perçus en application de la loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisseGebührentarif zum Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizerbürgerrechts
lawTarif des émoluments perçus par les consulats de Suisse en matière de navigation maritimeGebührentarif für die Amtshandlungen schweizerischer Konsulate in Schiffssachen
lawTarif des émoluments perçus par l'Office suisse de la navigation maritime,l'Office du registre des navires suisses,ainsi que par les consulats de Suisse en matière de navigation maritimeGebührentarif für die Verrichtungen des Schweizerischen Seeschiffsregisteramtes sowie für die Amtshandlungen schweizerischer Konsulate in Schiffssachen
lawTarif des émoluments pour la délivrance des permis,attestations et visasGebührentarif für die Erteilung von Bewilligungen,Bescheinigungen und Visa
lawTarif des émoluments1972pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisseTarif1972der Gebühren für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie
law, fin.Tarif des émoluments prévus par la loi sur les toxiquesGebührentarif zum Giftgesetz
lawTarif des émoluments relatif à l'arrêté du Conseil fédéral protégeant par des mesures conservatoires les personnes morales,sociétés de personnes et raisons individuellesGebührentarif zum Bundesratsbeschluss betreffend vorsorgliche Schutzmassnahmen für juristische Personen,Personengesellschaften und Einzelfirmen
lawTarif des émoluments à percevoir par les ambassades et les consulats de SuisseGebührentarif für die schweizerischen Botschaften und Konsulate
lawTarif des émoluments à percevoir par les légations et consulats de SuisseGebührentarif für die schweizerischen Gesandtschaften und Konsulate
law, insur.tarif d'honorairesGebuehrentarif
law, insur.tarif d'honorairesHonorarsaetze
law, insur.tarif d'honorairesGebuehrensaetze
law, insur.tarif d'honorairesGebuehrenordnung
law, fin.tarif différentielAusnahmefrachtsatz
law, fin.tarif différentielDifferenzialzoll
gen.tarif différentieldegressiver Tarif
mater.sc., el.tarif domestiqueHaushalttarif
mater.sc., el.tarif domestiqueHaushalt-Tarif
tax.tarif douanier différentielDifferentialzoll
gen.Tarif douanier intégré des Communautés européennesintegrierter Zolltarif der europaeischen Gemeinschaften
gen.tarif douanier portugaisportugiesischer Zolltarif
gen.tarif douanier à double colonnezweigleisiger Zolltarif
mun.plan.tarif doubleDoppeltarif
lawTarif du DFFD pour les monnaies en argent mises hors coursTarif des EFZD für die ausser Kurs gesetzten Silbermünzen
law, fin.Tarif du 3 février 1992 des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTarif vom 3.Februar 1992 über die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
lawtarif du greffeKanzleitarif
law, fin.Tarif du 31 mars 1992 des émoluments judiciaires du Tribunal fédéralTarif vom 31.März 1992 für die Gerichtsgebühren im Verfahren vor dem Bundesgericht
lawTarif du 16 novembre 1992 pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurancesTarif vom 16.November 1992 über die Entschädigung an die Gegenpartei für das Verfahren vor dem Eidgenössischen Versicherungsgericht
gen.tarif d'usage de l'infrastructureWegeentgelt
gen.tarif dégressifdegressiver Tarif
social.sc., transp.tarif exceptionnelAusnahmetarif
gen.tarif excursionFreizeitreisen
econ.tarif ferroviaireEisenbahntarif
mater.sc., el.tarif force motriceKrafttarif
hobbytarif forfaitaire pour terrain de campingbei Campingplätzen erhobene Pauschalgebühr
med.tarif fédéral des honoraires médicauxaerztlicher Bundestarif
tax.tarif général de l'impôt sur le revenu des personnes physiquesallgemeiner Einkommensteuertarif
mater.sc., el.tarif haute tensionPreisregelung für Hochspannung
mater.sc., el.tarif horaireZeitzonentarif
mater.sc., el.tarif horo-saisonnierSaisontarif mit Zeitzonen
agric.tarif horticoleGartenbautarif
med.tarif hospitalierKrankenhauskostentarif
commer., polit.tarif industrielZoll auf Industrieerzeugnisse
mater.sc., el.tarif industrielPreisregelung für die Industrie
gen.tarif intégréintegrierter Gebrauchs-Zolltarif
econ.tarif intérieurInlandstarif
gen.tarif journalierTagespreis
law, insur.tarif limiteHöchsttarif
law, insur.tarif limiteHöchstsätze
agric.tarif localRegionaltarif
agric.tarif localLokaltarif
gen.Tarif LPGebührentarif vom 7.Juli 1971 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
gen.Tarif LPGebTSchKG
agric.tarif momentanéZustandstarif
mun.plan.tarif multipleMehrfachtarif
mater.sc., el.tarif multipleZeitzonentarif
med.tarif médical conventionnel bernoisBernischer Ärzte-Vertragstarif
lawTarif no 32 des taxes pour les permis d'importationGebührentarif Nr.32 des EVD über die Erteilung von Einfuhrbewilligungen
gen.tarif non publicnichtöffentlicher Tarif
chem., el.tarif par usageTarif nach dem Verwendungszweck
gen.tarif postalPostgebührentarif
gen.tarif postalGebührenweiser
