Subject | French | German |
law | apport des actifs et passifs de la société de personnes | Sacheinlage von Aktiven und Passiven der Personenunternehmung |
law | Arrêté du Conseil fédéral protégeant par des mesures conservatoires les personnes morales,sociétés de personnes et raisons individuelles | Bundesratsbeschluss betreffend vorsorgliche Schutzmassnahmen für juristische Personen,Personengesellschaften und Einzelfirmen |
law | associé d'une société de personnes | Personengesellschafter |
market. | capital propre des sociétés de personnes | Eigenkapital Personengesellschaften |
law | changement d'associé dans une société de personnes | Gesellschafterwechsel in einer Partnership |
law, fin. | Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et des personnes morales | Übereinkommen über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen |
busin., labor.org. | Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales | Übereinkommen über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen |
law | dissolution des sociétés ou des personnes morales | Auflösung der Gesellschaften oder juristischen Personen |
econ. | impôts sur les bénéfices des sociétes et autres personnes morales | Steuern auf die Gewinne von Gesellschaften und anderen juristischen Personen |
tax. | impôts sur les bénéfices des sociétés et autres personnes morales | Steuern auf die Gewinne von Gesellschaften und anderen juristischen Personen |
law, econ. | le droit des sociétés, associations et personnes morales | Gesellschaftsrecht, Vereinsrecht und Recht der juristischen Personen |
law | les organes des sociétés ou des personnes morales | Organe von Gesellschaften oder juristischen Personen |
law | Ordonnance d'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral concernant la protection par des mesures conservatoires des personnes morales,sociétés de personnes et raisons individuelles | Vollziehungsverordnung zum Bundesratsbeschluss betreffend vorsorgliche Schutzmassnahmen für juristische Personen,Personengesellschaften und Einzelfirmen |
econ. | participations au capital des sociétés de personnes ayant la personnalité juridique | Beteiligungen an Personengesellschaften mit eigener Rechtspersönlichkeit |
law | protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice de la convention,du 29 février 1968,sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen durch den Gerichtshof |
tax. | régime fiscal des sociétés de personnes | Steuerregelung für Personengesellschaften |
med. | Section des Psychologues de la Société Suisse pour l'approche et la psychothérapie centrée sur la personne | Psychologensektion der Schweizerischen Gesellschaft für Gesprächspsychotherapie und personzentrierte Beratung |
gen. | société commerciale de personnes | Personenhandelsgesellschaft |
fin. | société de personnes | Teilhaberschaft |
law, econ. | société de personnes | Personengesellschaft |
econ. | société de personnes | offene Handelsgesellschaft |
law | société/communauté de personnes n'ayant pas la capacité juridique | nicht rechtsfähige Personengemeinschaft |
account. | sociétés de personnes | Personengesellschaften |
gen. | sociétés de personnes autres que les quasi-sociétés | andere als Quasi-Kapitalgesellschaften |
gen. | sociétés de personnes autres que les quasi-sociétés | Personengesellschaften |
gen. | sociétés de personnes ayant la personnalité juridique | Personengesellschaften mit eigener Rechtspersönlichkeit |
insur. | sociétés de personnes dont l'activité est d'assurer | Personengesellschaften mit der Hauptfunktion Versichern |
gen. | sociétés de personnes produisant les biens et services marchands non financiers | Personengesellschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen |
econ. | sociétés de personnes sans personnalité juridique | Personengesellschaften ohne eigene Rechtspersönlichkeit |
law | Tarif des émoluments relatif à l'arrêté du Conseil fédéral protégeant par des mesures conservatoires les personnes morales,sociétés de personnes et raisons individuelles | Gebührentarif zum Bundesratsbeschluss betreffend vorsorgliche Schutzmassnahmen für juristische Personen,Personengesellschaften und Einzelfirmen |