mater.sc., el.tarif pour faibles utilisationsPreisregelung für niedrige Benutzungsdauer
gen.tarif pour les analyses en laboratoire médicalPraxislabortarif
lawTarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéralTarif über die Entschädigungen an die Gegenpartei für das Verfahren vor dem Bundesgericht
lawTarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurancesTarif über die Entschädigungen an die Gegenpartei für das Verfahren vor dem Eidgenössischen Versicherungsgericht
lawTarif pour les examens fédéraux des professions médicalesTarif für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
med.tarif pour patients privésSelbstzahlertarif
mater.sc., el.tarif professionnelGewerbetarif
gen.tarif promotionnelWerbetarif
law, fin.tarif protecteurSchutzzoll
econ.tarif préférentielPräferenzzoll
econ., fin.tarif préférentielBegünstigungstarif
gen.tarif préférentielVorzugstarif
gen.tarif publicRegeltarif
econ.tarif routierStraßentarif
gen.tarif réduitSonderpreis
mater.sc., el.tarif saisonnierSaisontarif
gen.tarif sans homologationnicht genehmigter Unternehmertarif
gen.tarif secretgeheimer Tarif
mun.plan.tarif simple au compteurZählertarif
mun.plan.tarif simple au compteurKleinverbrauchstarif
social.sc., transp.tarif socialSozialtarif
gen.tarif spécialSondertarif
gen.tarif spécialSonderpreis
lawTarif Suisa arrêté b.Exécution publique d'oeuvres musicales non théâtrales avec ou sans texte au moyen d'appareils récepteurs de radio et de télévision dont les écrans ne dépassent pas sensiblement un mètre de largeurSuisa-Tarif A b.Öffentliche Aufführungen nicht-theatralischer Werke der Tonkunst mit oder ohne Text mittels Rundspruchempfangseinrichtungen und Fernsehempfangseinrichtungen mit einer Bildbreite,welche 1 Meter nicht wesentlich überschreitet
lawtarif-tempsZeittarif
mater.sc., el.tarif trihoraireDreifachtarif
chem., el.tarif trois GVollversorgungstarif
chem., el.tarif trois usagesVollversorgungstarif
gen.tarif uniforme par annonceAnzeigenfestpreis
mun.plan.tarif uniqueEinfach-Mengentarif
tax.tarif uniqueEinheitstarif
lawtarif-volumeVolumentarif
econ.tarif voyageurPersonentarif
mater.sc., el.tarif à forfaitPauschaltarif
econ.tarif à fourchetteMargentarif
mater.sc., el.tarif à horaire restreinttarifliches Zeitlimit
agric.tarif à plusieurs entréesMassentafel
mater.sc., el.tarif à prime de puissanceLeistungspreistarif
mater.sc., el.tarif à prime fixeLeistungspreistarif
mater.sc., el.tarif à redevance d'abonnementGrundpreistarif
mater.sc., el.tarif à redevance fixeGrundpreistarif
mater.sc., el.tarif à tranchesZonentarif
mater.sc., el.tarif à tranchesRegelverbrauchstarif
mater.sc., el.tarif à tranchesBlocktarif
mater.sc., el.tarif à tranches de consommationRegelverbrauchstarif
mater.sc., el.tarif à tranches de consommationZonentarif
mater.sc., el.tarif à tranches de consommationBlocktarif
mun.plan.tarif à tranches d'utilisation de la puissanceZonentarif,abhaengig von der Benutzungsdauer
agric.tarif à une entréeTarif
mater.sc., el.tarif à échelonsStaffeltarif
mun.plan.tarif échelonné selon la consommationStaffeltarif
mun.plan.tarif échelonné selon l'utilisation de la puissanceStaffeltarif,abhaengig von der Benutzungsdauer
mater.sc., el.tarif éclairageLichttarif
gen.tarifications indépendantes des tarifs nationauxTarifsysteme, die von der einzelstaatlichen Tarifgestaltung unabhängig sind
gen.tarifs appliqués au maximum des possibilités offertesAusschöpfung der Tarife
gen.tarifs bilatérauxbilaterale Tarife
gen.tarifs de concurrenceWettbewerbstarife
gen.tarifs de lignes régulièresLinienschiffahrtsfrachten
gen.tarifs de portée généraleallgemeine Tarife
gen.tarifs directs internationaux ferroviairesdirekte internationale Eisenbahntarife
gen.tarifs directs tenant compte de la distance totaledirekte Tarife mit durchgerechneter Entfernungsstaffel
gen.tarifs d'obstétriqueGeburtstarife
gen.tarifs d'offreAngebotstarife
gen.tarifs fixés par l'Etatstaatliche Festtarife
gen.tarifs multilatérauxmultilaterale Tarife
gen.tarifs multiples à prix différenciésMehrfachtarife mit verschiedenen Preisniveaus
construct.taux de tarifTarifsatz
gen.toutes modifications ou suspensions autonomes des droits du tarif douanier communalle autonomen Aenderungen oder Aussetzungen der Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs
gen.un tarif douanier non discriminatoireein nichtdiskriminierender Zolltarif
energ.ind.zone à tarifs très réduitsSuperrabattzone
social.sc.à tarif majoréübertariflich
lawémolument compris dans le tariftarifierte Grundgebühr
lawémolument compris dans le tariftarifierte Gebühr
lawémolument de base prévu par le tariftarifierte Grundgebühr
lawémolument de base prévu par le tariftarifierte Gebühr
gen.épuiser jusqu'à l'extrême limite les possibilités offertes par le tarifAusschöpfung der Tarife
Showing first 500 phrases